Palavras com “ bi- ” prefixo que não significam mais “ dois ”

Existem palavras em inglês que incluem o prefixo bi- cujo uso atual inclui outros significados do que “dois”?

Para esclarecer, estou procurando especificamente pelo prefixo de origem latina que significa “dois”. Se usássemos a palavra bicicleta ( bi- + bicicleta ) para nos referirmos a veículos com uma ou três rodas, isso seria um exemplo do que Estou procurando. *

* Obviamente não usamos bicicleta dessa maneira; meu exemplo é para ilustrar que se usássemos bicicleta dessa forma, seria o tipo de coisa que estou procurando.

Comentários

  • Os comentários não são para discussão prolongada; esta conversa foi movida para o chat .
  • Respeitosamente, acredito que esta questão deva ser encerrada, pois está fora do tópico para SE por ser uma questão de lista (conforme detalhado aqui. )
  • Na verdade, nós (como na comunidade SE) usamos bicicleta para significar veículos movidos por humanos com manivelas girando as rodas, como triciclos e monociclos . Nós ‘ não estamos sozinhos nisso.
  • Você está especificamente interessado apenas naquele prefixo particular que significa dois, ou o di- do dilema , originalmente significando aquela escolha entre dois, mas agora não estritamente restrito a apenas duas opções, contaria?

Resposta

bilhões vem de bi- + milhões , pois originalmente significava o produto de dois milhões – em outras palavras, um milhão de milhões. Esse uso persiste na Europa (consulte em grande escala ), mas na América bilhão significa bilhões . (Em uma escala longa, isso seria chamado de bilhão .)

Consulte https://www.etymonline.com/word/billion

Comentários

  • Os comentários não são para discussão extensa; essa conversa foi movida para o bate-papo .
  • Não tenho certeza se é verdade que um bilhão significa um milhão de milhões na Europa. Quais países europeus você tem em mente?
  • @Anush en.wikipedia.org/wiki/Long_and_short_scales ” Os países onde a escala longa é usada atualmente incluem a maioria dos países da Europa continental [..] ”
  • @Anush, como DonFusili disse, mas mais especificamente: « A escala longa tradicional é usada pela maioria dos países da Europa Continental e pela maioria dos outros países cujas línguas derivam da Europa Continental. » Mas o uso está ficando cada vez mais difuso, por causa da contaminação cultural.
  • Em francês, por exemplo, a tradução óbvia é um bilhão. Em qual palavra de uso comum atual você está pensando!

Resposta

Uma é biscuit / biscotti , que significa literalmente” duas vezes cozido “. Embora o prefixo aqui seja “bis”, ele começa com “bi”, então …

de Oxford Living Dictionary :

Origem

Inglês médio: do francês antigo bescuit, baseado no latim bis two + coctus, particípio passado de coquere até cook (assim chamado porque originalmente os biscoitos eram cozidos em um processo duplo: primeiro assados e depois secos em um forno lento para que pudessem durar).

Comentários

  • Eu acho que bis- seria uma variante alomórfica de bi- neste caso, devido a facilidade de pronúncia.
  • @OliverMason Não é. Eles são prefixos separados. Bis em latim é um advérbio que significa “duas vezes”, enquanto bi- é simplesmente a forma combinada (historicamente regular) do numeral duō dois . Portanto, um significa dois, o outro significa duas vezes.
  • Nos EUA, biscotti se refere a um tipo de cookie italiano (biscoito britânico) que na verdade é duas vezes cozido.
  • O ” Triscuit ” cozido três vezes?
  • Todos os tipos de cookies são ” biscotti ” para nós, italianos.

Resposta

O exemplo dado pelo OP não está “muito longe da realidade. Em vez de bicicleta, considere a versão reduzida” bicicleta “onde pode ser usado como parte de outra palavra, por exemplo, quadriciclo. Neste caso, ele está sendo usado para descrever uma bicicleta de 4 rodas.

Resposta

Pode ser um pouco forçado, mas …

Bivouac

um acampamento temporário com poucas instalações, usado por soldados, montanhistas, etc. verbo -acs, -acking ou -acked (intr) para fazer tal acampamento

Origem e história da palavra para bivouac

n. 1702, de bivouac francês (17c.), Em última análise, de bivalve suíço / alsaciano “guarda noturno”, de bei- “ duplo, adicional “+ wacht” guard “(veja esperar (v.)). O significado original era um exército que ficava acordado durante a noite; sentido de “acampamento ao ar livre” é 1853. Não era uma palavra comum em inglês antes das Guerras Napoleônicas. O tabaco italiano vem do francês. Como verbo, 1809, “enviar tropas à noite”; que significa “acampamento ao ar livre” é de 1814.

Não acho que tenha sido usado no sentido “duplo” em inglês, no entanto.

Comentários

  • Bom pensamento lateral, mas etimologicamente não é o prefixo bi- , então não tenho certeza se realmente conta, embora tenham acabado parecendo iguais em inglês. O bei- anotado aqui é uma preposição germânica comum (cognata do inglês por ), que não está relacionada ao Prefixo bi- latino (do anterior * du̯i- , forma combinada de * du̯ō- dois).
  • @Bahs Ah, acho que está mais relacionado a palavras que se referem a ” ” ou ” suplementar ” como em bypass, subproduto ou estatuto, então.
  • Precisamente. É basicamente um bywatch.
  • Lindo! Eu nunca soube disso! E no inglês médio, o prefixo ” germânico ser- ” (ou seja, aquele mais ou menos análogo e com a mesma origem que ” be- ” no alemão padrão, ao contrário do grego ” bi- ” por exemplo confundir, convir, acreditar ….), supostamente de foi frequentemente escrito ” bi- ” por muitos autores, particularmente Chaucer. Portanto, este é um exemplo muito bom porque exatamente a mesma coisa acontecia em inglês; Não consigo ‘ pensar em qualquer ” ser- ” palavras que mantenham a grafia chauceriana em inglês moderno. Eu acredito (acredite :)) ” Biforn ” por ” antes de ” ainda existe em alguns dialetos. A rigor, o OP queria …
  • … exemplos em que ” bi- ” fosse o Greco -prefixo de latina, mas mesmo assim +1!

Resposta

Enquanto bigamia tecnicamente significa o ato de tomar um segundo cônjuge enquanto ainda está legalmente casado com o primeiro (em culturas que impõem a monogamia conjugal), na prática também se refere a pessoas que têm toda uma série de casamentos fraudulentos, um exemplo clássico sendo o marinheiro com uma esposa em cada porto. (A palavra intimamente relacionada bigamist é a pessoa que comete este ato.)

O significado original ” dois + cônjuge “tornou-se” (dois ou mais) + cônjuge “. Não é uma grande mudança, mas uma mudança, no entanto. Uma bicicleta com três rodas não é mais uma bicicleta, mas um bigamista com três esposas ainda é um bigamist.

O dicionário cita:

  • bigamist (n.) ” alguém que teve duas ou mais esposas ou maridos ao mesmo tempo, “( Etymonline , ênfase adicionada)

  • “Um homem foi acusado de bigamia por ser casado com 17 esposas.” (Exemplo de uso de oxforddictionaries.com )

  • (substantivo) casamento ilegal, casamento ilegal, vários casamentos ilegais , vários cônjuges, casar com vários parceiros, casar com várias mulheres, casar com vários maridos ( Burton “s Legal Thesaurus , aplicativo Android, recuperado em 2018 -06-26, ênfase adicionada.)

Uma pesquisa na web para o termo bigamist serial traz um bom número de artigos de jornal sobre pessoas com vários casamentos fraudulentos simultâneos. Gramaticamente, o termo não faz sentido, a menos que a palavra se refira ao padrão de engano e não ao estado específico de ter exatamente dois cônjuges . (E observe que não consegui encontrar um dicionário respeitável que abranja esse uso, mas os jornais convencionais de várias partes do mundo de língua inglesa o usam.)

(A bigamia é diferente da poligamia, seja legal ou não, em que um homem tem várias esposas com o conhecimento e consentimento relativo de todas as partes. Mais raro ainda é a poliandria quando uma mulher tem vários maridos, mais conhecida em áreas empobrecidas onde um conjunto de irmãos pode compartilhar uma fazenda e uma esposa. Ambos diferem do poliamor moderno, onde adultos consentidos criam regras individualizadas sobre relacionamentos de longo prazo.)

Uso de jornais:

  • Bigamia serial

A bigamia em série é muito mais lucrativa do que costumava ser. Os imigrantes em busca de green cards pagarão aos cônjuges falsos milhares de dólares por um “sim”, disse uma fonte de aplicação da lei […] ( New York Post, 2005-04- 12 )

  • Bigamista serial

A queda de um bígamo em série e conman ( Examinador irlandês título, 08/03/2012 )

Serial Bigamist se declara culpado ( Título do videoclipe do Toronto Sun, 23/02/2018 )

  • Bigamista múltiplo

Múltiplos bigamistas saem do tribunal ( Legenda da foto da BBC, 27/07/2009 )

Bronx Multiple Bigamist: Woman Pught With Ten Casamentos, Only Four Divorces ( Headline, The Inquisitr, 2005-04-10 (Nota: mais conhecido como fonte de escândalo e fofoca do que notícias))

  • Poliandria (Há uma riqueza de informações acadêmicas fascinantes sobre muitos padrões de poliandria on-line, mas artigos de jornais parecem melhores para descrever o uso da linguagem do que trabalhos técnicos, e eles se concentram na forma fraterna):

A poliandria ainda é amplamente prevalente, uma prática outrora comum no Tibete. Os irmãos compartilham uma única esposa, e isso parece criar pouca discórdia doméstica. ( The Tribune (Chandigarh, Norte da Índia) 21/04/2002 )

Eles praticam o que é conhecido como poliandria fraterna – onde o irmãos de uma família se casam com a mesma mulher. Porque? Tradição e economia. ( CNN, 24/10/2008 )

Definições (todas de dictionary.com ):

  • bigamy : substantivo (1) Lei. o crime de casar-se com o cônjuge ainda vivo, de quem nenhum divórcio válido foi efetuado.
  • poligamia : substantivo (1) a prática ou condição de ter mais de um cônjuge, especialmente esposa, ao mesmo tempo.
  • poliandria : substantivo (1) a prática ou condição de ter mais de um marido ao mesmo tempo.
  • poliamor : substantivo (1) a prática ou condição de participar simultaneamente em mais de um relacionamento romântico ou sexual sério com o conhecimento e consentimento de todos os parceiros.

Resposta

Minha implicância: bimestral, o que significa a cada 2 meses, mas também a cada 1/2 mês. Este último atende aos seus critérios.

Editar: Estou aliviado que outras pessoas achem isso tão estranho quanto eu. Sim, bimestral significa duas vezes por mês e também a cada 2 meses.

https://en.oxforddictionaries.com/explore/bimonthly/

Suspeito que isso aconteceu porque não há muitas coisas que ocorrem a cada 2 meses, de modo que o uso caiu.

Comentários

  • Os EUA celebraram o bicentenário sem confusão. Ninguém sugere que deve haver outro bicentenário em 8 anos (ou seja, meio século depois). As plantas bienais têm um ciclo de vida de dois anos, não um ciclo de vida de meio ano. Ninguém confunde uma bicicleta com algo com meia roda. É decepcionante que as pessoas considerem bi mensal / bimestral / a cada dois meses para significar semi -mês / duas vezes ao mês / a cada meio mês
  • Eu ‘ d uso quinzenalmente para descrever algo que acontece a cada duas semanas / duas vezes por mês, quinzenal para descrever algo que acontece duas vezes por semana e bimestral para descrever algo que acontece a cada dois meses. Ele ‘ não é realmente intuitivo, mas o fato de haver ‘ uma unidade de tempo que significa duas semanas, o que é cerca de meio mês, mantendo tendo em mente a diferença semestral / bienal, relega a ambigüidade a intervalos maiores que dois anos.
  • Quinzena parece o uso britânico; é ‘ bastante raro nos EUA.

Resposta

Se você pode perdoar a transformação de bi- em ba- ao longo do tempo, a barouche é uma luxuosa carruagem de quatro rodas puxada por cavalos. A palavra, em última análise, vem do latim birotus ( bi- “dois” + rotus “roda”).

Ver artigos no Dicionário de etimologia on-line e na Wikipedia .

Comentários

  • Levei um tempo para descobrir o significado etimológico, até me lembrar que os romanos tinham carruagens de duas rodas.
  • @Flater, sim, claro. Eu estava pensando que talvez ” rotus ” pudesse se referir a eixos em vez de rodas individuais.
  • @WetSavannaAnimalakaRodVance: I inicialmente pensava o mesmo, mas então o ” bi ” ainda significaria ” dois ” já que as diligências (como um exemplo de carruagens de 4 rodas) ainda têm dois eixos hoje. Mas se você considerar que as carruagens passaram de 2 para 4 rodas sem atualizar o nome (quadrouche?), Então os ” dois ” no nome expirou e não se encaixa na pergunta da OP ‘.

Resposta

Talvez bifurcação seja um exemplo? Pelo menos o sentido matemático dado em Wikcionário ,

A mudança no qualitativo ou estrutura topológica de uma dada família conforme descrito pela teoria da bifurcação.

parece permitir casos mais gerais do que uma divisão em dois. Receio não saber o suficiente sobre sistemas dinâmicos para ter certeza se essa é uma possibilidade e se ainda seria chamada de bifurcação.


Como @origimbo aponta nos comentários, um exemplo proeminente é a bifurcação pitchfork , “onde o sistema faz a transição de um ponto fixo para três pontos fixos”. Este parece ser um exemplo claro do que o OP está pedindo.

Comentários

  • Na minha experiência, quando eu ‘ Já vi a palavra ” bifurcação ” usada para descrever o comportamento de algum sistema, geralmente há algo se dividindo dois pedaços. Portanto, eu não ‘ consideraria isso o que o OP está procurando.
  • História verídica: eu costumava treinar engenheiros para manter alguns equipamentos. Nem todos tinham o inglês como primeira língua, então sempre verificamos se eles entendiam os termos técnicos. Ao perguntar se todos entenderam ” tubo bifurcado “, houve alguns olhares em branco, seguidos pelo comediante do grupo dizendo ” sim, é ‘ um tubo que ‘ foi bifurcado duas vezes “. Então, pelo menos uma pessoa pensou que ” bifurcado ” significava ” dividido em três ” (ou talvez até quatro).
  • Em termos de sistemas dinâmicos com “, mas lá são três deles! “. O exemplo canônico é provavelmente a bifurcação do forcado. Para tornar as coisas mais confusas, geralmente é a primeira vez que o aluno é apresentado. en.wikipedia.org/wiki/Pitchfork_bifurcation
  • @origimbo (+1) pode-se argumentar que a bifurcação do forcado divide um ponto fixo estável em dois pontos fixos estáveis (ao mesmo tempo que preserva o ponto fixo original como instável). Não tenho certeza, mas suspeito que é por isso que eles passaram a ser chamados de ” bifurcações ” em primeiro lugar. É ‘ difícil dizer porque a cunhagem original do termo de Poincaré ‘ está em francês. Mas as bifurcações de Hopf, por outro lado, realmente parecem não ter dualidade.
  • Acabei de dar uma olhada rápida nesse artigo. Ele ‘ ainda está se dividindo em dois, não em três. O terceiro estado é instável e se dispersará, eventualmente oscilando entre os dois pontos estáveis. Os dois pontos estáveis são atratores periódicos (neste caso, com um período de dois), e o ponto instável é um repulsor. A bifurcação está se dividindo em duas. A trifurcação está se dividindo em três.

Resposta

“Bicarbonato” e “bissulfato”, talvez; esses são (em química) nomes mais antigos e desencorajados (mas ainda de uso comum, especialmente “bicarbonato”) para os ânions hidrogenocarbonato e hidrogenossulfato, respectivamente.O “bi” veio originalmente da observação de que um sal de hidrogenocarbonato ou hidrogenossulfato tem duas vezes mais carbonato ou sulfato por cátion do que um sal de carbonato ou sulfato simples.

“Bissexual” é pelo menos um exemplo parcial; sua definição original e estreita era “alguém que é sexualmente atraído por homens e mulheres”, mas agora também tem uma definição mais ampla como “alguém que é sexualmente atraído por pessoas de qualquer gênero” (permitindo, assim, pessoas com gênero diferente do masculino ou feminino).

Comentários

  • Alguns argumentariam que alguém que se sente sexualmente atraído por pessoas de qualquer gênero é na verdade a definição de pansexual , mas eu ‘ estou apenas sendo exigente aqui;)
  • @ joH1 sim, gays e heterossexuais dizem bobagens assim o tempo todo.
  • A propósito, bissexual não ‘ t originalmente significava ” atraído por homens e mulheres “, mas sim ” internamente hermafrodita ” ( bissexual ainda significa ter órgãos masculinos e femininos na botânica) na teoria do século 19 que considerava gays e trans como inverte . A palavra inverter não é mais usada dessa forma porque a teoria era obviamente um monte de lixo, embora historicamente importante na tentativa de ser biológico em vez de mitológico, mas bissexual permaneceu em uso porque ainda parecia aplicável com o uso mais recente dos termos heterossexual e homossexual .

Resposta

Binário parece ser uma boa opção para as condições do OP.

  1. Computadores. código binário.
  2. Computadores. um arquivo executável armazenado em formato binário.

O uso de “binário” na ciência da computação originalmente significava um fluxo de instruções inseridas como inteiros base 2 , 1 ou 0, ligado ou desligado. Pense em cartões perfurados: buraco ou nenhum buraco. No entanto, hoje em dia, seria difícil encontrar qualquer código executável escrito estritamente em uns e zeros sem examinar os bits físicos em o mídia de armazenamento óptico ou magnético.

O binário na ciência da computação moderna tem uma conotação de o oposto de texto simples . O software FTP oferece um exemplo prático dessa oposição. Os arquivos binários são executáveis ou arquivos de dados compostos em grande parte por conteúdo não legível por humanos . O que faz esse uso atender às diretrizes do OP é que os arquivos binários geralmente são examinados não como um fluxo de inteiros de base 2, mas de hexadecimais de base 16 (0-9, AF) em um editor hexadecimal. Se você tentar abrir um arquivo de imagem ou vídeo em um editor de texto (como o Bloco de notas do Windows), você verá rapidamente que os arquivos binários consistem em mais de uns e zeros.

Adendo: Em um contexto sutilmente diferente, o rótulo de “binário” é aplicado a dados compostos principalmente de caracteres estendidos (não alfanuméricos, não pontuação). Considere codificação base64 de dados binários . Nesse contexto, os codificadores não consideram conscientemente o resultado de base64 como binário, mas algo convertido de binário. Se o leitor concorda que o rótulo binário deve ser aplicado apenas a dados não textuais, não é o ponto. Tudo o que estou dizendo é que existe um precedente. Existe uma técnica anterior. Isso está acontecendo com a língua inglesa, sem se importar com a aprovação de ninguém.

Comentários

  • ” você ‘ verá rapidamente que os arquivos binários consistem em mais de uns e zeros ” Uh, não. Eles são apresentados a você como hexadecimal, mas um dígito hexadecimal é apenas quatro dígitos binários em uma linha, apresentados como um.
  • Esta resposta está completamente incorreta. Binário significa sistema numeral de dois dígitos, sempre, nunca um, nunca 3 ou mais. Essa resposta demonstra total ignorância do que significa binário. Isso não significa ” computadores “.

Resposta

Já ouvi várias vezes a palavra bilíngue com o significado de “falantes de espanhol e inglês”, independentemente de quantos outros idiomas uma pessoa possa conhecer . Por exemplo, uma pessoa que sabe espanhol, inglês e francês ainda contaria como “bilíngue” nesse uso.

  • Precisamos de uma secretária bilíngue.

  • Você é bilíngue?

Em ambos os casos, o idioma inglês é assumido, o idioma espanhol está implícito e o número real de idiomas falados é sem importância. Sem dúvida, isso é mais comum em áreas dos EUA, onde há uma população significativa de língua espanhola.

Comentários

  • Acho que bilíngue ainda significa saber duas línguas, pelo menos para mim.
  • Parece-me que bilíngue é usado para significar ” saber os dois idiomas que nos interessam no contexto. ” No caso que você declarou, se a pessoa também saber francês ou suaíli realmente não ‘ importa para o empregador.

Resposta

Outro candidato potencial pode ser bipolar

bipolar [adjetivo]

  • (de doença psiquiátrica) caracterizado por episódios maníacos e depressivos, ou apenas maníacos.

  • (de uma pessoa) sofrendo de transtorno bipolar.

Fonte: ODO

Do Royal College of Psychiatrists :

Bipolar I
Se você teve pelo menos um surto ou maníaco episódio, que durou mais de uma semana. Você pode ter apenas episódios maníacos, embora a maioria das pessoas com Bipolar I também tenha períodos de depressão. Não tratado, um episódio maníaco geralmente dura de 3 a 6 meses. Os episódios depressivos duram um pouco mais – 6 a 12 meses sem tratamento.

Resposta

Outra palavra possível poderia ser bicarbonato . Bicarbonato não significa dois carbonatos, mas sim carbonato hidrogenado. O íon carbonato é CO 3 2- , enquanto o íon bicarbonato é HCO 3

A Wikipedia menciona que essa nomenclatura está um tanto desatualizada e não é realmente usada na química atual:

O prefixo “bi” em “bicarbonato” vem de um sistema de nomenclatura e é baseado na observação de que há duas vezes mais carbonato (CO 3 ) no bicarbonato de sódio (NaHCO 3 ) e outros bicarbonatos do que no carbonato de sódio (Na 2 CO 3 ) e outros carbonatos.

Resposta

A definição dada em Oxford Living Dictionaries parece indicar que um biennale não precisa mais ser um evento que ocorre a cada dois anos:

biennale , substantivo: Uma grande exposição de arte ou festival de música, esp ecialmente, uma realizada a cada dois anos.

Embora talvez não seja tão confiável como fonte de informação, a Wikipedia tem isso dizer em seu capítulo de abertura sobre bienais:

… “Bienal” é, portanto, usado como um termo geral para outros eventos internacionais recorrentes (como trienais, Documenta, Skulptur Projekte Münster).

Resposta

Equilíbrio é outra palavra comum que pode ser facilmente esquecida, já que o prefixo antigo -bi é não mais discernível na palavra. O inglês o emprestou do francês equilíbrio no século XIII com o significado de “incerteza, risco, perigo, dúvida, hesitação” e o significado “balança” veio depois. Hoje, tem muitos sentidos figurativos e outros não relacionados a “dois”. É originado do latim bilanx , significando duas escalas.

A etimologia de equilíbrio de OED :

< Francês saldo (= espanhol balanza , provençal balansa , italiano bilancia ) < latim tardio bilancia um par de escalas, < latim clássico bilanx , bilanc-em , adjetivo (em libra bilanx ) two-scaled, < bi- duas vezes + lanx placa plana, escala.

Observação: a palavra francesa balance pode ter sido alterada com falsa analogia de ballant (pendurado, pendurado) ou ballare (para dançar). A forma adequada é mantida na palavra bilan (balanço), onde o francês emprestou do italiano bilancio .

Resposta

Bissexual está gradualmente se tornando um exemplo conforme as pessoas percebem que há mais de dois gêneros.

De Merriam-Webster (ênfase minha):

bissexual [adjetivo]

1 a: (…)

b: de, relacionado a, ou caracterizado por atração sexual ou romântica por membros de ambos os sexos; também: envolvimento em atividades sexuais com parceiros de mais de um gênero

Comentários

  • Eu diria que está longe de ser um endônimo, onde isso é muito aceito, embora alguns dentro da comunidade bissexual prefiram ” ambos os gêneros como um ‘ s próprios e gêneros diferentes de um ‘ s próprios ” que é uma definição binária, mas que abrange dois grupos de sexos em vez de dois sexos é aplicar um agrupamento binário em vez de fingir que o gênero é binário.
  • (Na etimologia, o sentido b se origina com o sentido a você omitido e na época das teorias de pessoas trans e homossexuais como ” invertidos ” descreveram pessoas bissexuais como hermafroditas internamente. Isso ‘ s tão desacreditados quanto o resto do ” invert absurdo, mas tem o legado de nos deixar com uma palavra que as pessoas bifóbicas assumem que deve significar que bissexuais não podem ‘ ser atraídos por pessoas não binárias).

Resposta

Eu acho bipartidário pode atender aos requisitos do OP.

No entanto, isso pode ser centrado nos Estados Unidos. Bipartidário certamente significava “duas partes” originalmente. No entanto, quando alguém diz “bipartidário” aqui, significa “amplo apoio político” e provavelmente não está enumerando / contando partidos conscientemente. Se houvesse uma opção política com forte apoio entre três partidos políticos, diríamos que tem apoio “tripartidário”? Não sei – talvez um anglófono de um país com vários partidos possa opinar.

Comentários

  • No BrE usamos a frase ” partido cruzado ” em vez disso, já que não ‘ não temos (bastante) tão forte como dois sistema partidário como os EUA.

Resposta

Um tiro no escuro aqui, mas a primeira palavra que veio a minha mente, que uso com frequência, mas nunca imaginei, era bistrô .

https://en.wikipedia.org/wiki/Bistro

Não consigo encontrar raízes adequadas para isso, mas para o que posso entender significa simplesmente “pequeno restaurante / estabelecimento de jantar” – em nenhuma relação com o significado que originalmente significava (dois).

Embora, bis- pudesse muito bem seja a raiz …

Resposta

Algumas etimologias de “bismuto” sugerem que a palavra se origina de Ar abic com “bi” vindo de uma palavra que significa “semelhante”.

Resposta

Qualquer palavra que comece com “Bio” é provavelmente mais relacionado à vida. Este é um prefixo alternativo, mas contém o “bi” dentro dele.
Biologia ,
Biodegradável ,
Biotecnologia

Além disso, qualquer coisa com o prefixo “bib” provavelmente está relacionada ao livro:
Bibliografia

Outras palavras:
Bitter
Billboard
Bitch
Bilhar

E aqui” um site com todas as palavras em inglês listadas você pode encontrar aquelas que deseja e que têm o significado que você precisa aqui:

https://www.thefreedictionary.com/words-that-start-with-bi

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *