Sei que existem vários palavras para tamanho em espanhol, mas estou meio confuso sobre quando usá-las.
As duas mais comuns parecem ser tamaño e talla , embora em alguns contextos (como sapatos), número também pareça correto.
Existem regras para quando devo usar tamaño versus talla , ou são intercambiáveis? E quando número é a tradução adequada? Existem outras palavras que devo (ou posso) usar em outros contextos?
Resposta
Eu diria:
- Tamaño: caso geral, para as dimensões de qualquer objeto, pessoa, etc.
- Talla: para roupas, sapatos, etc.
- Número: para sapatos “tamanho
Então você pode use talla para roupas ou sapatos, mas “não é comum usar número para roupas, embora o tamanho das roupas” seja frequentemente um número.
Por o caminho, talla também significa a altura de uma pessoa.