parece vs. parece ser vs. parece

Notei que “parece que” é a frase mais comumente usada entre as três.

Se eu dissesse que Los Angeles parece ser uma cidade legal, usar qualquer uma dessas três frases funcionaria porque “parecer” significa “parecer ser”?

  1. Los Angeles parece uma cidade legal.
  2. Los Angeles parece uma cidade legal.
  3. Los Angeles parece uma cidade legal.

Comentários

  • Todos estão corretos em um certo sentido. Verifique o significado e o uso de parecem com as diferentes frases que se seguem. Eles não significam necessariamente o mesmo e não são necessariamente usados de forma intercambiável em qualquer contexto.

Resposta

1. Los Angeles parece uma boa cidade. (Incorreto. Você não pode “usar um substantivo se não usar” ser “nesta estrutura)

2.Los Angeles parece / parece ser uma bela cidade. (Ambos “parece” e “ap pears “pode ser usado aqui.)

3.Los Angeles parece uma boa cidade. (Apenas” parece “funciona aqui)

” parece “/” parece “+ adj. = Parece / parece bom.

“parece” / “parece” + ser + Frase substantiva = Parece / parece ser uma cidade legal.

“parece” + gosto + frase nominal – parece uma bela cidade.

Comentários

  • Los Angeles parece uma bela cidade está bem. É ' é apenas reticências comuns, como O livro parece um pouco longo para o meu gosto : " ser " não é necessário para fazer essas construções funcionarem. Todo o seu conjunto de " exemplos " corretos parece mais do que um pouco prescritivo.
  • ' parece uma bela cidade ' – ' uma bela cidade ' é uma frase nominal. Como afirmado acima, ' parece ' não pode ser seguido diretamente por um sintagma nominal. ' parece um pouco longo ' – ' um pouco longo ' é uma frase adjetiva. Os sintagmas nominais e os adjetivos não são os mesmos. ' Parece ' pode ser seguido diretamente por uma frase de adjetivo. Quando falantes não nativos omitem palavras, eu não considero ' reticências '; é ' um erro. O inglês correto é considerado ' prescritivo '?
  • Funciona. A gramática não tem problemas com " parece uma bela cidade ".
  • Por favor, cite suas fontes ou use " comentários ".
  • Na fala, é uma elipse aceitável, eu acho. Os britânicos usam muito.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *