Passo vs Dar um passo vs Dar um passo

  • Quem tem mais de 18 anos, dê um passo à frente
  • Quem tem mais de 18, dê um passo à frente
  • Quem tem mais de 18 anos, dê um passo à frente

Há alguma diferença entre etapa , etapa e dar um passo ?

Qual é mais natural?

Comentários

  • Isso ' não é como os falantes nativos emitem tais " solicitações educadas ". Qualquer pessoa com mais de 18 anos, por favor, dê um passo à frente seria natural. Em um contexto mais autoritário (militar?), … [por favor] um passo à frente seria muito mais provável. dar um passo à frente seria idiomicamente incomum, exceto talvez no contexto de uma assustadora " ponta dos pés " em direção ao perigo potencial (ou @Adam ' s avança quase imperceptivelmente em direção a um ' s objetivo ).
  • BTW, dissemos quem quer que seja nessa construção há alguns séculos. quem não é gramatical.

Resposta

” Dê um passo à frente “ é um uso um pouco estranho de uma expressão idiomática que significa” fazer um progresso incremental em direção a uma meta “.

“Temos um longo caminho a percorrer antes de erradicar a falta de moradia, mas todos os anos damos pequenos passos em frente.”

” Avançar “ ou ” Dê um passo à frente “ significa mover uma perna para fora e pisar nela.

“Quando ouvir seu nome ser chamado, dê um passo à frente e você verá um abacate dourado.”


Além disso: “Quem tem 18 anos , dê um passo à frente.” ainda é estranho devido à primeira cláusula. Eu esperaria ouvir “Qualquer pessoa que tenha 18 anos, dê um passo à frente.” ou “Todos com 18 anos, dê um passo à frente.”

Comentários

  • Eu ' adicionarei isso à minha pergunta
  • Claro, fora do contexto de treino do desfile do exército, passo à frente implica que cada participante dará múltiplos passos (subir em um palco, talvez). E com fileiras de assentos de teatro / arquibancadas / qualquer coisa, você ainda pode ser convidado a se apresentar, mesmo que ' seja fisicamente impossível para você levar a dê um passo à frente (até que você ' avance para o lado do corredor no final da sua linha).

Resposta

“dar um passo” para a frente parece bom em casos como

1) quando há algum sessão de pé envolvendo instruções como, “vire à esquerda e dê / dê um passo à frente (para trás)”. “agora dê um passo para trás e pule”

2) significando progresso em direção a alguma meta estabelecida , como “para cada oportunidade que tenho, dou / dou um passo à frente na direção (para algo)

Embora,” dar um passo à frente “geralmente seja adequado em todos os outros cenários

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *