Pode ou deve “ ask ” ser usado como substantivo?

“A pergunta é que você me forneça …”

Comecei a ouvir “perguntar” sendo usado como substantivo um alguns anos atrás. Esta é uma tendência recente? É algo da Costa Leste, exclusivo da América do Norte ou apenas exclusivo do vocabulário interno das empresas de telecomunicações?

Comentários

  • Posso estar imaginando, mas acho que ‘ estou ouvindo mais e mais …
  • ” mais e mais “? isso ‘ é completamente comum. Basta perguntar. Uma grande pergunta. De acordo com sua pergunta. E assim por diante. Bem como os conceitos aqui .. english.stackexchange.com/questions/265986/…
  • @JoeBlow ” seu se perguntar ” significa que você apenas tem que pedir e pode ser seu. Concordo que esse uso é comum, mas não é o que ‘ estou perguntando aqui. Meu ” ask ” é se ask pode ou não ser usado como um substantivo. Parece errado. Por que não dizer ” minha pergunta é se ou não … “. Parece que perguntar / perguntar costumam significar a mesma coisa quando ” perguntar ” é claramente um verbo e ” question ” é claramente um substantivo.
  • Eu primeiro tomei conhecimento de usar a palavra ‘ pergunte ‘ como um substantivo na defesa política. O uso é típico e comum na defesa política dos EUA.
  • Sim. Acho que o seguinte está correto: ” O lance é 17. Qual ‘ é a pergunta? ”

Resposta

Morando na Europa, nunca encontrei esse uso, nem Merriam- Tanto o Webster quanto o Wikcionário mencionam a mera possibilidade de “perguntar” ser usado como substantivo.

Dito isso, Raymond Chen, um programador sênior da Microsoft (Redmond, WA), escreveu em um blog sobre o substantivo perguntar em 7 de janeiro de 2004 , dizendo que havia ganhado impulso no ano anterior:

Pergunte (como um substantivo)

Isso tomou conta da linguagem da Microsoft no ano passado e me deixa maluco. “Quais são as nossas perguntas chave aqui?”, Você pode ouvir em uma reunião. Dica de idioma: O que você está pedindo é chamado de “pedido”. Além disso, é claro, o que é um “pedido” geralmente é mais uma “demanda” ou “exigência”. Mas essas são palavras muito hostis, não são? Por que não usar uma palavra calorosa e confusa como “perguntar” para amenizar a situação?

Resposta: Porque não é uma palavra.

Ainda não encontrei nenhum dicionário que sancione esse uso. Na verdade, a única definição para “perguntar” como substantivo é A salamandra [Scot. & Norte de Eng.] , e isso foi a partir de 1913!

Resposta 2: Porque é passivo-agressivo.

Essas “perguntas” são na verdade “demandas”. Portanto, não me incomode com “Oh, você não atendeu à nossa pergunta.” Tivemos que cortar metade de nossos recursos. Mas tudo bem. Nós apenas sofreremos em silêncio, você vai fazer o que quer, não se importe conosco. “

Se pararmos aqui , se você subscreve a abordagem prescritiva do Sr. Chen ou prefere apenas deixar as línguas evoluírem, suas suspeitas parecem ser confirmadas até certo ponto (tendência bastante recente, empresa de tecnologia, embora não exatamente da Costa Leste).

No entanto, se aprofundando, aqui está uma postagem do Registro de idiomas de 7 de agosto de 2004 (o enredo se complica). E, finalmente, a excelente seguimento de 10 de julho de 2008 (o enredo dá uma reviravolta inesperada):

Eu opinei que o substantivo perguntar era provavelmente venerável, provavelmente remontando ao inglês antigo. E assim é, mas a história completa é mais interessante do que a simples sobrevivência de um item léxico de um milênio atrás .

[…] Uma inovação natural no inglês antigo seria criar um substantivo diretamente do verbo perguntar (ou seu antepassado pré-OE); isso teria sido uma coisa útil de se ter, e assim aconteceu. Sim, um substantivo de um verbo. […] O ponto crucial aqui é que o substantivo solicitação não existia naquela época. De acordo com o OED , ele apareceu em inglês médio, no século 14 ( quando os empréstimos do francês antigo começaram a se espalhar para o idioma) e, cerca de 200 anos depois, recebemos o verbo solicitar (um verbo, seja em inglês ou em francês antigo, é difícil dizer) . Portanto, um substantivo pergunte era uma coisa boa de se ter enquanto esperávamos a chegada da solicitação baseada em francês.

O OED tem três citações iniciais, entre aproximadamente 1000 e 1230, e então uma grande lacuna até essas duas citações:

1781 T. TWINING Let. 8 de dezembro em Recreat. & Stud. (1882) 108, Não sou tão irracional a ponto de desejar que você … responda a todas as minhas perguntas.

1886 CAVENDISH Whist 127 Quando o seu três cair na próxima rodada, não é uma pergunta trunfos.

Essa postagem está repleta de tais revelações, que se resumem a:

[O] substantivo perguntar parece ter sido inovado em várias ocasiões diferentes.

Dos quais o discurso atual da empresa de tecnologia é apenas um. Leitura altamente recomendada.

Comentários

  • sobre o idioma! está evoluindo diante dos meus olhos!
  • @Claudiu: você pode se interessar por outras postagens de Raymond Chen com a tag ” Microspeak ” . Alguns desenvolvimentos interessantes lá.
  • Eu não ‘ não me importo com quantos anos o uso é, ‘ pergunto ‘ como substantivo é apenas … errado. 🙂
  • @Martha: that ‘ é exatamente a reação imediata que tive quando encontrei pela primeira vez ” Eu vou ” em vez de ” devo “, ” center ” em vez de ” center ” e ” obteve ” em vez de ” obteve “. Somos todos vítimas de nossos ambientes.
  • Eu ‘ m com Raymond neste aqui. Embora a evolução da linguagem possa explicar como ele pode vir a ser usado, o problema real é o contexto onde voltou recentemente: o campo minado da agressividade passiva que é as negociações entre gerentes de nível médio em empresas gigantes, lutando para ver quem vai entregar o quê (o tempo todo considerando como ” o pedido ” impactará sua estratégia de CYA). Eca.

Resposta

Também é usado com bastante frequência em situações esportivas, especialmente comentários sobre críquete.

Por exemplo: “A Inglaterra precisa de mais 200 para ganhar – isso é” uma grande pergunta “.

Comentários

  • Certamente – eu ‘ d dizer ask como um substantivo pode significar uma instância de perguntar.
  • Esportes no Reino Unido com certeza, eu ‘ Nunca ouvi isso no contexto dos EUA.

Resposta

O NOAD relata que pedir também é um substantivo:

substantivo [no singular]
1. um pedido, especialmente para uma doação: um pedido de mais financiamento .
2. o preço pelo qual um item, especialmente um título financeiro, é oferecido para venda: [como adjetivo] preços de pedido de títulos .

Comentários

  • I ‘ d espere os preços solicitados pelos títulos nos Estados Unidos Ouvir perguntar preços não ‘ não me parece certo.

Resposta

Só notei esse uso de “perguntar” recentemente, talvez apenas nos últimos anos. Percebi isso principalmente em um contexto político e empresarial, que parece ter começado a se espalhar para outros domínios de transmissão, como esportes. Não tenho ideia de onde nem por que começou (ou reiniciou, como alguns sugerem).

Por um lado, soa horrível para a maioria de nossos ouvidos, já que estamos tão acostumados a ouvir “pedidos “como o substantivo. Apesar disso, posso ver dois benefícios em “perguntar” como substantivo:

  1. Usando a mesma palavra para verbo e substantivo, mais falantes não nativos de inglês nos entenderão , que se pode debater como um benefício, mas que acredito que beneficia o mundo como um todo

  2. Rejeita uma forma francesa / latina em favor de uma anglo-saxônica, que pode-se também debater como um benefício, mas que os puristas linguísticos adorariam.

A primeira vez que ouvi isso, senti um toque de “Política orwelliana e a língua inglesa “efeito, mas após reflexão, eu não acho que usar” perguntar “como verbo e substantivo se qualifica como um emburrecimento da linguagem, mas sim como uma simplificação útil dela. Lembre-se de que” acesso “costumava não ser comumente usado como um verbo (seria “obter acesso a” algo) e, no entanto, parece perfeitamente comum para nós agora.

Resposta

Parece ser a redação padrão em relação a pedir dinheiro na arrecadação de fundos ou investimento nt.

Alguns dos exemplos mais proeminentes de uso:

Resposta

Eu ouço isso todas as manhãs em nossa ligação semanal de vendas da equipe e me recuso a sucumbir ao uso impróprio da palavra. “A grande pergunta”, “a minha pergunta”, meu gerente ainda teve a audácia de posicionar uma discussão em equipe chamada “sua grande pergunta” – eu não sabia se levaria objeções a ele sugerir que eu precisava fazer dieta ou enviar ele de volta à escola primária.

Comentários

  • Se você ‘ está dizendo que o uso de ‘ ask ‘ como substantivo é ‘ impróprio ‘ e está usando as ‘ regras ‘ que você aprendeu na escola primária como autoridade para fazer essa afirmação, esteja ciente que ELU prefere autoridade mais concreta (e muitas vezes mais racional). NOAD e OED permitem o uso, conforme mencionado acima. O mesmo acontece com Collins, de forma idiomática. Talvez seus antigos professores precisem voltar para a escola (ou talvez eles ‘ estou ensinando a postura moderna agora).

Resposta

No livro de pedidos para Para qualquer título no mercado de ações, o que você pode chamar de “preço oferecido” mais alto atual é chamado de lance e o preço de venda mais baixo oferecido é chamado de venda. Uma espécie de versão um pouco mais precisa da ideia de “taxa corrente”.

Também perguntar pode significar o preço de qualquer pedido de venda. O lance pode significar o preço de qualquer pedido de compra.

Irrelevante, mas a diferença entre os dois é chamada de spread.

Resposta

Primeiro, expressões como sua quando pedir e até pedir preço estão perfeitamente corretas; perguntar é usado em ambos como verbo. Em segundo lugar, o uso de perguntar como um substantivo parece ter se originado nos mercados financeiros e se espalhado pela mídia popular para as massas. Tal como acontece com muitos desses nomes-verbo curtos, pode haver uma influência chinesa em jogo. Nesse idioma, qǐngqiú (请求) pode ser usado como substantivo ou verbo, não muito diferente da palavra inglesa solicitação . Os vários verbos para perguntar prontamente formam compostos com substantivos. Vejo esse uso mais como uma forma de comunicação de um palestrante preguiçoso do que como uma inovação real.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *