Por que Betelgeuse recebeu o nome de uma estrela?

Betelgeuse é o nome de uma estrela; o segundo mais brilhante da constelação de Orion. Então, por que o antagonista com a motivação negra distorcida tem o mesmo nome de uma estrela?

Comentários

  • Espero que todos percebam que ' não é realmente pronunciado beetlejuice , mas mais parecido com baytelgerze .
  • Pronúncia de Betelgeuse: youtube.com/watch?v=4bLFRSiA6EQ e merriam-webster.com/dictionary/Betelgeuse e reddit.com/r/Astronomy/comments / 15ada3 / …
  • @Tetsujin it ' realmente não é
  • Também temos algumas respostas internas para a pronúncia: ell.stackexchange.com/q/74907
  • Como amador guia turístico de estrelas e como falante de um idioma semítico, Beit - Al - Jawza é como o nome da estrela deve ser pronunciado. Beit é casa, Al é " o ". O nome se traduz em " A casa de Jawza ", Jawza sendo um ser mitológico que a constelação representa (Orion em inglês). Observe que nas línguas semíticas a axila é chamada de casa do braço, por exemplo hebraico בית השחי para que se pudesse traduzir o nome como " a axila de Orion ".

Resposta

Beetlejuice foi nomeado após a estrela Betelgeuse, uma estrela na constelação de Orion. O raciocínio por trás disso é que Betelgeuse é supostamente a porta de entrada para a escuridão infinita do espaço sideral, uma metáfora para Beetlejuice ser o porteiro do submundo.

O resto da resposta é mais sobre a troca entre o nome do antagonista e o nome do filme em si e sua pronúncia, e inclui nenhuma ou poucas suposições sobre a razão por trás do nome do antagonista ser originalmente Betelgeuse.

De Indiewire

O título de “Beetlejuice” é uma brincadeira com o nome do personagem Betelgeuse, que, por sua vez, é baseado na estrela Betelgeuse, que está alojada na escuridão infinita do espaço, mas na mesma constelação da estrela mais famosa Orion. (O roteirista McDowell ficou surpreso que alguém percebeu a referência.) Warner Bros, entretanto, não Acho que havia algo inteligente, engraçado ou interessante sobre o título do filme e implorei a Tim Burton para permitir que eles ange. Ele recusou.

O título alternativo que o estúdio sugeriu foi “House Ghosts”, que, no mínimo, supera “Anonymous Haunted House Story 39480”, que transmite mais ou menos o mesmo general humor e aura. Burton, conta a história, sugeriu “Scared Sheetless” como uma piada (uma referência à cena em que os Maitlands tentam assustar os Deetz para fora de casa usando lençóis – algo que eles consideram assustador, mas soa como totalmente ridículo). Para o horror de Burton, o estúdio gostou da ideia e tentou renomear o filme. Burton finalmente pôs o pé no chão e disse que o filme se chamaria “Beetlejuice”. De uma vez por todas.

Eu também encontrei essas duas fontes sobre o assunto que incluem respostas mais diretas à questão e têm referências astronômicas corretas 🙂

Do Movieplot:

O nome desse cara pode ser pronunciado como Beetlejuice, mas na verdade é escrito como “Betelgeuse” (em homenagem à nona estrela mais brilhante no céu noturno). O motivo pelo qual o diretor Tim Burton decidiu intitular o filme “Beetlejuice” em oposição a “Betelgeuse” é na verdade muito direto.

A: Beetlejuice parece mais engraçado (para o público mais jovem)

B: Beetlejuice é muito mais fácil de lembrar, pronunciar e soletrar em comparação com Betelgeuse.

O estúdio de cinema realmente não gostou do título e considerou renomeando a imagem “House Ghosts.” Como uma tomada de Mickey, o diretor Tim Burton apresentou a ideia “Scared Sheetless”, mas ficou horrorizado quando descobriu que o estúdio estava realmente considerando isso!

Então, como você pode imaginar … a intenção original de Tim Burton era nomear o filme “Betelgeuse”, mas mais tarde eles decidiram sobre a mudança de nome para o filme, mas não para o personagem-título, por isso vemos “Betelgeuse” no anúncio de TV e na lápide. Confuso para quem não sabe, mas na verdade muito simples para quem sabe!

Da Wikia Beetlejuice:

O nome de Betelgeuse é frequentemente soletrado foneticamente como “Beetlejuice”, como no título. No entanto, durante o filme, seu nome era escrito Betelgeuse (como a estrela Betelgeuse) durante seu anúncio na TV e em todos os lugares em a cena do túmulo.

Tem havido um grande debate sobre qual grafia de seu nome está correta. Alguns dizem que, como seu nome é o mesmo da introdução, isso prova que eles se referiam a ele como Beetlejuice, enquanto outros afirmam isso foi um erro, pois os créditos do filme soletram seu nome “Betelgeuse”. Em nenhum lugar durante o filme seu nome é escrito Beetlejuice, a menos que assistido com legendas, no qual é dito da interpretação de Lydia de brincar de charadas com ele. Os Maitlands usaram a grafia astrológica … depois de vários erros de pronúncia.

Alguns também argumentam que ele pode não ter sido autorizado a escrever seu nome da maneira que deveria, assim como ele não pode dizer seu próprio nome. No entanto, é tão provável que ele não possa escrever seu próprio nome incorretamente mais do que uma pronúncia errada dele pode invocá-lo, uma condição que agrava sua maldição, já que seu nome não é soletrado foneticamente. Também é importante notar que há indícios de um maior significado em vários dos nomes do filme, uma vez que Betelgeuse significa “a mão de Orion”, e o ex-mestre de Betelgeuse “chamava-se Juno, um personagem claramente nomeado após a Rainha dos deuses romanos, protetora e conselheira especial do estado .

Comentários

  • Esse artigo parece bem mal informado, pelo menos para a parte de astronomia: Orion é não o nome de uma estrela.
  • Existe alguma maneira de resumir as informações essenciais dessas citações em vez de apenas jogando uma enorme parede de citações para nós?
  • Isso não ' responde à pergunta de por que Michael Keaton '
  • @NapoleonWilson: Pelo menos tenta agora, embora apenas crie links cegos para uma página que declara a alegação como fato, sem citar qualquer evidência de apoio. Portanto, pelo menos tenta agora, mas não, não realmente.
  • No filme, Beetlejuice não tem permissão para dizer o nome a ninguém . Isso pode se estender à impressão. Assim, ele usa a grafia da estrela para fazer as pessoas dizerem seu nome, muito parecido com o truque de charadas que ele fez com Lydia. Contanto que eles possam pronunciar o nome corretamente, funciona, mas não ' importa como eles chegam lá, desde que Beetlejuice não ' diga a eles diretamente.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *