Eu vi que “au” vem antes de “Portugal”. Mas, “au” significa “o”, não é? Deveria então “o” vir antes de “Portugal”?
Além disso, quando usamos “aux”?
Comentários
- Back ticks devem ser usados em torno de código (de computador). Você não deve usá-los em outro contexto – especialmente porque podem tornar a leitura de páginas mais difícil para algumas pessoas. Existem alguns motivos para usá-lo na troca de pilha em francês.
- Além disso, não há necessidade de escrever obrigado. Eles realmente não correspondem ao formato de “perguntas / respostas” de troca de pilha. Agradeça às pessoas que respondem por até votando em suas respostas.
Resposta
“ Au ” não significa “o” *. “ Le ” (ou “ la ”, ou “ l ” ou “ les ”) significa “o”. “ Au ” é o a contração de * “ à le ” (* “ à le ” é gramaticalmente incorreto). Da mesma forma, “ aux ” é a contração de * “ à les ”.
Em francês, o nome de um país é de fato precedido por um artigo. Dizemos “ la France, le Portugal, l’Allemagne, les Pays-Bas ”. Assim, sempre que “le Portugal” for precedido de “ à ” (que tem vários significados ), passa a ser “au Portugal”; da mesma forma, quando “les Pays-Bas” é precedido por “à”, torna-se “aux Pays-Bas”.
Observe, entretanto, que quando os países que são femininos 1 e singular são precedidos por “ à ”, torna-se “ en ”: “ en França, em Allemagne ”. Isso ocorre apenas com nomes de países ou regiões.
- Ou masculino, mas começa com um som de vogal.
Comentários
- Observe que aux também é usado antes de alguns f é minines incluindo um plural definido (aux Antilles), enquanto alguns masculinos começam com uma vogal en …
- Não consigo ' pensar em qualquer " masculino " país começando com uma vogal. Você tem um em mente?
- Afeganistão, Ouzb é kistan, Israel, …