Por que usar “ o que esta palavra significa ” em vez de “ como posso entender isso palavra ”?

Eu costumava fazer perguntas como “como eu entendo esta palavra” e me disseram que é “errado. As pessoas me sugerem usar” O que significa esta palavra significa “em vez disso.

Por que essa forma de consulta está errada? E se eu alterá-la para” como posso entender esta palavra neste contexto “?

Resposta

Só você sabe como “entende” isso.

O que você quer saber é como você “deveria” entender . Ou, em outras palavras, como a maioria dos falantes nativos o entenderia . Ou, em outras palavras, o que significa .

Comentários

  • " como devo entender esta palavra " ainda soará estranha ?
  • Sim, um pouco, mas não estranho o suficiente para que as pessoas reclamassem disso! Com certeza não ' t.
  • @wangzhihao " O que esta palavra significa? " é o coloquial comum para m, e você a usaria se não tivesse ideia do que a palavra significa – se ela não ' t aparecesse em seu dicionário, por exemplo. * Como devo entender esta palavra? " é mais formal e acadêmico; seria particularmente apropriado se o significado fosse ambíguo, se você conhecesse dois ou três sentidos possíveis e não tivesse certeza de qual era o intencionado.
  • Bom argumento. Também me ocorre que alguém pode pensar " como eu entendo [word] " é uma construção como " Como faço para chegar a [local] ", que é correto e coloquial. Mas, nesse sentido, seria perguntar qual é o processo que leva ao entendimento.

Resposta

“Como eu entendo essa palavra? ” Parece-me que você está pedindo um processo em vez de uma definição. Eu estaria inclinado a responder: “Bem, você tem que pensar sobre isso assim: Suponha que você fosse um fazendeiro e tivesse dez vacas …” ou algo assim, uma história como essa. Mas “O que essa palavra significa? “exige uma definição.

Em qualquer caso, a maneira convencional de fazer a pergunta é:” O que esta palavra significa? “(Ou,” Qual é a definição desta palavra? “) I” Tenho certeza de que há muitas outras frases que seriam sem dúvida corretas, mas elas simplesmente não são o que os falantes fluentes dizem.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *