Por que walri não é a pluralização correta da morsa? [fechado]

Fechada. Esta pergunta está fora do tópico . Atualmente não está aceitando respostas.

Comentários

  • Por que o plural não pode ser ' walrus ' , como em, uma ovelha muitas ovelhas?
  • Suponho que poderia ser (em algum universo alternativo), mas não é ' t (no mundo real).

Resposta

Apenas algumas palavras de extração latina terminadas em -us , que eram substantivos de segunda declinação em latim, use -i como plural.

Walrus vem do holandês e é semelhante a dinamarquês e norueguês hvalros . Não é um substantivo com segunda declinação latina, então não há razão para ser pluralizado com -i .

O plural de morsa é morsas .

Editar: Só quero acrescentar uma observação adicional para esclarecer que mesmo nos casos em que uma palavra em inglês vem de um substantivo latino com segunda declinação, seu plural pode não terminar necessariamente em -i . Por exemplo, o plural de campus é campus não campus , e o plural de bônus é bônus não boni .

Comentários

  • Exatamente. Situação semelhante com polvo (que é de origem grega), pluralizado em octopodes se você ' estiver sendo ' adequado '.
  • Aren ' há também muitas palavras derivadas do latim que não ' não usa a pluralização latina? Quer dizer, nós ' não estamos falando latim aqui.
  • @Mr. Brilhante e novo sim, você está exatamente certo – é por isso que eu disse “Apenas algumas palavras de extração latina.”
  • aha, eu não ' t interprete sua frase dessa maneira; Achei que você quisesse dizer " Apenas algumas palavras – aquelas que eram substantivos de segunda declinação – tomam i como plural ". Acho que ao reler sua declaração, ela também (sutilmente, IMO) cobre o ponto de que mesmo se Walrus ERA um dos substantivos -i, isso não ' significa que ainda É. 🙂
  • Portanto, provavelmente o " correto " plural (se você ' re um prescritivista que gosta de importar plurais) é " walrussen " ou " walrusser ".

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *