O termo gíria “scrub”, quando referido a uma pessoa, pode significar várias coisas. Parece que o uso original como adjetivo é alguém que não é bom em alguma coisa – videogames, esportes, etc. Estou interessado em saber se a primeira vez foi usado para se referir a um “cara que acha que é legal, mas ele “não é” estava na canção do TLC “No Scrubs”. Não estou familiarizado com o termo antes disso e parece um uso isolado.
Comentários
- Não é realmente uma resposta, mas eu ‘ ultimamente tenho lido muito Patrick O ‘ Brian ‘ s série Aubrey / Maturin (escrita ca 1970, set ca 1800) e scrub é usado frequentemente para significar ” um homem desonroso “. Isso é ficção histórica, mas a escrita de O ‘ Brian ‘ é extensivamente pesquisada e ele está muito interessado em precisão, então eu esperaria isso é apoiado por evidências contemporâneas (mas eu não ‘ não sei com certeza).
- Hmm, sim, acho ” um homem desonroso ” está mais perto do que a referência etymonline discutida abaixo. Talvez alguém possa desenterrar uma referência oficial.
- Um matagal se refere a um ajudante de cozinha. No exército, os idiotas e os fracos são os que cuidam da louça. Eles são os scrubs.
- Eu acho que uma boa regra prática é que se você ouviu uma palavra ou uso estranho em uma música moderna, é provável que a música não a tenha originado.
Resposta
Lembro-me perfeitamente do termo scrubs sendo usado no final dos anos 1960 em esportes do colégio (no Texas) para se referir aos jogadores que mal entraram no time e seriam extremamente improváveis de aparecerem em um jogo real que já não fosse uma vitória ou derrota estourando. Freqüentemente, scrubs eram alunos do último ano que eram incluídos na equipe para obter tempero e na chance de que eles possam se tornar jogadores úteis nos anos futuros, quando alguns dos jogadores atuais se formarem.
Robert Chapman & Barbara Kipfer, Dictionary of American Slang , terceira edição (1995), tem esta entrada para o substantivo scrub :
esfregar 1 n por 1589 Uma pessoa desprezível = BUM [exemplo omitido] 2 n por 1892 Um atleta que não está no time principal ou do time do colégio; um substituto humilde {em última análise, fr. esfrega , ” arbusto, uma árvore baixa e atrofiada “; o uso do adolescente citado na década de 1990 é uma sobrevivência interessante ou talvez um renascimento baseado no segundo sentido}
J.S. Fazendeiro & W.E. Henley, Slang & Its Analogues (1903) lista estes significados conhecidos da palavra:
SCRUB subs. (coloquial antigo) .— Qualquer meio ou mal- pessoa ou coisa condicionada; como adj. = mesquinho, média; também SCRUBBED e SCRUBBY; SCRUB-RACE = competição entre animais desprezíveis; após FARQUHAR e The Beaux “Strategem (1707). —BE, GROSE. [Exemplos omitidos.] 2. (American Univ.) .— Um servo.
Até Chapman & Kipfer , Dictionary of American Slang , quarta edição (2007), não há sugestão de que um scrub ” pense que é legal, mas não é. ” De fato, Tom Dalzell, Flappers 2 Rappers: American Youth Slang (1996) fornece um relato década a década de por que qualquer pretensão de ser descolado é excessivamente anti-cristã :
[Gíria universitária por volta de 1900:] scrub Uma pessoa de segunda categoria
[Gíria juvenil dos anos 1930:] scrub 1. Um mau aluno 2. Um membro da segunda equipe
[Décadas de 1970 e 1980:] scrub Uma pessoa mais jovem, talvez um calouro
[Era do hiphop (anos 1980 e além):] scrub Alguém sem talento.
Posso imaginar alguém que pensa que é legal – e que talvez realmente seja legal – denegrindo alguém que supostamente acha que ele ou ela é legal, chamando essa pessoa de scrub ; mas argumentar que um scrub é fundamentalmente alguém que pensa que é legal, mas na verdade não faz mais sentido do que dizer que um quadrado é fundamentalmente alguém que pensa que ele ou ela é uma criadora de tendências, mas na verdade não é. Em ambos os casos, a afirmação vai contra gerações de uso contrário. No caso do scrub , a essência do insulto está relacionada à irrelevância e falta de talento do scrub, não ao falso senso de frieza da pessoa.
Comentários
- Você está sendo pedante aqui. ” Um cara que pensa que ‘ está voando e também é conhecido como busta ” é apenas parte de um exemplo estendido dado pelo TLC, não uma definição. O exemplo continua, ” … sempre falando ‘ ‘ sobre o que ele quer e apenas senta em sua bunda quebrada. ” Eles estão falando sobre as qualidades deste matagal em particular. Também é discutível a partir do resto da canção que o uso da palavra por TLC ‘ é mais próximo de ” uma pessoa desprezível. ”
Resposta
O Oxford English Dictionary tem algumas definições relevantes:
-
“Um sujeito mesquinho e insignificante”, datado de 1589
-
“Um servo trabalhador”, datado de 1707
-
“Um jogador pertencente a um time mais fraco”, datado de 1892
Resposta
Etymonline.con tem isso a dizer sobre scrub . ver scrub (n.1)
O segundo parágrafo parece dizer a forma como o TLC o usou (que eu acredito que significa um homem sem riqueza ) foi documentado pela primeira vez em 1709, um pouco antes do popular R & combo B hip-hip se tornar um sucesso.
Etymonline não tenha uma referência para o scrubber , seria bom saber também
Comentários
- Bem, esta é uma boa resposta , mas ‘ não tenho certeza se concordo com sua interpretação da segunda frase com o significado correto. Trecho da música: ” A scrub é um cara que pensa que está ‘ voa e também é conhecido como um destruidor. Sempre fale ‘ sobre o que deseja e apenas senta-se em sua bunda quebrada “. Talvez não possamos ‘ levar muito a sério aqui, mas acho que o significado inclui algum tipo de apresentação falsa , e não apenas um homem com nossa riqueza (que sua referência etymonline claramente inclui).
- @cduston Eu suspeito que sério em relação às escolhas líricas de TLC está esticando um pouco. TLC pode muito bem incluir uma sensação de falsa representação , mas acho que o ponto básico é Se você não tem dinheiro, você não ‘ obterá este mel conforme mostrado pela letra … quebrei a bunda e Se você não ‘ não tem um carro e ‘ está caminhando e Se você mora em casa com ‘ sua mãe , que são indicadores claros da falta de ‘ G ‘ (referenciado pela Sra. LELopez em seu solo de Rap) e agravado pela brusca Wanna get with me sem dinheiro, Oh não, eu não ‘ não quero (oh)
- Eu sei que não devemos adicionar comentários do formulário ” Puxa, ótimo comentário ” mas sério – utilizar um ar de erudição em torno das letras do TLC torna seu comentário inestimável e me convence de sua resposta. Muito bem!
- @cduston Um ar de bolsa de estudos! Nada a ver com meu M.A. em letras de TLC; os significados e a aplicabilidade mais ampla ao empoderamento de mulheres jovens na última década do século 20 ? 😉
Resposta
Vem do jogo Nintendo 64 “The Legend of Zelda: Majora” s Mask “, onde alguém começa o jogo como um Deku Scrub, depois de ser transformado em um bem no início da história. Jogadores que não conseguissem chegar a um ponto em que voltassem à sua forma humana seriam a) péssimos no jogo eb ) esfrega para sempre.
Comentários
- Desculpe, a música (1999) é anterior ao seu videogame (2000).