Esta pergunta está em minha mente desde que li a história de Hemingway “,” Um lugar limpo e bem iluminado “. Nunca ouvi” bem- iluminada “na minha vida diferente desta história. Ouvi dizer que uma sala pode ser” bem iluminada “, no entanto.
Alguém sabe por que Hemingway escolheu colocar as coisas desta forma?
Comentários
- Relacionados: “Dreamed” vs. “dreamed”, “saltou” vs. “saltou”, “Iluminado” vs. “aceso”
- Que palavra você usaria para significar ” Esta sala tem muitas luminárias realmente bonitas ” ao contrário de ” Esta sala tem muita luz agradável “?
- @Nick Hodges: Eu não ‘ não acho que você possa distinguir esses dois sentidos usando aceso e aceso . Talvez você possa dizer que tem boa iluminação para elogiar a qualidade da própria luz, e pluralizá-la quando quiser pra ise os encaixes.
- Pelo menos para mim, ” iluminado ” sugere o uso real de luzes (dispositivos especificamente pretende trazer luz), enquanto ” lit ” sugere a presença de luz, independentemente da sua fonte (acidental ou intencional, natural ou artificial).
Resposta
Na maioria dos dicionários, tanto “iluminado” quanto “aceso” geralmente são listados como pretérito aceitável do verbo “iluminar”, portanto não há diferença entre eles.
“Lit” parece ser mais comum no uso contemporâneo do inglês americano, no entanto.
Comentários
- Historicamente, ” bem iluminado ” foi amplamente favorecido, mas ‘ está em declínio nos últimos 100 anos ou mais, com ” bem iluminado ” atualmente se tornando o uso mais comum (40 anos atrás no Reino Unido, 20 nos EUA). Então, na verdade, o uso de Hemingway ‘ s era simplesmente a norma para seu tempo e seu lado do lago.
- Você pode ver isso claramente neste ngram do Google Dados de livros: ngrams.googlelabs.com/…
Resposta
Eles são, como observado, sinônimos completos.
Ambos são o pretérito de light , um tratando-o como um verbo fraco e outro como um forte. Enquanto iluminado é o mais antigo, iluminado existe desde 1500 e ambos duram algum tempo.
Hemmingway estava escrevendo em 1933, e isso parece que então bem iluminado era consideravelmente mais usado do que bem iluminado .
Não tão comum quanto “bem iluminado”, embora ele use isso também na história; escolher hifenizar ao usá-lo como um adjetivo composto modificando lugar , e não ao usá-lo como um adjetivo composto após é ; “Está bem iluminado.”
Dito isso, mesmo se aceso eram mais comuns na época, iluminada serviria melhor lá. Veja com que frequência a luz se repete ao longo da história, geralmente perto de palavras que rimam claro e noite ; este último repetido várias vezes também. Uma vez que iluminado continua com aquela repetição de / aɪt / sons mais do que iluminado , tem um benefício poético nesta história que não se aplica à maioria dos casos em que se escolheria entre eles.
Resposta
Meus dois centavos: como designer de iluminação, uso “iluminado” para falar sobre o meio de iluminação – quando algo está bem iluminado, a própria luz é boa (abundante, boa cor, apropriadamente direcional, etc.); eu uso “iluminada” para falar sobre como a luz trata a coisa sendo iluminada – quando algo está bem -lit, a luz foi usada para torná-lo visível, atraente, interessante, etc.
Comentários
- Qual você usa para falar sobre como a luz está sendo buscada por um parassuicida que busca refúgio no absurdo do ser?
Resposta
Quando eu estava na literatura avançada, meu professor me disse para usar iluminada para coisas que eram iluminadas por lâmpadas e aceso para coisas em chamas. Esses eram usos mais arcaicos dos termos, ela insistiu no entanto. Ainda sigo esse uso ao falar; no entanto, para meus alunos eu aceitarei porque o idioma é uma coisa que muda.
Resposta
Não sei se eu aprendi isso em algum lugar ou se eu mesmo inventei, mas é assim que faço a distinção.
Eu acendo um cigarro; o cigarro está aceso. Eu acendo a luz; a sala está iluminada. Eu acendo alguns gravetos na lareira; o fogo está aceso. O chão perto da lareira é então iluminado pelo fogo.
Resposta
Eu nunca realmente pensei sobre isso antes desta noite. Alguns colegas (mais jovens) e eu estávamos saindo do trabalho e o sol estava se pondo. Escolhemos um caminho diferente do que costumamos seguir. Nossa rota usual era mais aberta, mas escura. A rota mais fechada estava iluminada; ou seja, havia iluminação artificial no teto. Comentei que seguir o caminho da luz era uma boa ideia, e todos os meus companheiros se opuseram a esse uso.
Eu não sabia que esse uso havia se tornado arcaico – tenho vivido em países que eram não os que falam inglês há mais de 20 anos, então talvez eu esteja fora de alcance, mas mantive minha escolha. Eu também sempre notei uma diferença entre as duas palavras. Não me lembro de ter aprendido especificamente, mas quando o propósito é fogo ou queimar, eu diria que a coisa envolvida foi acesa. Quando é artificial, ou então especificamente com o propósito de fornecer luz para ver, eu diria que a coisa estava iluminada (observe a diferença no tempo – pretérito perfeito vs. iluminado como um adjetivo básico / passivo). Mais uma vez, mantenho esta escolha, mas também admito que sou velho. 🙂
Resposta
Embora historicamente (várias centenas de anos atrás) “iluminado” foi usado como verbo, enquanto “iluminado” foi usado como adjetivo. No entanto, um uso mais recente se desenvolveu. Concordo com aqueles que usam “iluminado” para descrever algo iluminado com luz artificial , enquanto “aceso” descreve algo que está “queimando” (por exemplo, vela, fósforo, etc.)
Comentários
- Você tem alguma evidência para isso? Este Ngram parece mostrar que há centenas de anos, ” aceso ” era o verbo.
- Bem-vindo ao EL & U. Lembre-se de fazer backup de suas afirmações com as referências apropriadas; I recomendamos que você analise a central de ajuda ‘ s orientações sobre como responder a perguntas.
- Na verdade , a verdadeira história parece mais complicado. O OED tem duas formas, iluminado e iluminado , e ambas existem há muito tempo. Shakespeare usou iluminado . Durante o século 19, a forma da classe alta (que teria sido a que normalmente aparecia impressa) era iluminada , e se você usasse iluminada , você traiu sua forma inferior origens de classe.