Qual é a diferença entre os dois?
Por que e onde a última variante de som muito estranho é usada?
Comentários
- possível duplicata de Como os tempos em inglês correspondem temporalmente um ao outro?
- Os indianos usam " Estou querendo " quando falam inglês.
- Isso é não é uma duplicata: " want " e " am wanting " são diferentes em aspectos que não ' correspondem apenas ao uso padrão desses tempos.
Resposta
“Eu quero” é uma declaração de que você deseja algo.
“Estou querendo” é uma declaração de que você está faltando alguma coisa. “Querer” aqui tem o significado de “deficiente em alguma parte, coisa ou respeito”
“Eu estou querendo” soa muito estranho porque “querer” usado desta forma é um pouco datado ou um pouco arcaico. As pessoas geralmente não usam mais “querer” dessa maneira.
Comentários
- Concordou com o significado de ' falta de ', " querer " é, na melhor das hipóteses, formal, se não arcaico. Mas " Estou (etc) querendo " pode ser usado como um progressivo regular – veja minha resposta para uma explicação e exemplos.
Resposta
Em inglês formal, bastante raro, " para querer " pode significar " a falta de ", " ser deficiente ":
Vários aspectos de seu desempenho eram lamentavelmente deficientes.
Além disso, " deseja " com seus o significado usual é normalmente um verbo estativo : em outras palavras, sugere uma " propriedade geral " em vez de os tipos de significado “pontual” que normalmente garantem tempos progressivos.
Mas, como outros verbos “estativos”, como " lov e ", " como ", " saiba " etc, que na verdade é apenas uma questão de porcentagem de uso. Se o contexto o justificar fortemente, " want " pode ser usado no progressivo como qualquer outro verbo. Você encontrará exemplos comuns se houver um advérbio “pontual” como agora presente e quando desejar significa algo como " faça um esforço momentâneo deliberado para obter ":
" Estou realmente querendo saber quando será concluído, em vez de quanto custará. "
(Progressivo enfatiza a noção de “o motivo pelo qual estou perguntando agora”.)
Eu entrei em cena para ver três homens gritando com o oficial: eles queriam saber a que horas começaria a cerimônia.
(Progressivo descrevendo um “histórico geral” para outros eventos pontuais.)
Resposta
“Querendo”, no sentido – “sem a qualidade necessária”, funciona como um adjetivo como em “ a seriedade da empresa em tentar reduzir a taxa de atrito foi considerada insuficiente “.
Portanto, “estou querendo um carro” parece significar – ” Não tenho carro “. Mais natural seria – “Eu quero um carro”.
“Quero” pertence a uma categoria de verbos chamados “verbos estativos” e esses verbos normalmente não são usados no progressivo forma porque eles mostram qualidades não capazes de mudar , ao contrário dos “verbos dinâmicos”. Claro, existem contextos nos quais alguns verbos estativos podem ser usados na forma progressiva, mas temo que lidar com essa parte agora esteja fora do escopo de sua pergunta.
Se você estiver interessado, aqui está uma lista de verbos estativos comuns (verbos que não são normalmente usados na forma contínua ou progressiva):
- aparecem
- aprecie
- seja
- acredite
- pertencente
- cuidado
- compreenda
- considere
- conter
- custo
- desejo
- desgosto
- dúvida
- acarretar
- inveja
- medo
- sentir
- esquecer
- ódio
- ter
- ouvir
- imaginar
- incluir
- saber
- gostar
- olhar
- amor
- significa
- mente
- necessidade
- devo
- própria
- possuir
- preferir
- perceber
- reconhecer
- lembrar
- parecer
- ver
- parecer
- supor
- gosto
- pensar
- confiar
- entender
- deseja
- pesar