Qual ' é a diferença entre uma “ língua mentirosa ” e uma “ testemunha falsa ” em Provérbios 6?

Em Provérbios 6, há uma diferença entre uma língua mentirosa e uma falsa testemunha?

Provérbios 6: 16-19 ESV Há seis coisas que o Senhor odeia, sete que são uma abominação para ele : olhos altivos, uma língua mentirosa e mãos que derramam sangue inocente, um coração que concebe planos perversos, pés que se apressam para correr para o mal, uma falsa testemunha que expira mentiras , e alguém que semeia discórdia entre irmãos.

Resposta

Mudança de ênfase e foco

A mesma palavra hebraica (שֶׁ֫קֶר; shěqěr ) 1 é usado para “mentir” e “falso” nesses versos do ESV, então há uma relação definida entre eles, mas também um diferença de ênfase.

Observe como os primeiros cinco abominati ons referem-se a coisas feitas com o corpo (olhos, língua, mãos, coração, pés). Eles se concentram nas “partes” de uma pessoa sendo usadas para ações pecaminosas específicas e refletem poeticamente a vontade e o desejo da pessoa interior de fazer essas coisas.

No caso de uma “língua mentirosa” (v .17), faz uma declaração muito genérica sobre falar falsidade de qualquer tipo, enquanto aponta também para a vontade e o desejo da pessoa de mentir.

No entanto, as duas últimas abominações escalam os problemas, porque elas realmente refletem uma combinação das cinco abominações anteriores, 2 com o foco não no parte da pessoa fazendo isso (nem o eu interior), mas naqueles maliciosamente afetados pelos pecados.

Agora, “falsa testemunha” (v.19; עֵ֣ד שָׁ֑קֶר; ʿēḏ shěqěr ) 3 em si pode refletir a ideia genérica de “mentir” (pois uma pessoa pode ser uma falsa testemunha de si mesma ou de outra), mas o foco da ideia de falsa testemunha é para outra pessoa ( Ex 20:16 ), especialmente no contexto de ser julgado por terceiros (legalmente ou não). Mentir sobre si mesmo ou alguma coisa engana os outros (e cai na “língua mentirosa”), mas mentir sobre outra pessoa antes que os outros não apenas engane, mas afeta essa outra pessoa ” s reputação para os outros e pode fazer com que aqueles que estão julgando não julguem corretamente sobre a moralidade, o caráter e as ações daquele sobre quem está mentindo.

Este “expira mentiras” (יָפִ֣יחַ כְּ֭זָבִים; yāp̄îaḥ kāzāḇîm ). 4 O foco aqui está no ato em si, não apenas na língua que o faz (e no eu interior que deseja mentir). Aqui a mentira se torna dita em um falso testemunho para outra pessoa.

Conclusão

Todo falso testemunho é uma mentira, mas nem todas as mentiras são falsas testemunhas no sentido de que nem todas as mentiras afetam a reputação de outras pessoas e o julgamento dessa pessoa à vista de outras pessoas.


NOTAS

1 A ideia é “engano” ou “falsidade” ( BDB, s.v. שֶׁ֫קֶר ), mas especificamente falsidade intencional.

2 Quando alguém dá “falso testemunho” (ou seja, falso testemunho) em relação a outra pessoa, eles estão exibindo orgulho (acredita-se que pode e tem o direito de controlar a situação dessa pessoa de uma forma falsa), mentir (falar mentiras), assassinato metaforicamente, mas possivelmente também (destruindo a reputação adequada dessa pessoa e talvez até mesmo condenando-a à morte sob a lei do AT; observe como a “reputação adequada” pode ser afetada por dizer uma coisa negativa sobre alguém que não merece [calúnia], ou dizer uma coisa positiva sobre alguém que não merece [encobrimento]), planos perversos (alguém tem premeditado dar tal falso testemunho para outro), fazer o mal (o resultado de as ações de falso testemunho). Idéias semelhantes podem ser combinadas para semear a discórdia entre os irmãos.

3 “Testemunha” ou “testemunho” ( BDB, sv עֵד ).

4 “Respirando” ou “falando” BDB, sv פּוּחַ (observe que há uma grafia incorreta neste BDB online para este termo — eles têm מּוּחַ em vez de פּוּחַ); “mentiras”, plural de BDB, s.v. כָּזָב .

Resposta

A ideia resumida

Os mentirosos contam mentiras, mas o O falso testemunho também inclui aqueles que podem dizer a verdade, mas são pessoas maliciosas que, portanto, “mentem” contra a verdade. Quando os mentirosos mentem, eles são falsas testemunhas, mas nem todas as falsas testemunhas mentem (apesar de ainda “mentirem” contra a verdade).

O Livro de Tiago fornece a estrutura para a compreensão do coração mau arrogante, mentiroso, assassino, além do falso testemunho “malicioso” encontrado no Livro de Deuteronômio.

Discussão

O Livro de Tiago parece fornecer a explicação paralela e o esclarecimento desses versos em Provérbios.

Provérbios 6: 16-17 (NASB)
16 Há seis coisas que o Senhor odeia,
Sim, sete que são uma abominação para ele:
17 Olhos altivos, língua mentirosa,
E mãos que derramar sangue inocente,

O “olhar altivo (orgulhoso), língua mentirosa e mãos que derramam sangue inocente” falam do suposto irmão que mata os outros com suas palavras.

James 3:14 (NASB)
14 Mas se você tem ciúme amargo e ambição egoísta em seu coração, não seja arrogante e então minta contra a verdade.

Isso verso ( acima ) é o ápice dos versos anteriores de Tiago 3: 1-12 , que falam do poder e destrutividade de a língua humana, que é igualada ao homocídio em Tiago 2:11 . Em outras palavras, o “olhar altivo (orgulhoso), língua mentirosa e mãos que derramam sangue inocente” falam do suposto irmão que mata outras pessoas com suas palavras.

Provérbios 6:18 (NASB)
18 Um coração que cria planos perversos,
Pés que correm rapidamente para o mal,

O Livro de Tiago também aborda os motivos do coração, que encontram expressão no mal.

Tiago 3: 8 (NASB)
8 Mas ninguém pode domar a língua; é um mal inquieto e cheio de veneno mortal.

Tiago 3:16 (NASB)
16 Pois onde existe ciúme e ambição egoísta, há desordem e todas as coisas más

Tiago 4:16 (NASB)
16 Mas do jeito que está, você se vangloria de sua arrogância; toda essa ostentação é má.

Finalmente, James discrimina a diferença entre a língua mentirosa e a falsa testemunha, que espalha discórdia entre os irmãos.

Provérbios 6:19 (NASB)
19 Uma falsa testemunha que profere mentiras, E uma que espalha contenda entre irmãos.

Mas primeiro devemos observar um ponto. O termo “quem espalha” destacado, acima , em hebraico é וּמְשַׁלֵּחַ , e ocorre no Caule Piel (intensivo) Particípio Presente Ativo (Masculino Singular). Ou seja, o radical triliteral שָׁלַח significa enviar , mas no radical intensivo (Piel), a palavra significa disseminar, enviar ou espalhar, ou atirar (por exemplo, flechas como em 1 Sm 20:20 ).

Assim, em Tiago, encontramos a seguinte passagem a esse respeito (“disparar a boca”) no contexto do falso testemunho entre os irmãos.

Tiago 4:11 (NASB)
11 Não fale contra um outro, irmãos. Quem fala contra um irmão ou julga a seu irmão fala contra a lei e julga a lei; mas se você julga a lei, você não é um cumpridor da lei, mas um juiz dela.
Tiago 5 : 9 (NASB)
9 Não reclame, irmãos, contra um outro, para que vocês mesmos não sejam julgados; eis que o juiz está parado bem na porta.

A “falsa testemunha” não trata apenas de mentir ( Prov. 6:17 ), mas tem que fazer quando há apenas uma pessoa que é acusa uma outra pessoa antes da presença de outras (sem o envolvimento de qualquer segunda testemunha), o que constitui, portanto, a “prestação de falso testemunho.”

Deuteronômio 19: 15-17 (NASB)
15 Uma única testemunha não se levantará contra um homem por causa de qualquer iniqüidade ou qualquer pecado que ele tenha cometido; com o depoimento de duas ou três testemunhas, o caso será confirmado. 16 Se uma testemunha maliciosa se levantar contra um homem para acusá-lo de transgressão, 17 então ambos os homens que estão em disputa comparecerão perante o Senhor, perante os sacerdotes e o juízes que estarão em funções naquela época.

O contexto nos versos, acima , é sobre uma pessoa acusando outra outra pessoa. Mesmo que as acusações sejam verdadeiras, o acusador na ausência da segunda testemunha constitui falso testemunho contra o próximo . Ou seja, James está condenando as acusações do “um-a-um”. A Lei de Moisés exigia que pelo menos duas testemunhas acusassem o terceiro, porque em tais casos o problema não se limitaria a uma pessoa contra outra, mas contra os interesses coletivos do comunidade mais ampla .

Resumo

A língua mentirosa conta mentiras, mas a falsa testemunha faz pior: ela pode dizer a verdade, mas na ausência de outra testemunha (para testemunhar contra o terceiro), essa pessoa mente contra a verdade. Essa pessoa é um indicativo de maldade, que espalha contendas (como flechas atiradas) entre os irmãos. Nesse sentido, essa pessoa é a falsa testemunha, que promulga discórdia (como flechas atiradas) entre irmãos.

Comentários

  • Problema: A testemunha maliciosa (חָמָס) (Dt 19:16) não é automaticamente falsa simplesmente por ter testemunhado por conta própria. Como mostram os v.18-19, o juiz deve inquirir para determinar se a testemunha é falsa (שֶׁ֫קֶר) ou não (então maliciosa não é igual a falsa ). Além disso, quando você diz ” Mentirosos contam mentiras … Todos os mentirosos são falsas testemunhas, mas nem todas as falsas testemunhas contam mentiras, ” I discordo, porque (1) os mentirosos nem sempre mentem (e todas as pessoas mentem às vezes), e em frente a você (2) ” Nem todos os mentirosos são testemunhas falsas (nem todas as mentiras são sobre outro), mas todas as falsas testemunhas contam uma mentira (caso contrário, não são falsas). ”
  • @ScottS – Obrigado pelo Comente. Meu entendimento é que a testemunha é falsa não porque mente, mas porque sua intenção é maliciosa. Por exemplo, a mulher pega em adultério. Jesus invocou o mesmo princípio. Não que a mulher não fosse culpada de adultério, mas que as testemunhas eram maliciosas em suas intenções. Quando Jesus desafiou alguém a lançar a pedra, eles teriam incorrido na punição de apedrejamento (Dt 19:19). Ou seja, eles acusaram a mulher de adultério na ausência de seu marido, que poderia ter escolhido perdoar e se reconciliar com ela.
  • Eu entendo o que você está afirmando que é seu entendimento. Eu ‘ não estou vendo como é apoiado por Dt 19: 16-19, quando parece que alguém pode ser uma testemunha maliciosa, mas não uma testemunha falsa (e apenas se for ambos um deles incorrerá na pena … ou seja, falar mentiras para fins maliciosos). O desafio ‘ de Jesus em Jo 8: 7 foi baseado em Dt 17: 6-7 (as testemunhas deveriam ser as primeiras a lançar), não importava o que Cristo tinha a dizer ( por sua pergunta v.5), porque Ele não poderia condená-la sem seu testemunho (v.9-11), não sendo Ele mesmo uma testemunha nem um juiz (naquele momento). Cont ….
  • Cristo ‘ o desafio de ” sem pecado ” refletiu sobre o fato de que se ela foi apanhada em flagrante como eles disseram (v.4), então onde estava o homem que estava com ela (que também seria apedrejado de acordo com Lv 20:10 e Dt 22: 22)? Alguém estava mentindo, porque ou (1) ela não foi pega em flagrante, ou (2) um deles era o culpado com ela e todos sabiam disso, ou (3) eles desobedeceram intencionalmente a lei deixando o homem ir e não queria admitir. Todos envolvem uma mentira se continuarem sem o homem. De qualquer forma, este não é o lugar para debater, mas gostaria que você soubesse por que não achei o argumento convincente.
  • @ScottS – Obrigado pelo seu comentário. A testemunha maliciosa pode dizer a verdade e, neste sentido técnico, ela é uma testemunha falsa (שֶׁ֫קֶר).Visto que ninguém se apresentou como testemunha acusadora para atirar a primeira pedra na mulher adúltera (Dt 17: 6-7), não havia, portanto, nenhuma testemunha para acusar a mulher de adúltera. Se alguém atirasse a primeira pedra, teria se autoproclamado malicioso (falsa testemunha), que receberia o mesmo castigo pretendido para sua vítima (Dt 19:19). O ponto principal é que pessoas mal-intencionadas tentam usar a Lei para fins diferentes dos pretendidos pelo Senhor

Resposta

Reafirmação da pergunta: Qual é a diferença entre ” sendo uma falsa testemunha, ” e tendo uma ” língua mentirosa “?

Resposta: (A.) durante todo A Escritura, o termo hebraico para ” testemunha “, indica uma ” pessoa, ” não necessariamente um ato – e tem uma conotação extremamente legal. (B.) Por exemplo: uma falsa testemunha que mente em algo tão importante quanto um processo legal, geralmente sobre outra – é algo bem diferente do que alguém simplesmente mentindo …


Exemplos textuais com conotações legais:

Prov. 6:19 – יפיח כזבים עד שקר ומשלח מדנים בין אחים׃

NASB – Uma falsa testemunha que profere mentiras, E aquele que espalha contendas entre irmãos.

Lev. 5: 1 – ונפש כי־תחטא ושמעה קול אלה והוא עד או ראה או ידע אם־לוא יגיד ונשא עונו׃

Agora, se uma pessoa pecar depois de ouvir uma convocação pública para testemunhar quando ela é uma testemunha , quer ele tenha visto ou sabido de outra forma, se ele não contar, então ele carregará sua culpa. > Is. 44: 8 – אל־תפחדו ואל־תרהו הלא מאז השמעתיך והגדתי ואתם עדי

NASB – Não trema e não faça tenha medo; Não há muito tempo que anunciei a você e declarei? E você é Minhas testemunhas . Existe algum Deus além de mim, ou existe alguma outra rocha? Não conheço nenhum. ’”

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *