Se alguém fornecer muitos detalhes sobre algo, basicamente tornando mais difícil extrair as informações reais solicitadas, qual é uma boa expressão para descrever isso? É supérfluo adequado ou muito severo? Faria diferença se o excesso de informações fosse proposital ou inadvertidamente?
Comentários
- Qual é o contexto de sua descrição? (por exemplo, é para um relatório de árbitro em um ambiente acadêmico, é uma reclamação informal para seu amigo, etc.) @TrevorD: Estou acostumado a ver o idioma com ” floresta ” em vez de ” madeira “. Acho que isso é americano vs. britânico para você.
- @SamLisi O contexto é um relatório técnico que espalha aleatoriamente os detalhes de implementação relevantes em uma floresta de citações de diretrizes que, na verdade, são substituídas por outra diretriz previamente acordada . Algo como os dois lados sabem que o relatório deve ser sobre quadrados, mas o relatório primeiro introduz a geometria básica, depois menciona o comprimento do lado ‘ do quadrado e de repente discute a existência de círculos antes de discutir a cor ‘ do quadrado.
- @TrevorD Indead, embora mais precisamente eu ‘ m procurando agulhas em um monte de palheiros
- @TobiasKienzler Realmente +1. Obrigado pela informação adicionada. Pessoalmente, eu não ‘ usaria ” supérfluo “. Eu ‘ d sugiro algo como muitos detalhes irrelevantes e incorretos que obscurecem os principais problemas .
- Na gíria da Internet, apenas tmi é suficiente. Essa ‘ é uma boa pista de que ‘ é um idioma por si só.
Resposta
Se alguém “fornecer muitos detalhes sobre algo, tornando difícil obter as informações necessárias”, uma palavra que poderia ser usada é “verboso”. Este é um adjetivo que significa muito prolixo ou usando muitas palavras como em um artigo ou um orador se dirigindo a uma audiência.
Por favor, veja meus comentários abaixo primeiro.
Minha segunda oferta: circunlocução (N.) – o uso de linguagem desnecessária e indireta. O adjetivo é circunlocutório. Um antônimo de uma expressão circunlocutória seria uma expressão direta.
Comentários
- Hm, não está ‘ sendo prolixo sobre a tentativa de ser útil fornecendo informações basicamente consideradas bem conhecidas? No meu caso, as ” informações ” adicionais não são apenas demais, mas até mesmo enganosas
- Então você ‘ estou dizendo ” verbose ” já inclui um ” muito ” e dizer ” muito verboso ” seria pleonástico ?
- Por outro lado, ” muito prolixo ” pode ser adequado para transmitir a mensagem: -7 Espere um segundo – ” complicado (e prolixo) ” é provavelmente a melhor escolha, obrigado !
- @Tobias Kienzler Devemos organizar esses comentários?
Resposta
Você poderia dizer sobrecarga de informações . Essa expressão encontrou seu caminho em alguns dicionários . Um deles ( Collins ) o define como:
sobrecarga de informações ( n. ) a situação em que alguém tem tantas informações que não consegue lidar com elas
Outro ( CDO ) diz:
sobrecarga de informações ( n. ) uma situação em que você recebe muitas informações de uma vez e não consegue pensar sobre isso de forma clara
A frase parece ter ganhado força desde o 1970 , e o fenômeno também é discutido em alguns livros didáticos .Aqui “é apenas uma citação de muitas :
Portanto, o perigo de “Sobrecarga de informações” é real; se qualquer usuário recebesse todos, ou mesmo uma fração significativa, da quantidade total de dados contidos no sistema, ele seria irremediavelmente inundado. (De Avaliação Estratégica: O Papel de Mudança de Information in Warfare , Rand Corporation, 1999)
Comentários
- +1 , embora neste caso ‘ seja ainda melhor ser chamado de sobrecarga de desinformação, uma vez que as ” informações ” não é apenas irrelevante, mas enganoso
- Suponho, embora sobrecarga de informações seja um termo relativamente padrão e sobrecarga de desinformação é, bem, não é usado tanto .
- Na verdade: -7 É ‘ muito interessante w close sobrecarga de informação e muita informação são – o singularidade está próxima!
- @Tobias: Esse Ngram é estranho. Eu ‘ d até mesmo postularia que os dois termos cresceram em proeminência conforme o problema se tornou mais disseminado (devido ao aumento das tecnologias).
- Nossa, adicionar distopia escurece o futuro – se eu usar chapéus de papel alumínio I ‘ d implica uma correlação aqui …
Resposta
Quando você supersaturate alguém com informações além de suas necessidades imediatas é traduzido em uma sobrecarga de informações. Você acaba bagunçando tudo, porque o destinatário provavelmente vai até mesmo perder qualquer vaga compreensão inicial do assunto que tinha.
Isso é quase uma ocorrência normal quando um aluno de pós-graduação em ciências é solicitado a ensinar ciências a um aluno da oitava ou nona série. Na verdade, é uma maldição inocente porque o mais velho está tentando ajudar a criança, mas infelizmente acaba bagunçando tudo.
Comentários
- Bem-vindo para English.SE! Supersaturate é uma alternativa interessante, obrigado. A propósito, se você quiser evitar o uso de ele / ela, eles também podem ser usados no singular, consulte esta pergunta
- muito obrigado pelas edições … Sou um novo membro do stack exchange.com e posso gastar uma hora por dia no fórum.
- Você ‘ seja bem-vindo. A propósito, você pode garantir que uma pessoa específica seja informada sobre um comentário escrevendo @username (as três primeiras letras geralmente são suficientes). Reserve um minuto para ler o sobre site (você ‘ receberá um emblema brilhante!) Sobre as diferenças para um fórum (você já deve ter notado que as entradas são classificadas por votos, não por data). E a ajuda também é muito útil. Espero que você goste do StackExchange!
Resposta
Do Wikcionário sinônimos de supérfluo (excessivo, estranho, extra, pleonástico, supranumerário, excedente, desnecessário, extravagante), estranho na verdade soa melhor, pois significa “não essencial” e “não pertencente a”. Mas observe que não sou falante nativo, então a escolha pode ser abaixo do ideal.
Comentários
- No caso de ” muitas informações ” eram na verdade ” muitas palavras ” pleonástico (basicamente significando repetição redundante de repetições …) pode ser uma boa opção.
-
"pleonastic"
é um tipo específico de"tautology"
e definitivamente não significa"too many words"
– isso seria mais próximo de"circumlocutious"
. Este é um exemplo de pleonasmo:"round circle"
. Um círculo, por definição, é redondo, porém"round"
e"circle"
aren ‘ t sinônimos, mas você está repetindo informações – redundantemente, talvez, mas nem sempre. - ” Perífrase ” (n.) ou
perífrase ” (n.) é outra possibilidade, em linha com a ” circunlocução. ” Consulte dictionary.reference.com/browse/periphrasis?db=dictionary . Considerado um tropo retórico, pode ser usado deliberadamente para causar efeito, mas tenho a sensação de que a pessoa que você está descrevendo, por implicação, não está ciente de sua perífrase.A propósito, tenho um bom amigo que é mestre em perífrase. Faça uma pergunta simples e meia hora depois ele ainda não ‘ respondeu minha pergunta, mas me deu mais informações sobre o X do que eu gostaria de saber! O oposto: sucinto.
Resposta
Embora eu ache que @TobiasKienzler tenha algumas boas sugestões alternativas, esta sugestão de ” esotérico “ pode ou não caber, dependendo do tipo de detalhes.
A partir do contexto adicional encontrado nos comentários, sugere que “esotérico” não está exatamente certo porque a informação extra não é necessariamente difícil de entender ou apreciar por si mesma. Eu estaria mais inclinado a vá com uma palavra usada nos comentários para descrevê-lo, “substituído” , pois descreve mais apropriadamente por que a informação é extra.
1 a: projetado para ou compreendido por pessoas especialmente iniciadas sozinho
1 b: requerendo ou exibindo conhecimento que é restrito a um pequeno grupo; em termos gerais: difícil de entender2 a: limitado a um pequeno círculo
2 b: privado, confidencial3: de interesse especial, raro ou incomum
Comentários
- Sugestão interessante, não oficialmente eu ‘ d considere chamar a coisa de discussão esotérica, de fato. Mas eu ‘ temo que em uma resposta oficial eu deva evitar isso …
Resposta
Você pode, se casual, pedir-lhes para “” ir direto ao ponto “” ou “” o resultado final “” ou, se for mais formal, solicitar que “” forneçam um resumo. “”