Qual é a ' bebida em “ compre uma bebida para mim ”?

Qual é a bebida

Compre-me um bebida

?

Ele serve significa bebida alcoólica (cerveja, vinho ou coquetel) ou poderia ser qualquer bebida incluindo bebidas alcoólicas e refrigerantes como suco de laranja? Esta cultura / região é específica?

Comentários

  • Para o VTC ' er, acho que isso pode ser respondido sem ser baseado em opinião. A frase tem um significado claro mais provável com um escopo limitado de exceções.

Resposta

Quer uma bebida para mim?

Esta frase é principalmente uma expressão fixa que sugere um convite para se envolver socialmente, quase como convidar alguém para um encontro. A frase geralmente se refere a uma bebida alcoólica, mas é depende do contexto. Em uma situação em que as pessoas normalmente não bebem bebidas alcoólicas, pode ser utilizado em qualquer tipo de bebida. Por exemplo, um adulto pode dizer isso a outro adulto no refeitório da escola, caso em que significaria claramente uma bebida não alcoólica. Às vezes, isso é feito deliberadamente por uma questão de humor.

No entanto, se alguém dissesse isso em um bar, provavelmente ficaria desapontado se a pessoa comprasse um copo de chá.

Comentários

  • Esta resposta perde o componente cultural em ação na frase … Engraçado, eu tentei fornecer isso e fui repreendido pelo OP. Isso é o que acontece quando as pessoas não ' realmente percebem o que suas perguntas realmente podem transmitir.
  • @Lambie Parece que elas entendem a frase como cultural, mas só quero saber mais sobre o significado das palavras usadas na frase. Minha resposta foi escrita levando em consideração o componente cultural; Eu apenas não ' não mencionei isso explicitamente.
  • @Lambie deixei o aspecto cultural um pouco mais claro na resposta, mas acho que isso é principalmente para o benefício de outros alunos em vez de OP.

Resposta

Comprar uma bebida para alguém significa qualquer bebida você pode comprar em um bar ou restaurante, alcoólico ou não.

Pode ser alcoólico ou não alcoólico. É mais uma expressão ou gesto cultural. Você não diria na Arábia Saudita, como pode se referir ao álcool. Não é o mesmo que: deixe-me pagar um café ou uma xícara de chá para você.

Quando você compra uma bebida para alguém, você vai a um bar ou restaurante e se senta para conversar, ou ficar no bar … o que importa não é o álcool ou a falta dele, é o gesto.

Muitas vezes, é usado para agradecer a alguém por algo ou para conhecê-los melhor. Também pode ser uma linha de pick-up.

Comentários

  • Só quero perguntar sobre a bebida, não pegar
  • Com licença, mas eu estava dando a vocês as três interpretações culturais mais comuns dessa ideia. Eu mantenho minha resposta. E o comum é uma pessoa dizer: Posso te pagar uma bebida? E podem até ser duas cocas.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *