Qual é a diferença entre “ calcinhas ” e “ calcinhas ”?

Qual é a diferença entre “calcinhas” e “calcinhas”? Eu li que a diferença é que “calcinhas” são usadas no Reino Unido e “calcinhas” são usadas nos EUA. Essa é a única diferença?

Comentários

  • Nos EUA, " calcinhas " referem-se apenas a mulheres ' roupas íntimas , nunca homens ' s.
  • @Charles O mesmo acontece no Japão!

Resposta

Isso “é o que sempre presumi. A Wikipedia parece concordar :

Em inglês britânico e em lugares como Reino Unido, Irlanda, África do Sul, Índia e, ocasionalmente, em outros países da Commonwealth, como Austrália e Nova Zelândia, calcinhas são frequentemente chamadas de calcinhas. O termo calcinhas geralmente não é usado nos EUA e no Canadá , onde o termo” calcinhas “geralmente é preferido. No Reino Unido, calças também são usadas, mas pode significar roupas íntimas masculinas ou femininas . Isso não deve ser confundido com o uso norte-americano de calças que são chamadas de calças no Reino Unido.

Comentários

  • Isso é surpreendente para mim. Na Índia, " calcinhas " é frequentemente usado para " calcinhas " (veja a resposta de JeffSahol ') ou qualquer tipo de short (não calcinha).
  • Nos EUA, " calcinhas " geralmente se refere a mulheres ' roupas, enquanto " cuecas " significa roupas masculinas ' s ou mulheres ' s.
  • Esta é uma de nossas ' maiores fontes de humor. Por exemplo, quando alguém dos EUA suja as calças com lama e exclama que precisa trocar de calça.
  • Cair em uma poça e molhar a nádega também vale a pena rir.
  • Em BE " calcinhas " em vez de calças / calcinhas tem implicações sexuais. Calcinhas = femininas / lingerie, você não ' chamaria o que sua avó usa de " calcinhas " mas um tablóide os usaria sobre mulheres jovens

Resposta

Bem como no Reino Unido / EUA dividir, há a questão da colocação. Falamos de calcinhas e não de calcinhas , enquanto, por outro lado, falamos de calcinhas elásticas e não elástico da calcinha .

Resposta

As calcinhas são usadas por anunciantes nos EUA para vender Roupa interior feminina. As mulheres não chamam suas cuecas de calcinha.

Calcinhas é um termo britânico para cuecas … a menos que seja usado para se referir a roupas de estilo antigo que vão até os joelhos.

Comentários

  • Como as mulheres nos Estados Unidos os chamam então?
  • Todas as mulheres que conheço as chamam de calcinhas, especialmente se forem particularmente cheias de babados, femininas ou para meninas . Na infância, roupas íntimas de meninos podem ser chamadas de gitch ou gotch. Eu moro na região central do Canadá.
  • @Mitch: Yendi simplesmente não tem experiência suficiente para fazer tal afirmação.
  • Aparentemente, eu ' Não sou uma mulher, porque realmente chamo minha calcinha de " calcinha ". Bem, às vezes. Principalmente, eu apenas os chamo de roupas íntimas.

Resposta

Além disso, calcinhas, pelo menos nos EUA, é uma abreviação de knickerbockers .

Comentários

  • Sim, mas que eu saiba, este é o Apenas usado para se referir ao ' time de basquete da cidade de Nova York (e ' s Knicks , não Calcinhas ). Fora isso, está completamente fora de uso aqui.
  • TED, golfknickers.com/category_s/57.htm
  • Provavelmente só porque há ' um ocupante em Golfpants.com. 🙂

Resposta

Nos EUA, “calcinha” refere-se a “calcinha” ou “shorts” para HOMENS EXTERIORES.

http://en.wikipedia.org/wiki/Knickerbockers_%28clothing%29

“Calcinhas “refere-se a” roupa íntima “e, especificamente, à roupa íntima feminina.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *