Como americano, ingenuamente penso em inglês e britânico como sinônimos exatos . Eu sei que estou errado, mas simplesmente não sei de que maneira. Estou vagamente ciente de que as pessoas no Reino Unido têm opiniões fortes sobre um ou outro termo e como ele é aplicado, e usar um em vez do outro tem implicações sociais terríveis.
Portanto, há geografia (Reino Unido vs. . Inglaterra), mas, mais importante ainda, os adjetivos britânico e inglês, e esses adjetivos cada um por si, podem significar coisas diferentes em contextos diferentes e dependendo do falante e do ouvinte.
Alguém pode explicar as nuances das diferenças usadas por aqueles que podem se considerar ingleses (ou britânicos, se esse for um uso aceitável)? Que tal pelo não inglês / não britânico (novamente se for apropriado usar esses termos).
(O que não estou perguntando: tive que deixar de perguntar exatamente quais são as distinções entre o Reino Unido, as Ilhas Britânicas, a Grã-Bretanha, etc., bem como coisas como as pessoas da Irlanda do Norte são consideradas irlandesas (ou fazem você os chama de irlandeses).)
Comentários
- Sean Connery, Timothy Dalton e Dan iel Craig são todos britânicos, mas Sean Connery é escocês, Timothy Dalton é galês e Daniel Craig é inglês.
- @Mitch: Apenas para observar, usando as palavras ” Inglaterra ” ou ” Inglês ” quando se refere ao Reino Unido ou o Reino Unido é bastante comum em todo o mundo. Para ilustrar, as pessoas na Holanda, França, China, Japão e Indonésia freqüentemente se referem à Inglaterra quando na verdade se referem ao Reino Unido. ‘ não são apenas os americanos que tendem a tratar os dois como sinônimos!
- @Hugo: Concordo perfeitamente! Eu temo que ainda levará muito tempo até que a distinção seja prontamente reconhecida em países fora do Reino Unido. A maioria das pessoas também não sabe que a Union Jack mescla as bandeiras ou Inglaterra, Escócia e Irlanda do Norte – e acho que ‘ é sempre muito divertido e um bom recurso visual para inicializar , para mostrar a eles como as bandeiras se combinam ao explicar a diferença entre a Inglaterra e o Reino Unido.
- @Bjorn: Ah, mas o País de Gales não está representado na bandeira do sindicato.
- @Hugo: Sim, sempre me sinto mal por ter de marcar o País de Gales no final da minha explicação. Quem sabe, talvez o Union Jack seja atualizado para incluir aquele dragão vermelho em algum momento no futuro, para que minha explicação visual possa ser conduzida sem notas de rodapé.
Resposta
O país do qual sou cidadão é o Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte. A Grã-Bretanha é a maior das Ilhas Britânicas e é o lar da Inglaterra, Escócia e País de Gales. Nasci na Inglaterra e, além de vários períodos prolongados no exterior, vivi minha vida na Inglaterra. Isso me torna etnicamente inglês e politicamente britânico. Embora Grã-Bretanha seja um termo geográfico, Britânico descreve os cidadãos de todo o Reino Unido e Grã-Bretanha às vezes é usado para significar o Reino Unido. As coisas são freqüentemente percebidas de forma diferente no exterior, e até mesmo por alguns dos próprios britânicos. Toda a entidade política é freqüentemente referida como Inglaterra , embora a Inglaterra seja apenas uma parte dela. Isso geralmente não incomoda os ingleses, mas pode incomodar os galeses, os escoceses e os irlandeses do norte. A melhor política é chamar o país de Reino Unido ou, menos formalmente, Grã-Bretanha. Chame as pessoas de britânicas, a menos que você saiba que são ingleses, galeses, escoceses ou irlandeses do norte ou qualquer outra coisa.
EDITAR:
O título O Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte levanta um ponto interessante tanto linguístico quanto político. Sintaticamente, é ambíguo. É (Reino Unido) da (Grã-Bretanha e Irlanda do Norte) ou (Reino Unido da Grã-Bretanha) e (Irlanda do Norte)?
In The Isles: A History , Norman Davies traça os vários títulos pelos quais as ilhas foram conhecidas. De 1660 a 1707 foi “O Reino da Inglaterra e País de Gales”. A união com a Escócia em 1707 nos deu “O Reino Unido da Grã-Bretanha”. Enquanto isso, houve um Reino da Irlanda de 1660 a 1800. Em 1801, a Irlanda foi incluída no “Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda”. Esse estado de coisas durou até 1922, quando a Irlanda se dividiu, permitindo que os seis condados da Irlanda do Norte passassem a fazer parte do “Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte”.
O “reino unido” original de 1707 era assim chamado porque unia a Inglaterra (com o País de Gales) e a Escócia.A adição da ‘Irlanda’ em 1801 e da ‘Irlanda do Norte’ em 1922 pode, portanto, ser vista como meros acréscimos a um reino já unido. No entanto, a ambigüidade gramatical permite a interpretação alternativa de todos os componentes do Estado unidos sob uma única coroa. Um bom exemplo, talvez, de compromisso inglês, desculpe, britânico.
Comentários
- Só para ficar claro, há (principalmente) um correspondência entre o nome geográfico e o nome étnico preferido? Reino Unido = inglês (se você não ‘ souber de outra forma) e Inglaterra = inglês (não Escócia / País de Gales / etc)? Lembro-me vagamente de algo que a frase ‘ (palavrão) Brits ‘ usada por … pessoas associadas à ilha irlandesa (desculpe ‘ s acertar exatamente a nomenclatura que é o meu problema). Então, eles não estavam ‘ realmente reclamando do inglês étnico, mas dos britânicos políticos?
- @Mitch: Primeira parte, correto, exceto que há ingleses morando no País de Gales , Escoceses que vivem na Inglaterra e assim por diante. Para os nacionalistas irlandeses radicais, ao norte e ao sul da fronteira, todos os habitantes da Grã-Bretanha, assim como os protestantes da Irlanda do Norte, são vilões, com a possível exceção dos católicos escoceses.
- … e são todos aqueles ‘ vilões ‘ referidos como ‘ britânicos ‘ ou ‘ Britânicos ‘? (esses dois podem não ser iguais)
- @Mitch: ‘ Brits ‘ significa ‘ Britânico ‘, mas na prática, o alvo daqueles que desejam insultar aqueles que vêem como oponentes será basicamente inglês, simplesmente porque há mais inglês do que escoceses ou galeses, e porque os ingleses são mais facilmente identificáveis como a antiga potência colonial.
- Isso é realmente muito simples. O Reino Unido compreende Inglaterra, Escócia, País de Gales e Irlanda do Norte. Pessoas de todos esses quatro países são britânicas. Escoceses, ingleses, galeses e irlandeses do norte são pessoas de cada um desses quatro países. Portanto, um escocês é tanto escocês quanto britânico, mas não inglês. Em um nível muito básico, não há nada mais complicado do que isso. É por isso que escoceses, galeses e (alguns) NI ficam compreensivelmente muito ofendidos quando você se refere a todo o Reino Unido como ” Inglaterra “. Seria como se referir a todos os americanos como ” Texans “.
Resposta
Inglês = da Inglaterra
Grã-Bretanha = Inglaterra + Escócia + País de Gales
Britânico = da Grã-Bretanha (normalmente, mas também pode significar “dos Estados Unidos Reino “)
Reino Unido = Grã-Bretanha + Irlanda do Norte
Do artigo da Wikipedia Terminologia das Ilhas Britânicas , veja as imagens de as Ilhas Britânicas, o Reino Unido, a Grã-Bretanha e a Inglaterra, respectivamente.
Veja o diagrama de Euler para ver se está completo (os azuis são entidades legais, e os verdes são geográficos).
Comentários
- -1 Embora informativo, responde à geografia questão ical que o OP específica e cuidadosamente não ‘ t perguntou ( ” O que eu não sou perguntando: … ” ).
- @Hugo: Minha isenção de responsabilidade era para evitar que as pessoas respondessem apenas em termos geográficos. Se, porque não há ‘ s nenhuma conexão logicamente necessária (viz ‘ americana ‘), descobriu-se (e parece que sim) que os etnônimos e os topônimos correspondem, então uma explicação geográfica poderia ajudar.
- @Hugo: Veja o comentário de Mitch ‘ acima, e também a primeira linha da resposta de Affable Geek ‘. O OP só queria saber os significados de ” Inglês ” e ” Inglês ” sem envolver necessariamente a geografia, mas a geografia é uma parte inevitável da resposta.Como eu disse nas três primeiras linhas da resposta, ” Inglês ” significa ” da Inglaterra ” e ” Britânico ” significa ” da Grã-Bretanha “, e esses são precisamente termos geográficos; não ‘ não há como contornar isso. Cada resposta acima invoca a geografia.
- Estou tentando ver como as três ilhas na parte inferior se encaixam. Os Manx são britânicos?
- Não – politicamente, eles não têm nada para fazer com GB ou Reino Unido. Eles têm a rainha, mas apenas por razões históricas anteriores à existência da Grã-Bretanha
Resposta
A geografia é realmente um pedaço da equação aqui, desculpe …
Grã-Bretanha (e, portanto, o adjetivo britânico ) refere-se geograficamente a toda a ilha em que se encontram a Inglaterra, o País de Gales e a Escócia. Por extensão, quando o Reino Unido manteve a parte norte da Irlanda, eles também eram súditos do Império Britânico . (Era um império britânico, onde os ingleses eram os parceiros dominantes do Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte).
Os ingleses (descendentes dos anglos que vêm originalmente da Saxônia, ou seja, norte da Alemanha) constituem a maior parte da ilha, incluindo Londres (Shakespeare), Manchester (hooligans do futebol!), Liverpool (os Beatles!) e assim por diante. (Cornwall é tecnicamente inglês, mas mal). Os ingleses também são conhecidos por sua culinária não comestível e por sua má higiene dental, o que torna o alimento capaz de ser passado pela boca ao estômago sem transmitir sabor.
Observação: estou me divertindo um pouco aqui propositalmente com os estereótipos, não porque acredito neles, mas porque estou tentando adicionar uma dica de conotação e possivelmente humor à narrativa.
O galês (Cardiff e o local de cada pedreira popularizado em Doctor Who) e os escoceses (Edinborough, Glasglow, Loch Ness, e os únicos sotaques dos quais os americanos podem realmente zombar) são “nativos” das ilhas – pense neles como celtas, gaélicos ou pictos (nativos da ilha, na medida em que eram aqui antes dos romanos). tem fama de ser um pouco “caipira” ou “caipira” como dizemos nos estados quando comparados com os ingleses. Culturalmente, os ingleses seriam mais “refinados”, no sentido de que foram eles que conquistaram todos os outros, e nada diz refinados como ter matado e subjugado todos os seus vizinhos. À parte, o filho da rainha é atualmente o Príncipe de Gales – pense nisso como um prêmio de consolação e acho que você entenderá como os ingleses percebem os galeses.
Para entender o fato de ser britânico contra ser inglês, você tem que perceber que todos na ilha da Grã-Bretanha (novamente, a grande ilha que é a Irlanda!) e os ingleses que vivem na Irlanda do Norte são súditos da mesma rainha – o governante do Reino Unido (daí o Reino Unido). Ser britânico não é ser europeu, mas sim parte da ilha.
A propósito, Dave Mitchell muito bom trabalho também …
Comentários
- Você é britânico? Quero dizer, você saberia de alguma das possíveis implicações sociais dos OP mencionado?
- Os escoceses vieram originalmente da Irlanda – o que chamamos de Escócia era originalmente habitada pelos pictos. Eles ‘ são tão nativos quanto os anglos.
- Certamente há caipiras ingleses em o interior da Inglaterra e sofisticados escoceses em Glasgow e Edimburgo.
- Grã-Bretanha também é usado como uma abreviatura de Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte , além da grande ilha da Grã-Bretanha . E britânicos para residentes de qualquer área que você ‘ esteja usando.
- ” o site de cada pedreira que se tornou popular em Doctor Who ” – é ‘ apenas a nova série que foi filmada principalmente no País de Gales, e que tem tendência para evitar pedreiras. A maioria das (antigas) pedreiras do Dr. Who ‘ ficava a uma curta distância de Londres.
Resposta
Você precisa investir os cinco minutos necessários para assistir este vídeo no YouTube. É uma explicação brilhante e completa de todos os termos relacionados aos termos geográficos e políticos relacionados à Grã-Bretanha, Inglaterra, etc.
Se de alguma forma o link do YouTube parar de funcionar, você poderá ver todo o roteiro deste vídeo no blog do autor .
Há muitas informações neste vídeo, mas a mais importante para os fins da pergunta do OP é esta:
Ao contrário da Inglaterra, Escócia, País de Gales e Irlanda do Norte, Grã-Bretanha é um termo geográfico, e não político.
Com relação à pergunta específica do OP , existem definições precisas dos lugares Inglaterra e Grã-Bretanha e, portanto, definições precisas de seus adjetivos Inglês e Britânico . No entanto, com as pessoas usando a linguagem de forma imprecisa, como fazem, há muitos oportunidades de confusão que podem ser interpretadas como nuances , quando na verdade essas diferenças sutis são erros de comunicação.
Comentários
- Obrigado. Este inglês em particular não estava familiarizado com alguns dos detalhes …
Resposta
Não, “Inglês” e “Britânico” nunca são sinônimos exatos e, por favor, não os use assim.
A regra mais importante: chame alguém apenas de inglês se você souber que eles são ingleses. Se você os chama de ingleses e eles são galeses, escoceses ou irlandeses, isso não é apenas incorreto, mas para alguns é profundamente insultuoso. Isso se deve em parte à histórica opressão inglesa contra os galeses, escoceses e irlandeses, que não é facilmente esquecida.
A coisa mais segura quando você não sabe é chamá-los de britânicos. Ainda assim, alguns galeses, escoceses e irlandeses prefeririam não ser associados a um termo que incluísse Inglaterra, mas é melhor do que errar e insultá-los com “inglês”.
Em uma linha semelhante, use apenas Inglaterra como um nome de país genérico quando você sabe que se refere especificamente apenas a Inglaterra. Do contrário, você está excluindo muitas pessoas e lugares. Se você está falando sobre piratas ingleses, quer excluir o capitão Morgan galês? Se são engenheiros ingleses da revolução industrial, o que dizer do escocês James Watt? Punk inglês: então nada da Irlanda do Norte “Stiff Little Fingers and The Undertones? Use o Reino Unido ou a [Grã-Bretanha] se é isso que você realmente quer dizer.
Comentários
- Observe que há pessoas residentes na Inglaterra que preferem ser identificadas como britânicas. Essa foi certamente uma atitude de parte da comunidade afro-caribenha em uma época, quando por algum motivo foi um problema veiculado na mídia de massa.
Resposta
A opção preferida realmente varia de acordo com o ponto de vista político e o senso de identidade nacional de uma pessoa. Eu diria que os galeses ou escoceses preferem ser chamados como tal em vez de Britânico devido à força da cultura de sua nação. Na Inglaterra, é provável que isso seja mais diluído, resultando em uma maior aceitação da identidade britânica. Dito isto, diria que sou inglês e não britânico! Eu certamente concordo que o potencial para uma gafe social é alto e eu, pessoalmente, sempre estaria do lado da unidade geográfica menor de inglês, galês ou escocês em vez de britânico.
Então, novamente, também deve ser observado que a cidadania e a nacionalidade são exclusivamente britânicas. Oficialmente, a nacionalidade de qualquer pessoa nascida no Reino Unido é britânica e seria incorreto ser referido como um “cidadão inglês”.
Quanto às pessoas da Irlanda do Norte, consideraria irlandês como se referindo a cidadãos da República da Irlanda (geograficamente ao sul e centro da Irlanda).
Infelizmente, tenho dúvidas de que haja um uma resposta definitiva quanto ao que é apropriado, pois dependerá quase inteiramente das opiniões pessoais do leitor.
Comentários
- Perdoe minha estupidez, mas qual é a sua (sub) nacionalidade (dada a ‘ no entanto, ‘)?
- @Mitch: Rory diz que ‘ é inglês e se identifica mais com o ser Inglês do que britânico.
- @Hugo: por causa da minha falta de compreensão da gama de significados de britânico e inglês (é sobre isso que se trata), e sua referência a galês ou escocês sendo referido a um ou o outro, interpretei sua declaração para de alguma forma implicar que ele pode realmente ‘ ser ‘ escocês ou galês. Portanto, ‘ procuro uma explicação completa com divulgação completa.
- @Mitch desculpe qualquer confusão, sou realmente inglês (no sentido de ser da Inglaterra) . Menciono apenas os galeses e os escoceses (em particular os escoceses), visto que, em geral, eles são mais propensos a se ofenderem se chamados de britânicos devido à sua identidade nacional mais concentrada. Pode-se dizer que é mais provável que uma pessoa da Inglaterra use os termos alternadamente sem pensar nisso, o que torna muito difícil fazer uma distinção entre os dois, mesmo para alguém que vive no país.
- Com relação ao irlandês, o termo ” irlandês ” é usado aqui na Irlanda para todas as pessoas que vivem na ilha , embora os sindicalistas da Irlanda do Norte muitas vezes optem por se identificar como ” britânicos ” no sentido étnico.
Resposta
Para pessoas que não são da Grã-Bretanha e da Irlanda, a maneira mais segura de atravessar o campo minado é usar inicialmente o termo “britânico” para alguém que é inglês, galês ou escocês. Eles podem corrigi-lo, mas você provavelmente não causará ofensa. Se eles forem da República da Irlanda ou da Irlanda do Norte, use o termo “irlandês”. Há uma chance remota de que um Unionista da Irlanda do Norte hesite um pouco com o termo, mas, neste caso, ele apenas corrigirá você. Se você não tiver certeza se alguém é britânico ou irlandês, pergunte (especialmente se houver possibilidade de serem irlandeses).
As pessoas dessas ilhas têm um monte de outra bagagem histórica para levar em consideração, mas isso não deve estragá-la para todos os outros IMO 🙂
Comentários
- Os sindicalistas historicamente teriam se considerado irlandeses, eram menos propensos a fazê-lo no auge dos problemas e podem estar mais felizes com essa designação novamente hoje.
Resposta
É confuso, mas fácil de entender que escoceses, galeses, ingleses e irlandeses do norte caem sob a cidadania do Reino Unido, ou são chamados de “súditos britânicos”. Algumas pessoas nunca conseguem colocar na cabeça que britânico não é sinônimo de inglês.
Para ser justo, é c onfusing porque Escócia, País de Gales, Inglês e Irlanda do Norte são considerados países separados, mas todos compartilham o mesmo passaporte e então toda a coisa Grã-Bretanha vs. Reino Unido torna ainda mais confusa porque o status de súdito britânico se refere a todo o Reino Unido, que é a abreviação de Reino Unido da Grã-Bretanha E Irlanda do Norte. Então, tecnicamente, GB é inglês, Escócia, País de Gales; mas com a Irlanda do Norte eles fazem o Reino Unido. A maioria dos irlandeses se autodenominam irlandeses, então podemos presumir que sejam da República da Irlanda.
Comentários
- Nenhum dos quatro são realmente ‘ países separados. ‘ O País de Gales é um principado, a Irlanda do Norte é uma província e a Escócia está – em discussão.
- @TimLymington O País de Gales não é um principado, nem tem sido há quase 500 anos.
- @Gareth: ” País de Gales: um principado do Reino Unido a oeste da Inglaterra, na ilha da Grã-Bretanha. Incorporado na Inglaterra desde o Ato de União. ” (O Dicionário Livre). A retórica não ‘ t muda os fatos: uma palavra significa o que costuma significar.
- @TimLymington Repetir uma afirmação incorreta não a torna mais correta. Algumas leituras para você: O Principado de Gales … existiu entre 1216 e 1536 … País de Gales foi um principado, era uma vez. Mas isso foi em 1542. 472 anos atrás … 472 anos. Fomos alertados pelo governo galês para o fato de que a noção de Gales como um principado está desatualizada …
Resposta
Existem ótimas respostas para isso. Hugo explicou bem, quando escreveu “ Não,“ Inglês ”e“ Britânico ”nunca são sinônimos exatos e, por favor, não os use assim. ” Isso é verdade.
Afável Geek aludiu a um ponto importante, quando escreveram “ (Cornwall é tecnicamente inglês, mas mal). “Tecnicamente inglês no sentido de que este é um status que historicamente foi imposto a ele, pela Inglaterra. Muitas pessoas da Cornualha no passado e hoje se consideravam como da Cornualha e não como inglesas. Eles são celtas, com uma história e uma língua (embora também falem inglês) que não são da Inglaterra. Portanto, não o inglês no verdadeiro sentido da palavra.
Basicamente, o inglês é apenas para aquelas coisas que são da Inglaterra apenas. Inclusive o idioma, embora seja usado em outras partes do mundo, é apenas da Inglaterra. Britânico, é para coisas que são de todo o Reino Unido, em geral. Portanto, britânico inclui coisas em inglês e outros.
Como americano, ingenuamente penso em inglês e inglês como sinônimos exatos. Eu sei que estou errado, mas simplesmente não sei de que maneira. Estou vagamente ciente de que as pessoas no Reino Unido têm opiniões firmes sobre um ou outro termo e como ele é aplicado, e usar um em vez do outro tem terríveis implicações sociais. Portanto, há geografia (Grã-Bretanha vs.Inglaterra), mas mais importante ainda, os adjetivos britânico e inglês, e esses adjetivos cada um por si, podem significar coisas diferentes em contextos diferentes e dependendo do falante e do ouvinte. Alguém pode explicar as nuances das diferenças usadas por aqueles que se consideram ingleses (ou britânicos, se esse for um uso aceitável)? Que tal pelo não inglês / não britânico (novamente se for apropriado usar tais termos).
Sou britânico. Sei que esta questão é um problema para muitas pessoas no mundo. Pode ser explicada de forma simples .
A maioria das pessoas está familiarizada com as palavras Inglaterra e Inglês, mas não está tão familiarizada com as outras palavras, como Reino Unido, Grã-Bretanha, Britânico, Escocês, Galês, Irlandês do Norte ou Cornish. Portanto, eles assumem que a Inglaterra e o inglês se aplicam a tudo no Reino Unido. É uma suposição baseada na falta de informação.
Uma maneira simples de entender é comparar o Reino Unido com os EUA. Os EUA são um país composta por estados. Cada estado, com um nome diferente. As pessoas podem ser nova-iorquinas ou californianas e são americanas. No entanto, nem todos os americanos são nova-iorquinos ou californianos.
Para os Reino Unido, substitua a palavra estados pelas palavras “nações de origem”. Em seguida, substitua os nomes dos estados pelos nomes Escócia, País de Gales, Inglaterra, Cornualha, Irlanda do Norte. Escocês, galês, inglês, irlandês do norte e córnico são as palavras para descrever as coisas que pertencem a cada uma dessas nações. As pessoas podem ser inglesas e são britânicas. No entanto, nem todos os britânicos são ingleses.
Sei que o Reino Unido e os EUA não são inteiramente comparáveis, mas, para os fins deste assunto, a comparação é adequada.
Há um outro ponto que vale a pena ressaltar, em relação a este assunto.
A palavra britânico, não significa apenas coisas ou pessoas que são do Reino Unido. Também se aplica a coisas ou pessoas que são dos territórios ultramarinos do Reino Unido. Se colônias, dependências ou qualquer outra coisa; esses são territórios que pertencem ao Reino Unido, mas não fazem parte.
Isso inclui exemplos como as Ilhas Malvinas e Gibraltar. Até a Ilha de Man, que fica perto do Reino Unido, mas ainda não faz parte dele. Todos esses são territórios ultramarinos britânicos e seus povos são cidadãos britânicos.
Comentários
- Isso é confuso. No início, você diz ” Como americano, eu … ” e depois ” Eu ‘ m britânico “. E também você deu duas respostas separadas, para nenhuma das quais está claro onde a ‘ resposta ‘ está. Você pode esclarecer e enfatizar qual deve ser a resposta (e se apropriado, combinar (ou talvez haja realmente duas respostas coerentes separadas)).
- Sim, eu dei duas respostas, Mitch. No primeiro, meus pontos foram que muitos estrangeiros (não britânicos) não estão familiarizados com as outras partes do Reino Unido (Escócia, País de Gales, Cornualha e Irlanda do Norte), então eles presumem que todo o país é a Inglaterra e tudo o mais , é inglês. Além disso, é uma situação como a dos EUA. Os nova-iorquinos são americanos, mas nem todos os americanos são nova-iorquinos. Nesse caso, o inglês equivale aos nova-iorquinos e os britânicos aos americanos.
- Meus outros pontos são que a Cornualha é como a Escócia e o País de Gales. Não é genuinamente inglês mas, ao contrário da Escócia e do País de Gales, teve o status inglês imposto a ele pela Inglaterra. Além disso, o inglês descreve coisas que são de apenas uma parte do Reino Unido (Inglaterra), mas o inglês descreve coisas que são do Reino Unido em geral.
- @Tristan: Acho que você poderia colocar os dois com segurança entradas juntas, porque ambas fazem parte da mesma resposta e receberão a mesma avaliação separadamente e em relação às respostas já fornecidas.
- Para sugerir que a Cornualha é semelhante à Escócia, País de Gales e Irlanda do Norte é besteira. A Cornualha sempre fez parte da Inglaterra, desde os tempos dos saxões. Que besteira.
Resposta
Há o risco de que perguntas como essa atolem no pedantismo dos estados e leis, e não responda de uma forma ampla o suficiente para que alguém possa usar a terminologia com firmeza e entender o que se entende pelo que é dito.
Vejo isso nas outras respostas, então quero responder aqui , apesar desta questão já ter muitas respostas.
O assentamento moderno é cada vez mais um grupo de nações díspares (Inglaterra, Escócia, País de Gales, etc.), cada uma com características culturais, históricas, familiares, etc, laços. Eles vivem dentro de um único estado (Reino Unido, Grã-Bretanha, etc.). Imagino que a situação seja um tanto análoga aos assentamentos das primeiras nações, alguns em outros países (mas não, é claro, uma forte analogia histórica, este é apenas um menmonic) .
Embora existam distinções sutis e importantes nesses termos, muito poucas pessoas os conhecem, mesmo aqueles que os incorporam. A distinção crucial é alguém que deseja se identificar com a cultura, música, tradições, etc., de sua nação (um escocês, inglês, galês, cornish, etc); e alguém que deseja enfatizar a unidade de todo o estado e suas instituições políticas (e talvez eles acreditem que as distinções culturais são menores), eles são britânicos.
Portanto, alguém na Escócia pode querer que você os chame Escocês ou britânico, (mas não o outro) e assim por diante. A escolha é deles.
Na prática, acredito que é menos provável que você seja acusado de chamar alguém de inglês, galês, escocês, etc., do que de britânico, apenas por números. Mas todos nós estamos queimados, mesmo nós nativos: você apenas tem que lidar com isso, e lembre-se :-).
Os ingleses estão em uma posição privilegiada por terem sido considerados o sócio sênior historicamente, e assim tendem a não ver do que se trata o alarido, pois podem continuar com seus negócios ignorando as outras nações e, portanto, tendem a misturar e combinar, confundindo assim os estrangeiros. Isso é muito, muito menos provável para alguém que é escocês ou galês.
Resposta
Sou inglês, da Inglaterra.
Britânico significa “da Grã-Bretanha”, que é composto pela Inglaterra, Escócia ou País de Gales. Originalmente, esses eram três países separados, que estão em uma espécie de aliança. Pessoas desses países ainda pensam em cada um como um país, embora para você, eles possam parecer como “regiões”.
Inglês significa – da Inglaterra – aquele país da Grã-Bretanha. Escocês significa – da Escócia – aquele país do norte da Grã-Bretanha. Galês significa – do País de Gales – aquele país ocidental da Grã-Bretanha
Britânico significa – de qualquer um desses 3 países.
Inglês significa – da Inglaterra.
Se você me perguntar “você é britânico”? Eu poderia responder “sim, sou inglês”. Porque, como eu disse, pensamos que somos provenientes de nosso país individual – ou seja, Inglaterra, Escócia ou País de Gales.
Portanto, vou lhe contar meu país, quando você perguntar.
Recebendo um chamado “Britânico” é apenas para solicitação de passaporte ou imigração.
Se você me chamar de “britânico” ou falar sobre “britânicos”, eu também posso ficar ofendido – isso soa um pouco rude para meus ouvidos.
Se você acidentalmente chamar um escocês de “inglês” ou um galês de “inglês”, eles podem se ofender. Eles gritarão “nããão, sou escocês!” Ou cantarão “não, sou do País de Gales!”.
Você provavelmente não vai fazer o contrário e perguntar a um inglês se ele é galês ou Escocês – devido à língua inglesa ser tão popular que faz as pessoas pensarem que a Grã-Bretanha é inglês ou é – a Inglaterra.
Mas não é, é a Escócia e o País de Gales também.
Eu deixei de fora a bela Irlanda verde e amigável porque é um pouco complicado de explicar e também mudou.
A razão pela qual as pessoas podem ficar ofendidas se você nomear erroneamente seu país é – questões de fronteira, mudanças em que país faz parte de qual, identidade individual e história. E as discussões sobre “quem deve fazer parte do que” tendem a ser contínuas … e controversas.
A Inglaterra, tendo o controle governamental sobre a Grã-Bretanha, às vezes é ressentida por pessoas da Escócia e do País de Gales, que agora têm seus próprios parlamentos também, e há pessoas nesses países que querem devolução e independência da Inglaterra.
É por isso que, se você perguntar a um inglês se ele é galês ou escocês, ele pode não se importar. Mas o contrário – eles podem.
É pisar nos pés da história …
PS Cornwall, aquele longo dedo do pé da Inglaterra indo para o sudoeste, é realmente um Também é um país bonito, habitado pelos Corns. Eles também podem hesitar em serem chamados de “ingleses”. Eles são “Cornish”.
Por fim, sugiro que você pergunte: Você é do Reino Unido? E depois pergunte “de onde?” Isso provavelmente será bastante seguro! 😊
Resposta
Pensei em consultar um livro que expõe a diferença legal. Consulte Neil Guthrie DPhil Inglês (Oxon), LLB (Toronto) “s Guia do Guthrie para uma melhor redação jurídica (2017) . p. 95.