Eu vou morrer.
- Para quê?
- Para quê?
Qual é a diferença entre “Para quê?” e “Para quê?” neste contexto?
Comentários
- Você poderia escrever uma frase usando cada um?
- @ user3169- Eu acredito naqueles são as sentenças completas (perguntas) que OP tem em mente. Não ' não há diferença aqui, apenas questione a inversão. Considere " Pelo que [você vai morrer]? " vs " O quê [ você vai morrer] por? "
- Ambos significam essencialmente, " Por que motivo? "
Resposta
A única diferença seria que algumas pessoas insista que você não deve terminar uma frase com uma preposição. (Isso foi solicitado no ELU e aqui no ELL .)
Essas pessoas considerariam a frase “Por que você vai morrer ” errada .
No entanto, é muito comum e amplamente aceito terminar uma frase com uma preposição, então ambas as frases estão bem. Esteja ciente de que haverá pessoas que consideram “para quê” como “melhor”.
Resposta
Há muitos casos onde essas perguntas não são realmente intercambiáveis.
Exemplo:
Estou preparado para morrer por isso, se necessário.
Para quê?
Aqui " Para quê? " significa algo como " Por que você quer fazer isso? " Pode ser bem rude se o motivo já foi foi fornecido ou já foi compreendido pela pessoa que fez a pergunta.
Estou preparado para morrer por isso, se necessário.
Para quê?
Aqui " Para quê? " é muito mais neutro. Significa simplesmente " Por que você está preparado para morrer; não entendi / não entendi. "
Da mesma forma,
Vou vendê-lo por três dólares.
O que pra? (= Por que você faria isso?)
vs.
Vou vender para você por três dólares.
Para quê? (= Por quanto dinheiro ?! pode ser cético, pode não ter ouvido falar, etc.)
Comentários
- Acho que esta é apenas a sua interpretação.
- @nbro Fiz algumas suposições acima, mas acho que seria difícil contestar que perguntar " Para quê? " com uma entonação aguda para baixo (desprezo indiferente) simplesmente não ser substituído por " Para quê? " com a mesma entonação e significar a mesma coisa. Na verdade, a entonação em que estou pensando seria muito estranho para a pergunta " Para quê? " (não idiomático).