Fechada. Esta questão está fora do tópico . Atualmente não está aceitando respostas.
Comentários
Resposta
- “Aprendi / aprendi de uma mensagem de e-mail meu chefe me enviou. “
Nesta frase,” de “significa” com base em “e” mensagem de e-mail “é a instância específica de comunicação .
Ou
- “Aprendi / aprendi [disso] por e-mail do meu chefe. “
Nesta frase,” por “significa” via “e” e-mail “descreve o método de comunicação. (Pode ter havido mais de uma mensagem.) Isso não significa apenas que o e-mail era do seu chefe ; diz que você aprendeu com seu chefe, por meio de e-mail.
Ou
- “Aprendi / aprendi [ou li ] isso em uma mensagem de e-mail de meu chefe. “
Novamente, aqui “mensagem de e-mail” é a única instância de comunicação.
Comentários
- No segundo caso, diretamente usar " via " parece mais natural.
in an email
. Se você ' estiver falando sobre o sistema de envio de mensagens, useby
. Como em, " Ele me informou por e-mail "