Qual é a origem da gíria britânica “ bare ”?

Na gíria britânica, a palavra “nua” pode ser usada como um intensificador, como em

Esse filme é totalmente bom [ Esse filme é muito bom ]

ou, de Wikcionário ,

Este pornô é maluco, cara [ Este pornô é muito whack, bruv ]

Também pode ser usado como um adjetivo,

Não há pessoas nesta festa [ Há muitas pessoas nesta festa ]

Mas o quê é sua origem e etimologia?

Comentários

  • Em seu último exemplo isn ' t ' bare ' um determinante em vez de um adjetivo? Outras palavras que cabem aqui são ' oito ', ' alguns ', e (com as alterações apropriadas na forma de ser e pessoa usada) ' a '

Resposta

o uso da palavra “nua” como gíria britânica vem do patoá jamaicano. Tenho 100% de certeza disso. Sou nigeriano, tenho 36 anos e me mudei para Londres aos 7 anos. Então, cresci em Londres. Estou familiarizado com praticamente todas as gírias que vieram e se foram, e aquelas que ainda persistem. No patoá jamaicano, a palavra “nu” e “puro” pode ser usada alternadamente para significar “abundância de”. Portanto, “gyal nu” ou “pure gyal” significa muitas garotas. Você pode colocar no Youtube uma música do artista jamaicano de reggae Bounty Killer, intitulada “bare gyal ah mad ova me”, que se traduz em “muitas garotas estão ficando loucas por mim”.

Em 1996, quando eu tinha 16 anos, crianças brancas definitivamente não usavam “nua” como gíria. Era uma gíria confinada à comunidade negra (isso “não quer dizer o estranho garoto branco que tinha um amigo negro” s não o usaria.). Então, asiáticos (paquistaneses britânicos, bangladeshis) e outras minorias étnicas que foram influenciadas ou assumiram aspectos da cultura negra britânica começaram a usá-la junto com muitas outras gírias da comunidade negra.

Não posso estabelecer uma data, mas diria que foi apenas nos últimos 3 a 4 anos que ouvi crianças brancas usando. E estou falando de pessoas brancas que, posso dizer (pelo jeito que falam) não têm muitos amigos negros.

Além disso, o significado da gíria “nu” mudou um pouco no REINO UNIDO. Quando eu estava crescendo, significava apenas “bastante”. Então, “dinheiro nu”, “meninas nuas”. Mas hoje em dia, como alguém observou acima, também significa muito. Então, “nua com raiva”, “nua com fome”. Antes, as pessoas usavam a palavra “nuff” para significar muito. Então, “aquele frango não é picante”. A palavra “nuff”, novamente vinda do dialeto jamaicano. Nuff = suficiente.

Outra palavra da comunidade negra (e da Jamaica especificamente) que estou começando a ouvir algumas crianças brancas usarem é “chirps”, que significa “conversar”. Então, “vai chilrear aquela garota ali “, ou” aquela garota estava cantando para você, não percebeu? “.

Comentários

  • Obrigado pela resposta, que ' é bastante útil. No entanto, discordo de seus comentários sobre o tempo – em 1999/2000, quando eu tinha 16 anos, muitas crianças na minha escola (predominantemente branca e asiática) em Berkshire já usavam " nua " significa " bastante " ou " muito ". Ele havia claramente migrado de crianças negras em Londres para crianças brancas nos subúrbios em 1999 ou 2000.

Resposta

O BBC.com site sugere que o uso da gíria de nu (muito / muito) vem da reversão do significado comum (escasso / apenas o suficiente). Este uso é comum também com outros termos como perverso e ruim para instace:

  • Considere, por exemplo, um de vários termos de gíria recentemente banido por uma escola de Londres. Significa “muito”, como em “há” pessoas nuas aqui “, e é a clássica reversão oculta do significado aceito que você também encontra em perverso, mau e legal. Os criminosos vitorianos faziam essencialmente o mesmo com as gírias, invertendo palavras para que o menino se tornasse yob e assim por diante.

De acordo com theguardian.com o significado da gíria de “nu” era originalmente usado por descolados:

  • Não tem nada a ver com nudez, nu é um adjetivo que significa “muito” ou “obviamente”.

    • Não posso ir à sua festa, tenho muito trabalho a fazer .”

    • Ele gostava da garota com quem está falando. Eu realmente espero que ele não comece a contar a ela sobre sua marca de nascença na forma da Itália.

  • Usado por: Hipsters, a princípio; lenta, mas seguramente, filtrando pelas classificações dos alunos.

Comentários

  • It ' Não está claro se isso está relacionado ao uso de gírias britânicas. Por que você acha que está?
  • @ChrisTaylor – Eu atualizei minha resposta.

Resposta

Acho que vem do significado de simples como em “puro”; “nada além de …”; despojado de todas as outras coisas, não diluído , não filtrado.

Portanto, “whack nua” = grandiosidade não diluída de 100%.

Comentários

  • Qual é a evidência disso ?
  • @ChrisTaylor Isso é exatamente o que a palavra ' bare ' significa. Observe todos os significados de palavra em dictionary.com; basicamente, todos eles fazem sentido neste contexto. Também ouvi pessoas usá-lo em diferentes situações a ponto de você poder correlacionar (referência cruzada) que esse é o significado específico e o efeito da palavra ' bare ' que eles pretendiam nesses casos.
  • @ChrisTaylor Além disso, também vi ' simples ' descrito como sinônimo de ' corretamente ', ' completamente ', que é basicamente a mesma coisa que eu disse acima: não diluído, não disfarçado, verdadeiramente. Acho que ' plain ' é uma comparação ainda melhor, tem essencialmente o mesmo significado original que ' bare ' e é usado exatamente da mesma maneira na linguagem comum. Simplesmente legal = nada, mas legal = muito legal.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *