Qual é a origem de BrEng ‘pássaro’ que significa “mulher jovem”?

Pássaro:

  • (Brit.) uma menina ou jovem mulher, especialmente a namorada ( Collins Dict. )

De acordo com o Etymonline, pássaro :

  • “solteira, menina,” c.1300, confundido com burd (qv), mas sentido por escritores posteriores como um uso figurativo de pássaro (n.1). A gíria moderna que significa “mulher jovem” data de 1915 e provavelmente surgiu independentemente da palavra mais antiga.

também:

  • Já em 1300 , pássaro foi usado para menina , Mas isso provavelmente foi devido à confusão com outra palavra do inglês do meio semelhante, burde, que também significava jovem . O uso surge de vez em quando nos séculos posteriores, claramente como uma aplicação metafórica independente, , mas não parece realmente haver uma cadeia ininterrupta de ocorrências que levaram à explosão repentina no uso de pássaro para jovem no século 20 .
    (www.dictionarycentral.com)

O uso moderno de pássaro significando menina parece não ter relação com o significado da Idade Média. Etymonline data precisamente de 1915.

  • Qual é a origem moderna de pássaro significando mulher jovem ?
  • Em que contexto começaram a usá-lo no início do século 20?

Comentários

  • Falando pessoalmente, eu não ' não me lembro disso antes da década de 1960 quando explodiu em uso. Minha impressão é que seu uso diminuiu acentuadamente desde então. (Uma palavra mais depreciativa para menina ou mulher na época era bint , que aparentemente significa ' filha ). Os anos sessenta foram incomuns por terem sido uma década de liberação sexual, mas anterior ao impacto do feminismo. Portanto, muitas coisas são exclusivas dessa década.
  • possível duplicata de Por que um pássaro pode ser puxado, mas nunca capturado? A etimologia é coberto lá, bem como o uso.
  • @FumbleFingers – embora sua resposta possa oferecer algumas dicas, a pergunta não é uma duplicata.
  • É ' é provavelmente um termo que morreu e foi ressuscitado várias vezes nos últimos dois séculos.

Resposta

O dicionário Oxford de origens de palavras diz que a gíria britânica de pássaro para significar uma jovem está associada aos anos 1960 e 1970, mas, como você também mencionou, data da Idade Média. Ele também acrescenta que a Virgem Maria podia ser descrita naqueles dias como “o abençoado pássaro da graça”. O uso moderno parece ser uma espécie de renascimento.

OED também menciona que esse sentido de pássaro foi confundido com burde , burd n . , originalmente uma palavra distinta e em uso moderno (revivido), é frequentemente usada de forma familiar ou depreciativa. Ele lista o primeiro uso no século 20 a partir de 1915 conforme abaixo:

1915 P. MacGill Amador Exército v. 62 Há outro pássaro lá – e cawfee !

Podemos dizer que o uso moderno é revivido pela mídia, especialmente a partir do uso abaixo do artigo News Chronicle . [Era um jornal diário britânico, mais tarde absorvido pelo Daily Mail.]

1960 News Chron. 16 de fevereiro, 6 Centenas de geezers estavam levando seus pássaros para O refém e Faça-me uma oferta.

Aqui, geezer é uma gíria britânica para um jovem rapaz , cara (pode ser o equivalente a cara na AmE). “The Hostage” e “Make me an Offer” eram os filmes famosos da época.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *