Recentemente, encontrei um comentário em que um falante nativo de inglês afirmou que não é “ você bem-vindo “mas” você “é bem-vindo “. Era um lado -comentar como a postagem original não era sobre a diferença; portanto, não havia nenhuma explicação adicional para isso.
Sempre pensei que não havia nenhuma diferença ligeira entre as duas versões, como em outras sentenças com contrações com o verbo ser exceto que eles mostrariam mais ênfase quando estiver em sua forma completa.
Depois de pesquisar sobre isso, acabei com um possível motivo “ “re ” pode ser mais preferido do que “ são ” nessa frase específica. É porque é mais comum ser usado entre nativos. Ngram suporta isso também
Então, é uma questão de ser usual e incomum? Ou tem outros problemas que fazem com que não seja uma frase a ser usada para expressar gratidão?
Resposta
Os dois frases significam exatamente a mesma coisa. No entanto, como falante nativo de inglês nos Estados Unidos, eu diria que é muito mais comum ouvir De nada .
Você é bem-vindo é uma frase que eu disse em várias ocasiões, mas para enfatizar a sinceridade da declaração. Na verdade, dizer “você é” em vez da contração “você” é não é comum, e é por isso que o usei especificamente para enfatizar o significado.
Em conversas normais, você quase sempre ouvirá “você” de nada “.
Comentários
- Para que ' seja o motivo das frases Você é mais que bem-vindo! e De nada! assumem a forma completa do verbo ser , pois expressam mais cordialidade?
- @ TasneemZH Concordo com isso, sim.
- @TasneemZH Com o mesmo argumento, " Você é mais que bem-vindo! " deveria ser usado mais comumente, mas não é ' t. As pessoas geralmente expressam apenas um mínimo de gratidão.
- @TasneemZH Exceto como humanos, nós tendem a ser preguiçosos em nossa fala … alguns idiomas mais do que outros – daí a existência de contrações em primeiro lugar. Maior precisão requer mais tempo e esforço e hoje ' s " ocupado " mundo … quem tem tempo para isso. O que, claro, torna ainda mais significativo e poderoso quando você dedica um tempo para ser preciso e claro … você transmite que a outra pessoa merece tanto tempo.
- Obrigado, CrescentSickle, por fornecer uma explicação excelente e clara para responder às minhas subquestões.
Resposta
Como falante nativo, não há diferença. Qualquer pessoa que tiver um ataque sobre isso pode muito bem ter um ataque sobre um sotaque de Boston versus um sotaque de Londres, mas haveria mais confusão na comunicação devido aos sotaques do que ao seu uso preferido de “Você é bem-vindo”.
O significado de “de nada” é “de nada”
Costumava haver um dia em que alguns acadêmicos reclamavam do uso de contrações na fala e em papéis – diziam que era impróprio / não profissional para usar as contrações na academia ou no local de trabalho.
A título de ilustração, há um episódio de Star Trek the Next Generation em que as contrações são um ponto importante do programa. Se bem me lembro, eles foram capazes de determinar o identidades de Data e de seu irmão com base nas quais poderiam usar contrações.
Agora, se eu dissesse “você foi muito bem-vindo”, isso seria outra coisa. Significa que posso ter concedido a você hospitalidade antes, mas você ficou muito tempo ou me ofendeu de alguma forma que me tornei menos hospitaleiro e desejo que você vá embora. Mas, neste caso, bem-vindo é um substantivo e o anterior era um adjetivo.
Comentários
- Você está dizendo que " são bem-vindos " têm algum senso de formalidade do que o outro, então se eu fosse falar com pessoas com altos cargos e estados, deveria usar a versão completa do isso?
- @TasneemZH Quem fala ou escreve sem contrações está falando mais formalmente, sim. Alguém que nunca o faz pode não se encaixar socialmente em alguns grupos, e quem usa apenas as contrações pode não se encaixar em outros grupos sociais.No primeiro caso, eles podem ser vistos como muito rígidos / abafados, um tipo de sobrancelha alta que não ' se diverte e não consegue relaxar. No último caso, alguns podem considerá-los incapazes de ser sérios.
- Eu concordo. Obrigado por sua resposta, exemplos e este valioso comentário.