Qual é o propósito de usar a palavra “ por que ” em “ por que, obrigado ”?

Às vezes, ouvi alguém responder com Bem, obrigado. em vez de Obrigado .

Qual é o significado da primeira frase? Qual é a diferença entre as duas frases?

Resposta

É definitivamente uma surpresa moderada. Imagine que você está dando um jantar. Você se vira para a pessoa sentada à mesa ao seu lado e pede que ela passe o sal. Eles passam. Você diz “Obrigado”. Você não diria “Ora, obrigado. “, porque não é nenhuma surpresa, você esperava que eles o passassem para você. Mas se alguém disser” Devo cumprimentar você, este guisado está delicioso! “, você pode muito bem dizer” Ora, obrigado! “, porque você não esperava o elogio, foi uma surpresa. Você ainda pode dizer apenas “Obrigado”. neste caso, mas você nunca diria “Ora, obrigado.” no primeiro caso.

Comentários

  • Obrigado por sua resposta clara. Você teria um link onde se pudesse ouvir a entonação certa para " por que " ? Na verdade, " Por quê ?! Obrigado? " parece impróprio, enquanto " Por que obrigado " não ' não parece muito certo para mim ( como não nativo)…

Resposta

Por que é usado aqui como uma interjeição. De acordo com Merriam-Webster :

– usado para expressar leve surpresa , hesitação, aprovação, desaprovação ou impaciência < por que , aqui “é o que eu estava procurando>

Na minha experiência, o porquê extra em Ora, obrigado é usado principalmente para evitar parecer muito abrupto na gratidão.

Resposta

O OED tem quatro definições de por que sob o subtítulo Usado de forma interjeitiva, antes de uma frase ou cláusula. Eles são:

como uma expessão de surpresa;

enfatizando ou chamando atenção mais ou menos abrupta para a declaração seguinte. . . , em oposição a uma dúvida ou objeção possível ou vagamente apreendida;

como uma chamada ou convocação enfatizada, expressando algum grau de impaciência;

uma expressão de conteúdo, aquiescência ou alívio.

Por que deriva do inglês antigo hwæt , a primeira palavra de Beowulf, onde é usada para atrair a atenção dos ouvintes, portanto, talvez não seja surpreendente encontrá-la usada em contextos como esses.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *