Qual é a origem de scut em scut work ?
De acordo para Merriam-Webster,
scut work : rotina e frequentemente trabalho braçal
Provavelmente de jargão médico, scut que significa “estagiário júnior”
Primeiro uso conhecido: por volta de 1962
Exemplo de uso:
… mulheres que geralmente se sentem cidadãs de segunda classe na profissão médica – desvalorizadas e dirigidas por médicos (na maioria homens) para um desempenho em grande parte scut work .
Este ngram mostra que o trabalho de scut não era usado antes de 1960, quando se tornou jargão médico. Ele apóia a ideia de que o termo ainda não estava em uso geral e subsequentemente popularizado em hospitais, ao invés de ter se originado lá.
Isso nos leva de volta à cunhagem médica. Poderia estar relacionado ao significado (2) no OED?
scut
1. a cauda curta de uma lebre , coelho ou veado.
2. ( inf. principalmente irlandês ) uma pessoa considerada tola, desprezível ou questionável.
Há outra teoria que deriva Funcionários da Universidade de Oxford chamados de escuteiros , mas considero isso improvável, dada a origem do trabalho de escuteiro nos EUA.
Comentários
- Der … Eu não ' não acho que ' seja derivado de qualquer outra coisa do que OED: 2, que parece tão transparente quanto qualquer uso de palavra pode ser. Possivelmente, a própria definição veio da associação de coelhos com simplórios (coelhos são burros) ou com camponeses humildes (que comeriam mais coelho do que outra carne).
Resposta
Na entrada scutwork do Wikcionário, uma das referências, Significados médicos: um glossário das origens das palavras , sugere scuttle ou OE scitan (excremento) como possíveis origens do scut em scutwork. Acho que scitan é plausível; observe de a etimologia de merda :
Substantivo uso para “pessoa desagradável” é, pelo menos, 1508
O Wikcionário também sugere scut como “pessoa desprezível” que a etimologia pode ser do sentido obsoleto de batedor , que Etymonline explica :
“rejeitar com desprezo,” c.1600, de origem escandinava (cf. ON skuta , skute ” provocação “), provavelmente de uma fonte relacionada a grito .
Acho que provavelmente você está certo nesse sentido (2) de scut está mais relacionado a scutwork , mas observe que chamar alguém de desprezível não precisa estar relacionado ao significado (1) como nas citações no Wikcionário ou, por exemplo, esta história de 1907 :
“Don “Não me entende?” rugiu o fazendeiro. “O que você fez com meu darter, seu safado, sentado ali se envaidecendo, como um pavão bobo ao sol?”
O homem furioso se aproximou da cama rapidamente e, agarrando o ombro de pijama de Aubrey em um punho maciço, enfiou seu rosto peludo a uma polegada do nariz de sua vítima.
“O que você tem feito” com minha moça? “ele rugiu novamente.” Agora você pode me entender? “
” W -o que ela andou te contando? ” Aubrey estava terrivelmente assustado.
“O que me fez jurar que você não deveria sair desta casa antes de” ser meu marido e minha esposa, todos corretos e de acordo “com a lei.”
Comentários
- Eu ' estou bastante impressionado com o wiktionary ' na verdade. Gosto das citações. Aqui estão mais duas, de Ulysses : " Deus te acelere, scut! " e " Sangue sangrento. "
Resposta
Esta não é uma resposta definitiva, porque todas as fontes que verifiquei dizem que a origem não é conhecida. Mas suspeito que provavelmente venha de ralo em>, porque lavar a louça é a forma arquetípica do trabalho “scut” e, como nos mostra o Etymonline:
scuttle ( n .) “bucket,” OE scutel “d ish, prato, “de L. scutella ” prato de servir “, dim.de scutra “bandeja plana, prato”, talvez relacionado ao “escudo” de scutum (ver hide (n.1)). Um Gmc comum. emprestando do latim (cf. ON skutill , M.Du. schotel , OHG scuzzila , Ger. Schüssel ) . O significado de “cesta para peneirar grãos” é comprovado em meados de 14c .; sentido de “balde para reter carvão” registrado pela primeira vez em 1849.
Comentários
- Eu acho que ngram que ' postei na questão vai contra essa teoria porque scut work só existe realmente a partir de 1960.
- +1 I suspeito fortemente que veio do depósito de carvão.
Resposta
“Trabalho do depósito” estava em uso pelo menos tão cedo como 1950. Do The Yale Journal of Biology and Medicine , Volume 22 :
… tarefas servis comumente conhecidas como “trabalho de guarda”.
Dadas as maneiras gerais da época, parece improvável que isso fosse usado também de forma pejorativa.
James Joyce “s, Finnegans Wake (1939) também se refere a um personagem como um” scutfrank “ – que foi interpretado como alguém que faz tarefas braçais .
Resposta
“Alguma tarefa comum não concluída”.
Comentários
- Esta é uma definição de um dicionário? Por que mais você usou aspas? Do jeito que está, você ' não forneceu uma resposta para suas origens.
- @ Mari-LouA Parece que as aspas foram adicionadas pelo editor. O autor também sugeriu a (suposta) origem colocando em maiúscula as letras iniciais de cada palavra. Embora o autor não tenha fornecido nenhuma comprovação para essa suposta origem, acho que suas 2 últimas frases devem ser destinadas ao editor!