O New York Times de hoje (29 de outubro) traz o artigo escrito por Jim Collins e Morten Hansen sob o título “O que a sorte vai fazer com isso”, trata de um estudo de pesquisa de nove anos de alguns dos sucessos comerciais mais extremos dos tempos modernos, que eles chamam de “10Xers”, que concluíram recentemente.
O artigo começa com a seguinte linha.
“ Melhor ter sorte do que ser bom , diz o ditado. E talvez isso seja verdade – se você quer apenas ser apenas bom, não muito melhor do que a média. Mas e se você quiser construir ou fazer algo incrível? E se você quiser fazer isso no mundo instável e imprevisível de hoje? ”
Acho que “ Melhor ter sorte do que ser bom “ significa “ser dotado de boa fortuna é melhor do que simplesmente ser bom (no que permanece como uma pergunta, no entanto) ”, mas não tenho certeza de seu significado exato.
Embora os autores digam que é um ditado que eu entendo que deva ser uma forma de expressão bem estabelecida e popular, não encontro essa frase no Cambridge nem no Merriam-Webster Dictionary. O Google Ngram também não registra essa frase.
Como uma origem plausível desta expressão, flightjournal.com diz:
“Por: Thomas McKelvey Cleaver. “É melhor ter sorte do que bom”, diz Lamar Gillett, o único piloto do P-35. Na Segunda Guerra Mundial abateu um caça japonês Zero. “Tive sorte de estar atrás do Zero em vez de na frente dele . Tive sorte quando voltei … ”
Qual é o significado exato de” É “melhor ter sorte do que ser bom , “? O que” bom “significa aqui? É realmente qualificado como um ditado como os autores afirmam?
Comentários
- Eu ‘ Não tenho certeza de quando a citação no artigo em flightjournal.com foi falada (se 1941, seria uma das primeiras registradas), mas Lefty Gomez ” observou frequentemente, ” I ‘ d prefere ter sorte do que ser bom. ” ” em 1942.
- É ‘ s também disse que, ao preencher um cargo vago, Napoleão preferia generais sortudos a bons generais.
- Este exemplo de 1927 é improvável que seja a primeira vez que uma observação banal foi enviada para impressão. Aqui ‘ s mais sorte do que bom em 1845 (reconhecidamente sem ” nascido “).
Resposta
Ao contrário da maioria dos respondentes até agora, eu pessoalmente ouvi esta frase ser usada muitas vezes na minha vida (embora eu tenha vivido minha vida inteira apenas 2 horas de NYC, então talvez seja uma coisa local). De qualquer forma, a afirmação sempre foi usada na minha presença para significar “habilidade só leva até certo ponto” e segue a lógica de que você precisa de uma certa quantidade de sorte para ser REALMENTE bem-sucedido.
Um bom lugar para procurar isso são estrelas da música pop. Do ponto de vista da habilidade técnica / habilidade treinada, muitos deles são amadores na melhor das hipóteses, mas eles ainda são IMENSAMENTE populares. Em muitos casos, sua popularidade se baseia principalmente na aparência e em estar no lugar certo na hora certa. Enquanto isso, há músicos que podem executar as peças mais difíceis já escritas usando uma venda, mas ninguém jamais ouvirá seus nomes porque não tiveram a sorte de serem “descobertos”. It is better to be lucky than good.
Comentários
- Concordo em geral, mas no caso de estrelas pop, por exemplo, embora ser bom em ter uma boa aparência possa ser em parte ” sorte ” (e em parte uma questão de preocupação com sua aparência), você poderia igualmente dizer que ter um ouvido musical, dedos habilidosos para tocar, cordas vocais ricas em tons, etc., são todos, até certo ponto, uma questão de sorte. É ‘ apenas os aspirantes a otimistas que pensam que ‘ é tudo uma questão de acaso.
- Não é uma analogia perfeita, mas acho que dá uma ideia clara.
Resposta
I leia-o como uma forma mais curta (mas consideravelmente menos conhecida e menos eloquente) de expressar o sentimento de Eclesiastes 9:11 A corrida não é para o rápido, nem a batalha contra o forte … mas o tempo e o acaso acontecem com todos eles.
Em ambos os casos (dependendo se você “é um copo meio cheio ou meio vazio de pessoa), você pode interpretar o elemento “chance” como se referindo a ter boa sorte ou evitar o azar .Um grande desportista internacional pode precisar do primeiro para se tornar Campeão do Mundo; um artilheiro de cauda da 2ª Guerra Mundial precisava do último para permanecer vivo.
Como costuma ser o caso desses ditames , existem outros com significados praticamente opostos. Eu compararia este com Thomas Edison “s Genius é 1% inspiração, 99% transpiração.
Comentários
- O Eclesiastes é uma das minhas citações favoritas.
- Eu também. No começo, eu ia dizer que era mais inspirador do que a versão OP ‘ s. Mas decidi que não ‘ se encaixava tão bem com o significado um tanto pessimista e eloquent foi o melhor que consegui inventar.
Resposta
A partir do contexto, parece que bom tem mais a ver com habilidade do que moral aqui. Adágio é, mais ou menos, um sinônimo de provérbio e provérbios são geralmente não são meras citações. O único provérbio que posso encontrar é É melhor nascer com sorte do que rico. Parece-me que os escritores foram descuidados no uso da citação e do termo adágio .
Resposta
A pesquisa do Google por “Melhor ter sorte do que bom” retorna 408.000 resultados, ao remover as citações, obtém-se 121 milhões de resultados. Curiosamente, ouvi essa frase pelo menos uma vez em minha curta vida. Esses dois pontos (resultados do Google combinados com minha própria experiência) me levam a acreditar que sua “popularidade” é um pouco inferior a “popular” e um pouco acima de “nada popular”.
Quanto a isso “s significando, pode ser interpretado aproximadamente como:
Eu preferiria que muitas coisas boas acontecessem comigo sem nenhuma habilidade minha do que ser muito habilidoso em algo e ser responsável por minha própria sorte, tornando meus sucessos e fracassos um resultado direto de minhas próprias ações.
Uma das primeiras menções de esta frase que eu poderia encontrar “com segurança” foi Lefty Gomez , que supostamente afirmou essa frase com frequência em ou antes de 1943.
Comentários
- “A habilidade não conta sem oportunidade.” – Napoleão
Resposta
Ouvi dizer que “É” mais inteligente ter sorte do que ” tem sorte de ser inteligente. ” De uma música da Pippin musical.
Resposta
Eu acho “exagero chamar” melhor ter sorte do que bom “um ditado, já que não é tão comum em si.
O sentimento da frase é bem conhecido, mas existem muitas variações.
Google Ngrams pega ” lucky than good “apenas já em 1927:
Ou então prova que a empresa De Havilland tem muita sorte, – o que também é um ponto em seu favor, se for verdade que é melhor nascer com sorte do que bom.
Outra forma de expressar: “Prefiro ter sorte do que ser bom” pode ser encontrado no The New Yorker de 1947:
“As oportunidades”, disse George. “Eu” d prefiro ter sorte do que bom. “
Aqui, “os intervalos” referem-se aos intervalos que as pessoas fazem em algo, por exemplo mundo do espetáculo. O que significa que a boa sorte os colocou onde desejam estar.
O conceito generalizado de que “é melhor ter sorte do que [X] , encontrei no final do Século 18 em este Google Ngram :
Acho o que pensei há muito tempo, que é melhor ter sorte do que sábio.
A frase, como você diz, significa que ter boa sorte ao tentar algo é melhor do que ser bom no que está tentando (se isso é verdade é outra questão). Portanto, bom neste sentido significa bom em alguma coisa .
Resposta
Usei essa frase em situações em que as coisas funcionam bem mais devido a uma reviravolta afortunada do que à minha própria habilidade.
Por exemplo, sou um programador e passamos muito tempo testando o software que escrevemos. No entanto, sempre há mais bugs a serem descobertos e corrigidos. Quando nos deparamos com um bug novo, mas sério, pouco antes de lançar uma nova versão, é quase sempre devido à “sorte” e não à “habilidade”. Conseqüentemente, prefiro ter sorte do que ser bom.
Resposta
Acho que jimreed (30/10/11) capta um elemento importante desse uso, que é quando isso A frase é dirigida às próprias realizações, e tem a intenção de ser modesta: “Eu fiz isso porque tive sorte, e não porque sou habilidoso, talentoso, sábio, etc.” Às vezes ouço (e uso) esta expressão para significar “É” melhor ter sorte do que ser bom, porque se dependermos de como sou bom, estamos “ferrados”.
Claro, quando esta frase é dirigida às ações de outra pessoa, pode ter a intenção (de brincadeira ou zombaria) de minimizar as contribuições dessa pessoa: “Não fique cheio de si mesmo; você teve sorte.”
Resposta
Eu pareceria tão “bom” quanto uma categoria moral e imperativo, como em, por exemplo, seja bom!
O equivalente análogo aqui seria, tenha sorte!
Claro, a sorte não pode ser desejada ou controlada, mas se uma escolha pudesse ser feita, seria melhor ter sorte do que ser bom. os bons morrem jovens, enquanto os sortudos têm uma vida longa e feliz.
Sim, a qualquer dia vou preferir a sorte aos bons.
Pois, ser bom “pode” resultar em azar. Mas ter sorte é sempre bom.
Resposta
“Eu sei que ele é um bom general, mas ele tem sorte?” – Napoleão Bonaparte.
“Acredito muito na sorte e acho que quanto mais trabalho, mais tenho dela” -Thomas Jefferson
Este é um tema comum ao longo da história. Ultimamente tem sido objeto de pesquisa. Cito:
A pesquisa do Prof Richard Wiseman explora cientificamente por que algumas pessoas vivem vidas tão encantadas e tem como objetivo desenvolver técnicas que capacitem os outros a aumentar sua própria sorte. As principais descobertas da pesquisa foram publicadas em seu livro best-seller The Luck Factor.