Qual é o uso apropriado para o termo bhante?

Percebi no site que algumas pessoas chamam Yuttadhammo de bhante .Eu estou ciente de que isso significa professor. No entanto, em minha sangha (Comunidade Budista Triratna), o termo é usado de forma diferente. As pessoas sempre nos chamam de bhante quando falam sobre o fundador do movimento e, mesmo assim, são apenas as pessoas que têm um relacionamento mais pessoal ou pelo menos um apego muito forte aos seus ensinamentos. Por exemplo, eu não usaria o termo – não que qualquer pessoa teria um problema se eu fizesse – simplesmente não pareceria apropriado. Portanto, o uso do termo neste site parece muito casual.

Não estou pedindo qualquer validação de que meu sangha é usando o termo corretamente – provavelmente não estamos. É exatamente como eu o usaria e como ele é usado no site parecem diferentes e eu estou me perguntando sobre o uso mais apropriado para o termo. É um termo de tratamento casual? Isso significa respeito? Deve ser usado apenas por pessoas com um relacionamento pessoal com o professor?

Resposta

Bhante é uma forma vocativa contraída do reverencial " bhadanta ", que é simplesmente um apelativo usado para mostrar respeito. É usado nos suttas de maneira semelhante à palavra " Ajān " é usada na Tailândia. Estritamente falando, não deve ser usado quando se refere a um indivíduo respeitado na terceira pessoa, por exemplo, " Bhante Bodhi ", etc., e geralmente não é usado para se dirigir a alguém de igual estatura (" bho " é comumente usado nesse caso).

É realmente a forma mais comum de endereço usada por leigos para se dirigir a ambos o Buda e seus discípulos monásticos. Como foi citado em outra resposta, depois que o Buda faleceu, também se tornou o método para os monges mais novos se dirigirem aos monges mais velhos (individualmente ou como sangha).

Também existe uma instância no Vimanavatthu onde um anjo menor usa Bhante para se dirigir ao rei dos anjos.


Exemplos:


Para o Buda (dirigido pelo Rei Ajatasattu):

tassa me, bhante bhagavā accayaṃ accayato paṭiggaṇhātu āyatiṃ saṃvarāya

" Assim você pode, Bhante Bhagavā , aceite minha culpa por uma falha, com o propósito de proteger a partir deste ponto. "

– DN 2


Para um monge respeitável (Nagita, dirigido por um chefe de família Licchavi):

kahaṃ nu kho, bhante nāgita, etarahi so bhagavā viharati arahaṃ sammāsambuddho

" Onde exatamente, Bhante Nāgita , neste momento , é aquela morada de Bhagavā, o Buda digno e totalmente auto-iluminado? "

– DN 6


Para um monge júnior se dirigir a um monge sênior (Ananda se dirigindo a Anuruddha):

parinibbuto, bhante anuruddha, bhagavāti. nāvuso ānanda, bhagavā parinibbuto, saññāvedayitanirodhaṃ samāpannoti.

" O Bhagavā está completamente extinto, Bhante Anuruddha ? " " O Bhagavā não está, Āvuso Ānanda, completamente extinto; [ele] atingiu a cessação da percepção e sensação. "

– DN 16


Para um monge comum, apenas porque ele é um monge (Udāyi, dirigido pelo carpinteiro Pañcakanga):

na kho, bhante udāyi, tisso vedanā vuttā bhagavatā

" Não é assim, Bhante Udāyi , foram três sentimentos falados pelo Bhagavā. "

– MN 59


Para o rei dos anjos (dirigido por um anjo menor) :

kosātakī nāma latatthi bhante, tittikā anabhicchitā.

" Há uma trepadeira chamada Kosātakī, Bhante , amargo e indesejado. "

– Vv.798

Comentários

  • Minha impressão é a palavra ' Ajahn ' em tailandês significa ' professor ', de ' acharya '. Portanto, na Tailândia, os professores são chamados de ' Ajahn ' e os jovens monges não são chamados de Ajahn até que desenvolvam reputação como professores. Na Tailândia, os monges mais jovens são chamados de ' Tan ' e a palavra ' Bhante ' Nunca ouvi falar na Tailândia.

Resposta

De o Mahaparinibbana Sutta :

“E, Ananda, enquanto agora os bhikkhus (monges ) se dirigirem uns aos outros como “amigos”, que não seja assim quando eu partir. Os bhikkhus mais velhos, Ananda, podem se dirigir aos mais novos pelo nome, nome de família ou como “amigo”; mas os bhikkhus juniores devem se dirigir os mais velhos como “venerável senhor” ou “sua reverência”.

Nota de rodapé: “Amigo,” em Pali é avuso, “venerável senhor” = bhante, “sua reverência” = ayasma.

Resposta

Balde caranguejo:

Sempre reservei o uso do título honorífico “Bhante” apenas para aqueles que se apresentaram como Bhikkhus no Theravada tr adição. Eu ofereceria a opinião de que não é apropriado para alguém que é um professor leigo (como o fundador da Triratna Sangharakshita), mas não é um Bhikkhu, ou seja, está sujeito e vive as regras Pali Vinaya (e viveu de acordo com essas regras )

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *