Quando as pessoas começaram “ boinking ”?

É ” boinking ” um onomatopeico e / ou um misturar palavra ?

Eu teria dito isso, acredito que a palavra boink se refere ao som do molas do colchão rangendo sob o peso de um casal fazendo amor. Gíria que deriva de uma ” combinação ” de boing e bonk . Mas encontrei pouquíssimas informações para confirmá-lo. Os falantes nativos usam a palavra ” boink ” para imitar o som das molas do colchão ou apenas como um substituição jocosa (é vulgar?) por fazer sexo ?

Oxford Dictionaries diz:

  • boing
    Origem 1950: imitativo.

  • bonk
    Origem 1930: imitativa.
    Britânica; ter relações sexuais (também norte-americana boink )

  • boink
    ?

Não há nenhuma entrada. OD direciona o visitante de volta para bonk

Felizmente, Merriam-Webster acredita que boink merece mais atenção.

  • boink
    Origem: boink, boing, interjeições imitativas de um som reverberante
    Primeiro uso conhecido: 1987

Etimologia online tem

  • boink
    ” fazer sexo com; o ato sexual, ” gíria de c.2000 , talvez uma alteração de bonk em seu sentido sexual popular. Relacionado: Boinked ; boinking .

  • bonk
    ” para acertar, ” 1931, provavelmente de imitativo origem; 1975 no sentido de ” ter relações sexuais com. ” Relacionado: Bonked ; batendo .

Li em algum lugar que o ator Bruce Willis cunhou pela primeira vez a expressão boink na série de TV Moonlighting . É verdade? Tenho certeza de que estava ” boinking ” e ” boinked ” no início dos anos 80, mas não nos anos 70 porque eu era apenas uma criança.

Comentários

  • Eu suspeito que repetitivo, longo e comum boing-boing-boing de quicando (por exemplo, em um pula-pula de mola) deve ser considerado na forma como o boink passou a ser entendido como sexo.
  • Quanto a Bruce Willis : Episódio 4 ” O próximo assassinato que você ouve ” 19 de março de 1985 The Hokey Pokey; variação (Mr. Stickpin) interpretada por Bruce Willis Respeito por Aretha Franklin; realizada por Bruce Willis Powerhouse B por Raymond Scott; variação (Boink, Boink, Boink) realizada por Bruce Willis Episódio 5 ” Next Stop Murder ” 26 de março de 1985: home.comcast.net/~christinemgraves/mlmusic.html
  • youtube.com/watch?v= 2nU3AIvfK04 eles ‘ são tão bons, não ‘ não são? nunca foi alguém como ‘ em. i ‘ d suponho, com certeza, que a cena apenas ” popularizou ” – era não uma criação shakespeariana do termo ex-nihilo
  • Partridge (NPDOSUE 2008) tem ” boink substantivo uma reunião pessoal de participantes em um grupo de discussão da Internet EUA, 1995 || boink verbo fazer sexo com alguém EUA, 1897 ” – mas sem atribuição então .. . pode ser um erro de digitação e ‘ s 1978/1987/1997/1979 etc.
  • I ‘ Não sou biólogo, mas ‘ tenho quase certeza de que as pessoas andam bebendo desde o início da espécie.;-)

Resposta

O OED data boink como um verbo de volta para 1984, citando Stephen King “s Thinner , onde parece ser usado como onomatopeia, semelhante a bonk :

Ele meio que esperava que eles começassem a se chocar e boinking.

Para este sentido, o OED dá a definição “bater, bater”, que é bastante semelhante à forma como bater é usado. Quanto ao significado sexual, a sua primeira citação é de dois anos mais tarde, uma postagem de 1986 no grupo de notícias net.singles por Andrew Tannenbaum :

Quando você e sua querida vão embora, você está fazendo o que os cachorrinhos fazem.

Pode boinkar ser antedatado? Possivelmente. Mas dê uma olhada no seguinte gráfico do Visualizador de Ngrams do Google Livros :

gráfico boink e boinking

Então, pelo menos, boink não foi difundido até depois de meados dos anos 80.

Pesquisando no Google Livros, consegui encontre alguns exemplos de boink anteriores a 1986, mas nenhum com significado sexual. Optei por pesquisar por boinking primeiro a reduzir os falsos positivos porque o Google Books (ao contrário do Ngram Viewer) não diferencia maiúsculas de minúsculas e Boink é um nome. Também pesquisei boink , mas era menos útil. Pesquisas por boinked e boinks tinha menos falsos positivos do que boink , mas nenhum dos dois resultou em citações anteriores a 1986 com um significado sexual.

A maior parte do que encontrei foi como o seguinte trecho de The Complaint Booth (Jack Kurtz, 1978) :

As fadas passam pela audiência boiando as pessoas com seus varinhas. Elfos subindo e descendo os corredores “buzinando”.

Aqui, parece semelhante a bonk . E podemos encontrar usos anteriores dispersos com o mesmo significado, como no seguinte uso de 1966 com um significado semelhante em Ciência & Tecnologia :

Isso faz com que uma onda mecânica se propague em torno da circunferência da manga ― da mesma forma que faria se você fica “boinking” o topo de uma lata de metal com os dedos.

Usando as mesmas ferramentas, Frank encontrou um exemplo ainda mais antigo, aparentemente citando algo O senador John Thye disse em uma reunião do comitê do Congresso em 1947 :

Sr. Sears, como você proporia o aperfeiçoamento do programa agrícola geral, desconsiderando a conservação do solo, que é apenas uma pequena fase do programa de entrada, mas voltando ao preço de paridade, o celeiro sempre normal e esses programas?

Existem mais como este, mas não parecia ser especialmente comum e nenhum dos exemplos anteriores a 1986 que encontrei tinha um significado sexual. Claro, isso não ” Isso significa que as pessoas não o usaram dessa forma, apenas que não consigo encontrá-lo impresso usando ferramentas online. Parece provável que a palavra foi usada na fala antes de aparecer na imprensa, mas só posso especular quanto antes.

Dadas as datas, incluindo a citação que Frank encontrou, parece razoável supor que boink remonta a bonk . Quanto ao uso sexual, parece seguro dizer que se tornou comum a partir de meados dos anos 80.

Comentários

  • 1948 – boink as bounce? books.google.com/…
  • Se isso ‘ é o mesmo Andrew Tanenbaum que escreveu MINX, eu ‘ estou começando a ver um padrão aqui.
  • Você acha boink é uma mistura de boing e bonk *, ou simplesmente uma variação de grafia de bonk ? Suas referências anteriores parecem indicar que ” boink ” original destinava-se a tocar as pessoas (suavemente) em suas cabeças ou pular energicamente para frente / para trás ?
  • @Mari-LouA Dicionários relacionam isso a bonk e isso faz sentido para mim também, embora eu não ‘ pessoalmente chame-a de variação ortográfica porque a pronúncia também é diferente. Minha intuição diz que boink está mais relacionado a bonk do que boing , mas eu posso ‘ t diga com confiança como a palavra se desenvolveu. A citação que Frank encontrou parece mais com boing do que bonk , mas a maioria dos exemplos que encontrei pareciam mais com bonk para mim (onomatopeia para alguns tipo de colisão de força bruta).
  • @ Mari-Lou não ‘ não tenho muito a acrescentar ao que ‘ já escrevi, mas Posso tentar responder à sua última pergunta: ‘ não é realmente vulgar, apenas informal, na minha opinião. Na verdade, parece um pouco bobo para mim.

Resposta

De acordo com o seguinte fonte o uso de “boink” por David Angell na sitcom americana “Cheers” pode ter sido anterior à linha de Bruce Willis em 1985.

Mas parece que agora Cheers o usou primeiro, embora não muito antes. Les Charles, um dos criadores de Cheers , disse, em comentários proferidos no serviço memorial de David Angell (e sua esposa, que também morreu no incidente de 11 de setembro): “E não esqueçamos, se ele” nunca tivesse feito outra coisa em sua carreira, David Angell teria merecido imortalidade como o homem que adicionou a palavra boink à língua inglesa. “

  • Parece que Angell trabalhou como escritor para _Cheers_ principalmente em 1983 e 1984, ou seja, as primeiras temporadas do show; ele então passou a trabalhar como editor de histórias e produtor. Presumivelmente, qualquer uso de “boink” atribuível à escrita de Angell teria sido durante 1983-1984, anterior ao uso de 1985 em Moonlighting . Eu ainda não vi nenhuma evidência concreta de que “boink” já existiu usado em Soap diferente do que é dito na entrada do Jargon File.

Fonte: www.groups .google.com / forum

A seguinte frase é do episódio “Sam and Diane Day” dos scripts de Cheers “ em 1983.

  • “Bem, pela última vez que vi, você e Diane estava aqui sozinha. Dá um adeus a ela? “
  • A atriz Carla Tortelli, que apareceu em todos os episódios de Cheers em 1982–1993 (referindo-se a David Angell):
  • “Ele inventou a palavra boink. Que veio de Sam e Diane estavam boinking e eles estavam procurando um eufemismo para isso, e David pensou na palavra boink. Desde então, entrou no léxico, na verdade, eu falei sobre isso em sua cerimônia fúnebre, como parte de seu legado. “

Fonte : www.chambersandmalone.tumblr.com

Comentários

  • Stephen King ‘ s boink (relação sexual) é datada de 1984. Talvez se você vasculhar a Internet em busca de Cheers mostrar scripts, possa encontrar uma referência anterior?
  • Não, a conclusão é que boink (que significa bater e está fortemente relacionado com bonk ) existia antes de ser associado ao ato sexual. David Angell não criou / inventou o termo real boink , talvez ele tenha sido o primeiro a dar um significado sexual. Em sua resposta, você alude ao fato de que o escritor do script ” inventou ” a palavra, que não é ‘ t estritamente verdadeira.
  • ” Carla Tortelli ” é o char atriz do programa, Rhea Perlman é a atriz.
  • O citado ano de 1983 está incorreto, veja minha resposta.

Resposta

(Este “boink” está me incomodando há muito tempo.)

A instância mais antiga que encontrei boink , usado inequivocamente como um verbo, está em um volume de engenharia elétrica chamado R & Revisão D , 1957 .

A imagem análoga em um modelo mecânico simples é a do fundo de uma lata de óleo antiquado [sic] exatamente como “boinks” : existem dois estados estáveis separados por uma barreira de energia. Se não tivéssemos incluído a distorção espontânea (por exemplo, se a rede fosse incompressível, mas ainda termicamente expansiva), então, ao aumentar a temperatura, a energia de interação caracterizada por T1…

Obrigado também à postagem de @ josh61 “, fui incentivado a assistir pessoalmente ao sitcom americano Cheers . Assisti às 11 temporadas inteiras (1982-1993) e descobri o termo boink , que significa relação sexual, foi proferido duas vezes na terceira temporada. Naquela época, os programas foram escritos por uma equipe de escritores, entre os quais David Angell, Peter Casey e David Lee, que mais tarde trabalharam juntos no spin-off show Frasier , 1993-2004. De acordo com a Wikipedia , os escritores no episódio 2 foram Glen Charles & Les Charles, e o episódio 22 foi escrito por Sam Simon (co-criador de Os Simpsons ).

A primeira expressão de boink ocorre no episódio 2, Rebound: Parte 2

Em Rebound: Parte 2 a enésima garçonete contratada para substituir Diane Chambers abandona o emprego quando descobre que Sam Malone, obcecado por sexo, mas carismático, foi para a cama com sua irmã . Carla Tortelli (interpretada por Rhea Perlman), a funcionária mais leal de Sam, exasperada com o número de garçonetes que pediram demissão, diz a ele:

(0,15. 15) Carla: Ótimo, ótimo. Agora eu tenho que trabalhar mais um sábado à noite sozinha. Sam, você prometeu que não iria boink mais nenhuma garçonete neste lugar, a menos que fosse eu!

Boink apareceu novamente no episódio 22 “Cheerio Cheers” , mas desta vez como um substantivo. A seguinte linha é entregue em h0.20.02.

Carla: Bem, pela última vez que vi, você e Diane estavam aqui sozinhos. Querem dar um adeus a ela?

O episódio 2 foi ao ar em 4 de outubro de 1984 enquanto o episódio 22 foi filmado em final de novembro de 1984 , e exibido em 11 de abril de 1985. Enquanto isso, o romance de Stephen King, Thinner , mencionado na resposta de @snailboat “foi publicada em 19 de novembro de 1984 .

LINK PARA CHEERS SCRIPTS.

Comentários

  • Int eresting, mas talvez completamente não relacionado com o sentido verbal de boink : Herb Hendler, Ano a ano na era do rock (1983) relata o uso de boink sob o título ” Alguns dos argot, jargões e gírias mais amplamente usados na era do rock, ” para o ano de 1962: ” Boink (estúpido) … ” O uso parece mais intimamente relacionado a ” bater [bater] na cabeça ”
  • @SvenYargs Eu até encontrei uma Hanna 1960 Barbera, urso iogue, desenho animado intitulado ” Oinks e boinks ” com uma espécie de significado aliterativo 🙂
  • Outro personagem de desenho animado de Hanna Barbera da mesma safra do Urso Yogi era um xerife (e cavalo) do Velho Oeste chamado Quick Draw McGraw, que tinha um alter ego mascarado e com capa estampada no Zorro e denominado El Kabong “; O método de assinatura de El Kabong ‘ para capturar bandidos era bong / bonk / boink na cabeça deles com sua guitarra.
  • Curiosamente, parece Thinner foi escrito em 1982 , embora não tenha sido ‘ publicado até 1984.
  • @snailboat um manuscrito não é realmente o mesmo que um livro que está pronto para ser publicado. Seria muito legal se alguém escrevesse para King e perguntasse se ele escreveu Ele meio que esperava que eles começassem a se bater e boinking. no manuscrito original! Mas, para o argumento ‘ s, vamos ‘ s dizer que sim, isso ainda conta? Uma expressão inventada que não foi exposta ao público até dois anos depois, eu ‘ não tenho certeza se ‘ s ” legal ” dizer que o Rei o cunhou primeiro.

Resposta

Eu estava em um grupo de adolescentes em uma pequena escola em Sleaford, Lincolnshire, Inglaterra, que começou a usar a palavra “bonk” para significar sexo por volta de 1970. Sempre defendemos que “inventamos “nunca tendo ouvido isso intencionalmente antes. Partimos com a missão de “espalhar a palavra”. Talvez estivéssemos delirando ou será que conseguimos?

Comentários

  • Aparentemente, os britânicos começaram bonking na década de 1970 🙂

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *