Quando devo usar ' al '?

Estou tentando dizer a diferença entre “al” e “a” para me referir a um lugar.

Eu sei que você geralmente usa um para se referir a um país. Mas quando você deve usar al?

Estou tentando ensinar a alguém a diferença, mas realmente não sei como explicá-la. Eu uso isso o tempo todo como um falante nativo, mas para explicar é uma história diferente. Tentei pesquisar na internet apenas para encontrar diferenças entre hay / ahi / ay etc … não exatamente todas.

Exemplo:

Ana y yo vamos a ir al bar.

Por que não

* Ana y yo vamos a ir a bar. (Eu sei que isso é incorreto. Por que, essa é a questão)

EDITAR

De acordo com os comentários, posso saber quando preciso do artigo definido “el” ? Ou se houver outra explicação para al?

Comentários

  • " al " = " a " + " el ", então você apenas precisa saber se você precisa de um artigo definido " el " antes do substantivo ou não.
  • @Javi Atualizado 🙂

Resposta

al é basicamente a contração de a el.

Ir a bar seria go to bar. O que é gramaticalmente incorreto. A versão correta é go to the bar ou go to a bar. Portanto, a versão correta em espanhol é ir al bar ou ir a un bar.

No caso de nomes próprios (lugares, pessoas), você normalmente não acrescente artigo (há algumas exceções). Portanto, a forma correta é dizer vamos a España.

Observe, no entanto, que, por exemplo, a maneira correta quer dizer vamos a El Salvador, não vamos al Salvador.

Pode Eu sei quando preciso do artigo definido “el”?

Sempre, a menos que você esteja usando um artigo indefinido ou a menos que haja uma exceção, que diz que você não deveria (por exemplo, nomes próprios).

Resposta

Porque se o que está próximo ao " ir a " é um substantivo então esse substantivo deve ser acompanhado pelo ar definido correspondente ticle e o substantivo . Você também pode usar a contração " al " em vez de " a el " quando o substantivo é masculino .

Portanto, isso poderia ser escrito como :

Ana y yo vamos a ir al bar.

Ana y yo vamos a ir a el bar.

× Ana y yo vamos a ir a bar (Não artigo definido)

Quando o substantivo é feminino:

Ana y yo vamos a ir a la casa.

× Ana y yo vamos a ir al casa. (O uso incorreto casa é um substantivo feminino)

Há uma exceção a esta regra:

  • Quando o substantivo é um nome próprio, como o nome de um país, cidade, etc.

Vamos a ir a México este fin de semana.

Se o que “está próximo a " ir a " age como um único verbo ( perífrasis verbal ) então você não usa um artigo definido nem uma contração.

Ana y yo vamos a ir a jugar .

Comentários

  • que tal: " ir a Portugal "? " Portugal " também é um substantivo, mas não ' t precisa " el " antes porque é ' um nome próprio.

Resposta

Como já foi dito,

al = a + el em todos os sentidos.

No entanto, em nenhuma circunstância use em um substantivo próprio, como El Paso, onde artículo definido é uma parte do nome.

(x) Voy Al Paso, Texas.

(✓) Voy a El Paso, Texas.

No entanto, alguns países exigem um artículo definido, quando não faz parte do nome.

Voy a la India.

Voy al Brasil.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *