Quando devo usar “ nascido de ” vs. “ nascido de ”?

Quero encurtar a frase “Memórias só podem ser criadas agora.” Estou debatendo entre

As memórias nascem de agora.

e

As memórias nascem para agora.

O primeiro parece melhor, mas está lá uma diferença gramatical? Por exemplo, pode-se dizer “uma criança nasce de dois pais” (literal) ou “a sabedoria nasce da dor” (figurativo).

Comentários

  • Você quer dizer ' As memórias sempre se originam em um ponto no tempo que chamamos de " o presente " naquele momento ', ' As memórias podem ser criadas em 11 de novembro de 2013 e em nenhum outro momento ' ou ' Nada mais pode ser feito para mudar os fatos – tudo o que podemos fazer agora é garantir que garantimos nossas memórias isso representará verdadeiramente o que aconteceu '?
  • @Edwin Ashworth ' As memórias nascem do agora ' diz muito para mim. Considero isso como uma exortação que, se você deseja desfrutar de memórias felizes, você deve criá-las e a única vez que você pode fazer isso é ' agora '. É uma afirmação profunda.

Resposta

Você está certo, “Memórias nascem de agora” é o correto forma do que você está querendo dizer. na verdade, é um pensamento lúcido e elegante.

“Nascido” em seu sentido real e figurativo, pode significar “de” ou “para”, e pode demorar um pouco para entender quando cada um é apropriado. Poderia dizer figurativamente “Pelé, cujo pai era jogador de futebol, nasceu para essa vida”. Mas alguns podem dizer que “a ignorância nasce da falta de oportunidade educacional”. Você consegue identificar a diferença no significado de “nascido” nessas duas frases?

Em seu uso literal, “born” pode levar “para” ou “de”. “Nasci em uma família humilde” significa quase o mesmo que “nasci em uma família humilde”. “Of” é mais usado quando você faz uma observação geral sobre alguém. “Para” tende a ser usado quando você fornece informações específicas. Mas é uma distinção muito delicada e vai demorar um pouco para entender.

Se você está falando muito especificamente, usando nomes de pais, etc., quase sempre usa “para”. “Um menino, Charles Edward, nasceu de Mike e Melanie Jackson, às 7h15 do dia 26 de outubro”. Ser “nascido de” tem um sentido muito mais antigo, quase bíblico: “Isaque nasceu de Abraão e Sara”.

Comentários

  • Sim, figurativamente, nascido de significa ' resultante de ' [condições prevalecentes] enquanto (mais literalmente) nascido para significa ' nascido em uma situação onde o seguir estilo de vida era um dado … '. Uma advertência sobre o uso de ' nascido de agora ' é que ' agora ' é um substantivo marginal (… funcionou bem até agora …), mas incomum às vezes funciona . Além disso, a pergunta [' nasceu de ' ou ' nasceu de '?] Pode ser impreciso: a frase ' a partir de agora ' tende a informar o uso (então talvez a pergunta deve ser " born [' até agora ' ou ' de agora '?] " – exigindo uma interpretação mais temporal, menos baseada na razão.
  • @Edwin Ashworth Não tenho dúvidas de sua experiência, mas muitas vezes tenho dificuldade em entender o que você está dizendo. O comentário acima é claro para mim nas palavras ' substantivo marginal '. Depois disso, estou completamente perdido! Admito que sou um homem de inteligência mediana, mas acho que muitos estudantes de inglês teriam dificuldade com esse comentário.
  • I ' modelagem m ' substantivo marginal ' em adjetivos periféricos ( uma colocação razoavelmente familiar – adjetivos que não ' se comportam exatamente como os centrais. * um bebê adormecido / * esta reação é química // um fumante inveterado < = / = > o fumante investe).As construções em que ' now ' é indiscutivelmente usado como substantivo são poucas e especializadas, e para seu a ignorância nasce da falta de oportunidade educacional ' para ser usada para justificar ' memórias nascem do agora ' exige fé. Há uma mudança semântica aqui também.
  • … De acordo com o problema que tenho em aceitar ' nascido agora ' como uma modelagem razoável em ' nascida das condições de pobreza absoluta existentes em X naquela época ' e especialmente ' nascido de uma virgem ', ao examinar " de agora " Acho que a string de duas palavras parece ser usada amplamente de maneiras pouco comuns, com ' Agora ' – embora alguns exemplos pareçam significar ' pertencentes ao tempo presente '. A única ocorrência com a qual ' estou familiarizado é ' a partir de agora … ' significando ' a partir deste momento '. Parece que o OP está misturando ' nascido de ' (resultante de) com ' de agora ' (relativo ao tempo presente).

Resposta

A distinção entre “nascido de” e “nascido para” é na verdade bastante simples e é uma consequência dos significados básicos de “DE” e “PARA”. Seus diferentes significados não estão essencialmente relacionados aos usos “históricos” / “habituais” / “corretos” e assim por diante, mas aos próprios significados dos elementos contrastantes “PARA” e “DE”. Esse construto tem a ver com a ORIENTAÇÃO do discurso, que a lingística da enunciação, assim como outros ramos dos estudos da linguagem, se interessam em traçar e interpretar.

“DE” denota ORIGEM, dentro de uma orientação retrospectiva (para trás), frequentemente de forma semelhante a “FROM”; enquanto “PARA” denota DESTINO, dentro de uma orientação prospectiva (ou para a frente / para a frente).

Assim, o exemplo anterior “ Um menino, Charles Edward, filho de Mike e Melanie Jackson, às 7h15 de 26 de outubro ” indica que Mike & Melanie “recebeu” um filho em 26 de outubro, etc., “um filho nasceu com eles”, “seu filho chegou nessa data”, e assim por diante. A ORIENTAÇÃO aqui é que o produtor daquela frase está olhando para “o que aconteceu com” Mike & Melanie, o “destino” da criança em questão.

Sobre o mesmo suposto evento, você poderia com a mesma validade, mas em um contexto discursivo diferente, dizer / escrever: “Charles Edward, aquele patife, causou tanta dor e sofrimento em sua vida, embora tenha nascido de pais gentis e benevolentes, Mike & Melanie Jackson, on … “

Neste último exemplo,” OF “significa que o discurso é orientado para trás, para olhar para a origem e proveniência do evento, coisa, noção de pessoa, etc. em questão.

Portanto, se você quiser encurtar “Memórias só podem ser criadas agora”, “nascer até agora” não traduziria o significado original; significaria antes “as memórias tornam-se reais no momento presente quando você as evoca” e não “são criadas agora”. A solução apropriada é “nascer do agora” = produzida no momento presente.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *