São vogais W e Y? [duplicar]

Esta pergunta já tem respostas aqui :

Comentários

Resposta

Uma “vogal” em um alfabeto é uma letra que representa um som com um tom sonoro sustentado usando uma garganta aberta , boca e lábios, geralmente diferenciados pela posição da língua e dos lábios, em comparação com uma “consoante” que é qualquer outro fonema, geralmente caracterizada pelas posições dos lábios e dos dentes (labiodental, bilabial, alveolar, glótica), instantânea ou sustentada ( plosivo, fricativo) e sonoro ou surdo. As vogais são sempre expressas e não têm ataque próprio.

Portanto, por esta definição, sim, “y” e “w” podem representar sons de vogais em palavras. Normalmente, quando eles representam vogais, eles são usados em conjunto com uma ou mais vogais para criar um polypthong: “w” representa “oo” e “y” representa “ee”. Por exemplo, a palavra “caminho” é pronunciada “oo-a-ee”. “doce” e “como” são outros exemplos de w, enquanto “feno”, “dizer” e “sim” são bons exemplos do comportamento normal de Y. Isso faz com que as letras Y e W sejam mais bem descritas como “modificadores de vogais”. raramente são vistos representando seu som sonoro sem outra vogal adjacente, por isso não são considerados vogais completas.

Para complicar ainda mais as coisas, w tem qualidades sonoras e não sonoras, resultado da evolução do alfabeto latino para substituir alfabetos rúnicos em línguas germânicas. Também aprendeu outros truques; W em combinação com H geralmente é surdo (embora alguns dialetos expressem “wh” como se fosse “w”), representando uma fricativa alveolar de lábio arredondado surdo; basicamente formando “oo “e dizendo” h “. Além disso, dependendo da origem da palavra,” w “pode usar sua pronúncia romântica da semi-voz labiovelar aproximante (um” v suave “).

” Y “não tem tais personalidades múltiplas; é sempre uma vogal ou modificador de vogal tendendo um som de vogal monopthong ou ditongo para “ee”. No entanto, é raro ly visto por conta própria; as principais exceções são como o último som de uma palavra como “Cristianismo”, “devagar” ou “feliz”. Na maioria dos outros casos, se “ee” for desejado, ele é usado ou, alternativamente, o “ie” derivado do alemão. Então, novamente, uma vez que raramente se sustenta por conta própria, “não é considerada uma vogal” completa.

Comentários

  • NB Uma vogal é uma som, não uma letra!
  • Nós ' estamos falando sobre letras do alfabeto, que são classificadas como " vogais " e " consoantes " de acordo com os sons que representam. Portanto, um " letra de vogal " representa o som de uma vogal. " A ", a letra, é chamada de vogal, devido ao (s) som (s) que representa na língua falada.
  • Exceto que a correspondência não é ' t sempre 1-1, e que ' é a fonte da confusão. Por esse motivo, acho que devemos evitar a confusão definindo letras como sendo intrinsecamente " vogal " / " consoante " s. Esses rótulos são bons informalmente para o propósito de reproduzir a contagem regressiva, mas em um contexto científico são inadequados e levam à confusão.
  • Uma boa resposta detalhada, mas há ' s muito jargão linguístico e tecnicismo nele. Acho que posso falar por outros leigos (quando se trata de fisiologia e linguística vocal) que essa resposta acabou de me perder!
  • Além disso, discordo da sua pronúncia de " caminho ". Como um britânico, não é assim que você diz, mas talvez você seja um americano / outro falante de inglês. Não consigo ' pensar em nenhum caso em que pronuncie " w " como um vogal de fato. (É ' sua origem como " double " a letra latina ' u ' talvez sugira o contrário.No entanto, acredito que foi uma invenção anglo-saxônica posterior sobre o alfabeto latino herdado.)

Resposta

A vogal é basicamente uma letra pronunciada com o trato vocal aberto. Y é uma semivogal porque às vezes você a pronuncia com o trato aberto (como no céu) e às vezes não (como ontem). Preste atenção na posição de sua língua ao pronunciar vogais e consoantes e você notará a diferença.

Comentários

  • Então, posso assumir com segurança se a posição da minha língua é como céu depois sua vogal, caso contrário, sua consoante? E quanto a W ?
  • @iamcreasy – w só é usado como vogal muito raramente em inglês e sempre (ou quase sempre) em palavras emprestadas de outras línguas. O único em que consigo pensar no momento é cwm , que é do Galês.
  • NÃO NÃO NÃO NÃO NÃO! Acho que isso é muito importante: uma vogal é uma categoria de som , nada a ver com a escrita. Pensar na letra como sendo intrinsecamente o que a " vogal " é a fonte da confusão !!!!
  • @phenry – na verdade, W é expresso com mais frequência do que não, como " oo ". No entanto, quase nunca se sustenta sozinho como esse som; sempre " emparelha " com outra vogal para formar um ditongo começando ou terminando em " oo ". O único uso principal do w surdo é em combinação com " h " para formar o " fricativa alveolar arredondada ".

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *