Eu “ouvi “OK pues” na TV hispanoamericana.
É semelhante em nuance a dizer em inglês “OK, então” para sugerir que um acordo foi alcançado ou uma reunião está prestes a ser concluída (ou seja, “Eu acha que “terminamos aqui”), etc.?
Comentários
- Você ' está certo , que ' é isso.
- Pode ser isso, ou pode ser mais vago, já que " pues " é uma palavra de preenchimento comum que não ' necessariamente transmite significado. Se você pensar sobre isso, " okay " em inglês pode sugerir que um acordo foi alcançado, mas também pode ser usado como um filler.
- @ aparente001, sua opinião sobre palavras de filler é interessante e me leva a pensar que eu poderia ter perguntado se o " pues " adiciona uma sugestão de finalidade.
- Acho que, definitivamente, adiciona uma sugestão de finalidade. Mas eu pessoalmente não ' gostaria de confiar no que foi dito sem mais alguns esclarecimentos. (Essa ' é apenas minha opinião pessoal.)
- @fedorqui – boa ideia, basta.
Resposta
Existem dois contextos diferentes para definir “” Ok pues “”:
-
Se você está falando com alguém e essa pessoa te dá uma opinião sobre algo e você quer dar a sua opinião também. Para não ser grosseiro, depois da opinião dela você poderia dizer “” Ok, pues, yo pienso que … “” Isso poderia ser traduzido como “” Na minha opinião “ou” Acho que de outra maneira “.
-
A segunda forma é quando você quer terminar uma conversa de uma forma mais rude maneira. Você não quer falar com essa pessoa ou quer falar sobre outro assunto. É uma maneira rude de terminar uma conversa sem a aceitação da outra pessoa.
Resposta
Ok pues = Tudo bem, então.
Conforme mencionado acima, pues é uma palavra de preenchimento que muda um pouco dependendo do contexto.
Resposta
Pode ser “tudo bem então,” ou poderia ser mais vago, uma vez que “pues” é uma palavra de preenchimento comum que não necessariamente transmite significado. Se você pensar sobre isso, “okay” em inglês pode sugerir que um acordo foi alcançado, mas também pode ser usado como preenchimento.
Pode indicar finalidade, mas eu não confiaria nisso sem mais esclarecimentos.