Algumas pessoas expandem a palavra rezar como um acrônimo para: p aumentar , r epent, a sk, y ield.
O que rendimento significa em este contexto religioso?
Original wording of question was: "Some people expand the word pray to mean..."
Comentários
- Atrevo-me a dizer que a etiqueta de religião não é necessária.
- @Terry LiYifeng: Acho que sua pergunta original pode ter atrapalhado um pouco, pois você disse: " Algumas pessoas expandem a palavra " reze " para significar … " Você disse " Algumas pessoas expandem a palavra " rezar " da seguinte maneira … " você pode ter sido poupado das distrações.
- @JR Obrigado por apontar isso. Peço desculpas pelo meu inglês pobre e pela confusão causada por ele.
Resposta
Rendimento aqui se refere à entrega a Deus. Isso significa permitir-se ser guiado pela vontade de Deus.
Comentários
- Ver definição 3, 4 e 5 de rendimento .
Resposta
Não existe tal coisa como “expansão” letra a letra de qualquer “palavra”; isso não tem nada a ver com o idioma inglês.
É apenas um mnemônico para publicidade ou memorização, como
- ΙΧΘΥΣ
- LS / MFT
- O Be A Fine Girl Kiss Me Now .
Comentários
- -1 a questão era sobre o significado da palavra rendimento usada no contexto.
- Seu significado é o que seu falante pretende que signifique, como o " F " em LS / MFT .
Resposta
Não é uma definição de oração; é para ser um acróstico mneumônico que serve como uma orientação aproximada sobre como orar.
Você vê esses mesmos elementos na oração do Senhor, onde Jesus oferece louvor a Deus (“santificado seja o teu nome … pois tua é a glória”); oferece palavras de arrependimento (“perdoa-nos as nossas ofensas”); pede sustento (“dá-nos hoje o pão de cada dia”); e oferece serviço cedido (“seja feita a tua vontade”).
Not all prayer need follow this model, obviously...
Comentários
- Não vi nada que sugerisse que o questionador estava igualando a expansão a uma definição de oração.
- @JoshuaDrake: Não, mas ele perguntou sobre o " contexto religioso … "
Resposta
o rendimento aqui significa to surrender
como em yield to
ou seja, render-se a alguém / alguma coisa.
Uso: Ele se rendeu à tentação. [ref]