Significado de retrouver?

Costumo ouvir o verbo “retrouver” em vídeos do YouTube. Eu pesquisei em diferentes dicionários, mas ainda não consigo definir exatamente o que ele quis dizer.

Por exemplo:

Je vous recuperar pour une nouvelle vidéo.

Isso significa reencontro aqui? Então, será algo como Eu vou encontrar vocês (os espectadores) novamente para um novo vídeo ?

Mas que tal esta frase:

Jai pris des questions de tous les tags, donc je me recuperar com 30 perguntas.

Este é um uso reflexivo de recuperar ? O que significa aqui?

Significa literalmente me encontro (de novo?) Com 30 perguntas (~ estou em uma situação em que tenho 30 perguntas) . Então, “ se re + trouver ” pode ser substituído aqui por apenas “ se trouver “?

Resposta

Temos dois significados diferentes de se retrouver aqui, e seu entendimento está correto para ambos:

  • De acordo com o dicionário TLF (consulte II.B-1. e II.B -2.) , um dos significados de se retrouver é também encontrar novamente (depois de ter sido separado) ou também encontrar (uma forma organizada).

    Seu uso é muito comum na TV, programas ao vivo ou rádio, mas não só.

    Então, seu exemplo:

    Je vous retrouve pour une nouvelle vidéo!

    Também se poderia dizer:

    On se retrouve ce soir, les amis?
    ( Nos encontramos hoje à noite, amigos? )

  • Eu me encontro (novamente) pode ser perfeitamente traduzido em je me retrouve (de nouveau) : de acordo com o mesmo dicionário ( ver II .A-2.b desta vez ), outro significado de se retrouver é estar enfrentando uma situação já conhecida ou enfrentando repentinamente uma nova situação .

    Então, seu exemplo:

    Jai pris des questions de tous les tags, donc je me retrouve avec 30 questions.

    ou

    Hier, dans le métro, je me suis retrouvé face à un fou qui m “a menacé avec un couteau!
    ( Ontem, no tubo, me vi na frente de um maluco que me ameaçou com uma faca! )

    Você pode substituir retrouver por trouver neste contexto. Ambos os exemplos acima funcionariam, independentemente do fato de ser uma nova situação. Esta é o significado II.C.2. de problemático na TLF que será, em um determinado ponto do tempo, em um determinado estado, posição ou situação .

    Mas observe que se trouver e se retrouver não podem sempre ser trocado dessa forma, isso é limitado ao contexto acima:

    Je vous trouve sympathique, c “est un plaisir.
    ( Acho você simpático, muito agradável. )

    Não é o mesmo que

    [Je vous ai quittée désagréable il ya un an.] Je vous retrouve sympathique, c “est un plaisir.
    ( [Eu costumava encontrar você era desagradável antes de nos deixarmos um ano atrás]. Agora que nos encontramos novamente, acho você simpático, isso “é agradável )

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *