Comentários
- Bem-vindo ao Christianity.SE, Scoutchorton! Você pode fazer esta pergunta em nosso site irmão, Mi Yodeya .
- I ' Estou votando para fechar esta questão como fora do tópico porque pertence a Mi Yodeh
- Achei que fosse moderador
- Eu ' estou votando para fechar esta questão como fora do tópico porque não é sobre a doutrina ou prática cristã.
Resposta
Eu cresci em uma casa bilíngue em inglês / hebraico e acho que sincero é a definição correta. É também o nome do meu filho, então levo a análise a sério (talvez um pouco demais, LOL). Caleb definitivamente não significa cachorro em hebraico, mas quando duas palavras têm a mesma raiz em hebraico, há uma conexão. Então, a teoria que eu entendo é que Caleb tem uma segunda definição de ter atributos como um cachorro.
Em outras palavras, pessoas chamadas Caleb têm um nome que significa Coração Total e têm as características de lealdade, ousadia, amizade, etc., coisas que associamos ao melhor amigo do homem.
PS – Eu entendo que nos comentários, Caleb é discutido como um coração inteiro, mas em referência ao comentário: " Etimologicamente " sincero " seria impossível, pois o nome teria que ser כֻּלֵּב Kulleb para tem esse significado ". A vogal errada foi pronunciada e, portanto, a conclusão é imprecisa. Na citação acima, há três pontos diagonais (um kibutz) sob o manguito (equivalente para " C "), que não é como Caleb, nem como Kol (todo / todos) são escritos em hebraico. Kol, que significa todo / tudo, é escrito com um cholam que é um ponto no canto superior esquerdo da braçadeira para " C " (כֹּל).
Caleb é escrito com um kamatz (parece um sinal de adição parcial), uma vogal diferente, mas emite o mesmo som quando as palavras são colocadas juntas (כָּלֵב). A pronúncia correta de coração em hebraico é Kol (e coração é Laiv). Caleb é pronunciado Kolaiv. Portanto, quando soletrado e pronunciado corretamente, é perfeitamente possível (e provável) que Coração-inteiro seja a definição correta.
Apenas discutindo a vogal na referência. Reconheço plenamente que, na conversa, as pessoas reconhecem o significado como sincero.
Observação: a palavra hebraica para cachorro pronuncia-se Kelev, não Keleb. A letra hebraica para " B " alterna entre os sons b e v dependendo se há um ponto no centro ou não. É como um h muda os sons s ou c em inglês.
Comentários
- Também nomeei um de meus filhos ' Caleb ' , por isso achei isso interessante. Obrigado. Chamei-o em homenagem ao homem Caleb, que foi fiel e resistiu, não de acordo com o significado. Mas o significado é interessante.
Resposta
Na Bíblia, Caleb, o filho de Jephunneh, era de a tribo de Judá (Números 13: 6). Ele foi enviado por Moisés (junto com Josué e outros israelitas) para espionar a terra prometida. Embora a grafia hebraica do nome Calebe seja semelhante à grafia da palavra “cachorro”, não é a mesma. Acredito que a palavra hebraica para cachorro é “celebridade” e não Caleb. Caleb significa fiel ou sincero.
Um significado hebraico alternativo oferecido para Caleb é “fiel, devoção, de todo o coração, ousado, bravo”. Isso se deve ao fato de ser uma palavra composta, um fenômeno bastante comum no hebraico antigo. Col (כל, Kaf + Lamed) = “todos” ou “todo”; Lev (לב, Lamed + Bet) significa “coração”. Portanto, Caleb (ou Calev como pronunciado em hebraico) significaria na verdade “todo o coração”. Isso pode ser devido ao Calebe bíblico, um companheiro de Moisés e Josué, ser conhecido por seus poderes astutos de observação e destemor diante de adversidades esmagadoras … Outra origem plausível é a transposição de um nome encontrado em outras línguas semíticas antigas como fenício e ugarítico, significando “servo do Senhor”. [1] https://en.wikipedia.org/wiki/Caleb_(given_name)
1 Samuel 25 : 3 faz referência a um personagem carrancudo chamado Nabal o Calebita, um descendente de Caleb.Ele foi apropriadamente nomeado, porque o homem também era um tolo, ao contrário de Caleb, que tinha fé nas promessas e no poder de Deus. Tanto Calebe quanto Josué foram abençoados por Deus por causa de sua fé (Números 14:30, 38; 26:65). Caleb provou, por suas ações, que tinha “todo o coração” em sua fidelidade a Deus.
Comentários
- A maneira como a Wikipedia cita o significado div id = “d1433ad87d”>
servo do Senhor " é um pouco enganador. A página trazida como fonte diz que pode ser uma forma abreviada de " cachorro do Senhor ", que figurativamente significa " servo do Senhor. " Em qualquer caso, isso deixaria Caleb com o significado de " cão "
Resposta
O problema com o significando “cachorro” é a mentalidade grega ou forma cultural de pensar. Essa mentalidade gosta de buscar uma verdade absoluta, uma única resposta para a definição de caleb .
Mas é um nome hebraico, derivado de uma mentalidade hebraica. Essa maneira de pensar é mais como um coleções de verdades para revelar toda uma verdade.
Não procure a definição sólida em inglês, procure a função interna e original de sua definição, se isso fizer sentido.
Um hebreu teria pensado da mesma maneira naquela época. Um cão é facilmente um servo, muito fiel e leal, que literalmente faz tudo com o coração em mente de dono. “Servo do Senhor”, especialmente sendo aplicado a alguém da tribo de Judá, seria definitivamente uma resposta aceitável.
Comentários
- Por favor, reveja a edição, tentei deixar a prosa um pouco mais organizada. Se retiver o seu significado, ótimo. Caso contrário, revise para restaurar o significado pretendido. Bem-vindo ao ChristianitySE. O tour e a Central de Ajuda são guias úteis sobre como obter o máximo disso formato ' do site.
Resposta
Caleb muito provavelmente significa “segundo o coração” como em “segundo o coração de Deus” (1 Samuel 13:14), exceto “provavelmente significa no sentido de que esta criança será um homem segundo o coração de seu pai (ou mãe) – um esperado “verdadeiro filho do pai”. O כ significa “como; semelhante; de acordo com” como em “quem é semelhante a Deus?” ( mi ka el?) e לב significa “coração”. Ver “cachorro” aqui é misterioso para mim.
Resposta
Também concordo com a pessoa que afirmou que você não pode ler Hebraico com uma mentalidade de verdade absoluta. O hebraico deve ser mais interpretativo. Se você conseguir estabelecer uma conexão que seja significativa para você, ela é válida. Portanto, se as palavras para Coração pleno soam como a pronúncia hebraica de Caleb , então é válido. (Existem conexões técnicas com essa definição que a confirmam também, mas isso está além deste ponto). Se a palavra raiz estiver relacionada à palavra raiz para cachorro, conforme declarado em meu outro comentário, então você carrega as características positivas que associamos a isso, etc. Portanto, se você continuar a procurar significados por conta própria, todos eles serão válidos e significarão algo no contexto da sua vida.