Entendo tais frases o tempo todo e “gostaria de aprender mais sobre sua estrutura gramatical (por exemplo, como são descritas em termos gramaticais), seu significado e como usá-las em diferentes contextos.
Diga-me se posso receber ajuda.
A parte que estou interessado em aprender é ser .
Há uma pergunta semelhante aqui , mas o questionador estava perguntando apenas se estava correto ou não, mas eu gostaria de aprender o significado mais amplamente, conforme descrevi na minha frase de abertura.
Comentários
- Isso soa como uma tradução palavra por palavra de uma expressão estrangeira, como a " essere d ' aiuto , em vez de algo que um nativo diria (por exemplo, " se eu puder ajudar você ")
- Você pode achar isso mais simples se analisar de ajuda como a unidade sintática – que pode ser substituída por útil, útil, etc. – em vez de aproveitar o fato de que de ajuda pode, em princípio, ser completamente omitido (o que é uma mudança gramaticalmente significativa, pois ajuda se torna um verbo em vez de um substantivo).
- Minha impressão é que " ser " só pode ir com um número limitado de substantivos. Pesquisando no Google, considero " útil ", " útil ", " ser útil ", " seja útil ", " seja útil ", " ser do interesse ", " ser maior de idade ", " tenha influência ", " seja valioso ", " seja da conta ", " esteja do perigo ", " seja relevante ". Mas, para escolher um substantivo arbitrário, não ' acho " seguro " seria usado por falantes nativos de inglês.
- Concordo com Fumble e Peter. Ajudar é apenas uma frase idiomática em inglês moderno.
Resposta
Pelo que eu posso dizer, há apenas um número limitado de substantivos que funcionam com “ser de”. Eu os classificaria como expressões idiomáticas. Estou listando os mais comuns que consigo pensar, em que a vulgaridade é avaliada por Google Ngrams. Eu os agrupei em conjuntos de sinônimos próximos. Existem
seja útil,
seja útil,
seja útil,
seja útil,
seja útil de assistência;
essas expressões significam que algo / alguém pode ser usado, pode ajudar, pode ajudar, pode servir ou pode ajudar. Existem também
ser relevante,
ser importante,
que significa que algo é relevante / importante para o assunto atual da discussão. Além disso,
tenha valor,
seja benéfico;
isso significa que algo é valioso, geralmente em relação ao assunto atual da discussão. Além disso,
seja do seu interesse,
o que significa que algo é interessante.
E para um idioma “ser de” um pouco diferente, há
ser maior de idade,
o que significa que alguém atingiu a idade adulta.
Se você está aprendendo inglês, deve ser bastante fácil descobrir o que uma dessas construções significa. Mas eu sugeriria que, se você usar essa construção, trate-a como um idioma e memorize as frases específicas que deseja usar. Muitos substantivos que descrevem atributos, como “segurança” ou “tato”, não podem ser usados com “ser de”. (Os livros do Google fornecem alguns exemplos para “ter segurança”; parece ter sido usado ocasionalmente no século 19, mas parece muito estranho hoje.)
Comentários
- +1 Além disso, em cima da minha cabeça, alguém / algo pode da mesma forma ser de alta / baixa qualidade, ser único, ser do mesmo tipo, ser unânime, ter bom ânimo, seja da opinião (que …)
- Uau! Essa foi uma resposta muito abrangente.
- Além disso, " preocupe " . Provavelmente há muitos mais que perdi.
- Além disso, pode-se " ser sensato ".
- @EllieKesselman It foi uma resposta longa , mas não abrangente e quase totalmente errada. Mesmo que a construção não seja ' usada em todos os casos Estas frases NÃO são expressões idiomáticas e não há uma lista abrangente
Resposta
Isso é abordado na seção XIV da entrada do OED para de :
Indicar uma qualidade ou outra marca distintiva pela qual uma pessoa ou coisa é caracterizada, identificada ou descrita. Usado para o genitivo do inglês antigo, francês de ; equivalente ao genitivo de qualidade ou descrição.
Comentários
- I ' Não tenho certeza de que responde completamente a pergunta. Os exemplos dados são " um homem de tato " e " uma obra de autoridade ". Mas não posso " ter tato " e uma obra não pode " ter autoridade ". Por outro lado, se alguém pode ajudar, ele não é " um homem de ajuda ".
- A introdução a definição 41a afirma: A qualidade. . . é frequentemente equivalente a um adjetivo como em “um homem de tato” = um homem diplomático, “uma obra de autoridade” = uma obra autorizada. Da mesma forma, Por favor, deixe-me saber se posso ajudar pode ser reescrito como Diga-me se posso ser útil (para você).
- Você respondeu a parte da pergunta sobre o significado; a parte da pergunta que você não ' t respondeu foi " como usá-los em diferentes contextos ". Eu deveria ter sido mais específico.