(Peço desculpas pela pergunta boba à frente)
Perdi um pouco de peso recentemente e Eu consegui, pela primeira vez hoje, fechar a fivela do meu cinto usando um entalhe mais alto do que o normal …
Eu não consigo descobrir se eu “subi um entalhe” ou “descer um entalhe”?
Essa frase é aplicável para um cinto de verdade?
Comentários
- Eu sinto que no mínimo, esse uso seria considerado um trocadilho.
- No Corpus of Contemporary American English , encontro muitas frases que contêm um ponto abaixo , mas nenhuma deles tem uma referência a um cinto.
- À parte: há ' s também a expressão coloquial coloque um entalhe em seu cinto ou semelhante, referindo-se a uma marca de faca feita no registro de conquistas sexuais. Um guitarrista pode entalhar seu violão pelo mesmo motivo. Ele surgiu originalmente da prática do Velho Oeste de ajustar a coronha de sua arma para cada homem que você matou.
Resposta
descer um degrau significa descer um nível . É usado em frases como
Abaixe o volume um pouco.
ou, figurativamente, em frases como
Qualquer um que dê o seu nome a um jogo de tabuleiro precisa ser derrubado um ou dois graus.
Logo ele foi reduzido um ponto.
A expressão que você está procurando provavelmente é to notch (algo) mais apertado .
Ela apertou o cinto com mais força.
Comentários
- +1 Adoro essas respostas curtas, mas precisas
Resposta
Normalmente, cós são descritos como sendo “recebidos” ou “liberados”. Eu sugeriria que ao descrever entalhes em um cinto (entalhes em um cinto?) Que o frases adequadas seriam algo como: “Depois de fazer dieta por duas semanas, estou afivelando meu cinto em um ponto”.
Resposta
“Subir (ou descer ) um ponto” não é o idioma usual. Eu evitaria. É idiomático dizer algo como:
- “Eu rasguei meu cinto em um entalhe” (para indicar uma cintura menor ou uma condição de fome extrema)
- “Eu deixe meu cinto sair um entalhe ”(para indicar uma cintura maior ou uma condição de saciedade extrema)
Essas expressões“ absorvem “E” soltar “também são usados para se referir a alterações de roupas para fins semelhantes. Por exemplo, uma calça pode ser” arrumada “ou” solta “.
Consulte” levar ” e “deixe sair” em MacmillanDictionary.com .