Tenho um colega que costuma escrever frases no formato “Embora, [essas circunstâncias fariam com que X parecesse improvável], [essas outras circunstâncias mostrar que X é de fato o caso].
Por exemplo: “Embora pareça quente do lado de fora, na verdade há uma brisa fria, então não está nem um pouco quente.”
Ou veja este exemplo da vida real: “Embora o Regime de Acesso aos Portos não estipule expressamente que o acesso pode ser fornecido em termos e condições diferentes, os mecanismos do Regime apoiam a negociação comercial de acordos de acesso individuais e acesso em termos e condições diferentes não está excluída. “
Certamente isso está incorreto? Livrar-se da vírgula após o” While “, em todos os casos, correto?
Comentários
- Não posso ‘ dar uma resposta concreta com as fontes, mas espero que ‘ esteja incorreto. Isso meio que dói minha cabeça só de olhar.
- Na verdade, sem vírgula! Alguém provavelmente virá com regras de sintaxe que eu não ‘ não entendo mais cedo ou mais tarde …
- Eu concordo que isso é horrível e incorreto em uso padrão. Mas eu tenho uma vaga lembrança de ter visto algo assim usado em textos jurídicos …?
- Interessante. Meu colega e eu somos advogados. A única outra pessoa que ‘ vi escrever dessa maneira também é um advogado, um semi-sênior, e acredito que meu colega pode ter aprendido o uso do referido outro advogado. No entanto, eles são as únicas duas pessoas que ‘ vi adotar esse uso. Meu aprendizado jurídico ocorreu em uma empresa de primeira linha; Fui educado em redação jurídica por alguns dos melhores parceiros, e nunca vi nenhum deles adotar esse uso. Eu ‘ tenho certeza de que ‘ está errado e que não há exceção para um uso legal.
- apenas a aberração de pontuação que ‘ vi na escrita legal é omitir toda a pontuação (exceto o ponto final ocasional). Acredito que a intenção é forçar o escritor a escrever uma linguagem inequívoca que não dependa da interpretação do que uma única vírgula significa – mas, na prática, tudo que eu ‘ vi tem sido uma prosa padrão que depende da pontuação, e que seria dificilmente compreensível mesmo com ela, mas tornada quase ininteligível por sua remoção.
Resposta
Você está correto; while não deve ter uma vírgula após ele nessas situações. Ele está sendo usado como uma conjunção, com o significado de “apesar do fato de que”. Se você substituir essa série de palavras por while , deve ser óbvio que uma vírgula não é necessária:
Apesar de parecer quente lá fora, na verdade há uma brisa fria …
Comentários
- Obrigado! Isso levou apenas 15 minutos para obter uma resposta clara. Gosto deste site!
- @Jonathan; se você ‘ estiver satisfeito com a resposta, deverá clicar na marca de seleção ao lado dela para ” aceitar “.
- @roe: Não existe ‘ um limite de tempo para aceitar uma resposta; seria bom dar a outros usuários tempo para ver a pergunta e dar uma resposta, se houver. (Nunca tente adicionar um comentário usando um iPod: é fácil escrever algo sem sentido.)
- @kiam; Eu sei disso, ‘ lamento @Jonathan se pareceu que eu estava pressionando você. É ‘ que na maioria das vezes, novos usuários (Jonathan é novo aqui, e sua conta não está associada a nenhum outro site stackexchange, então imaginei que ele fosse novo) não são ciente de como o sistema funciona e, às vezes, não ‘ não aceita respostas de forma alguma. Eu estava apenas tentando ser útil.
Resposta
De um modo geral, começando uma frase com enquanto seguido por uma vírgula não está errado ou gramaticalmente incorreto. Na frase a seguir, é correto usar a vírgula após while :
Embora, para pessoas em países industrializados, o a experiência da medicalização muitas vezes levou a um sentimento de impotência e ao desejo por alternativas, para muitos “economicamente desfavorecidos e pessoas rurais … muitas vezes são os obstáculos ao acesso aos serviços médicos que parecem constituir impotência” (Gruenbaum 1998: 58). – Encontros reprodutivos: encontros leigos de mulheres beduínas de Negev no parto em um hospital israelense ; Kisch, Shifra.
A frase que você escreveu como exemplo não deve ter uma vírgula depois de while :
Embora pareça quente lá fora, na verdade há uma brisa fria, então não está nem um pouco quente.
Isso não “t significa enquanto nunca é seguido por uma vírgula, no entanto.
Eu pesquisei no Corpus of Contemporary American para sentenças contendo While com uma vírgula (marcada como [1] no gráfico) e While sem uma vírgula (marcada como [2]). Como o CoCA não faz ” Para me permitir pesquisar por uma palavra que comece com uma letra maiúscula (ou pelo menos não consegui encontrar uma maneira de fazer isso), eu realmente procurei por frases onde enquanto fosse precedido de um ponto final.
O que obtive são os seguintes dados (a escala é logarítmica):
The British National Corpus relata os seguintes dados:
Em ambos os casos, enquanto não seguido por uma vírgula é usado na maioria dos casos.
Comentários
- Boa resposta! Eu ‘ não tenho certeza se os gráficos acrescentam muito … se você acha que eles ‘ são importantes, você poderia alterá-los para gráficos de barras em vez de linhas? Eu ‘ não tenho certeza de que a inclinação da linha entre ” ficção ” e ” jornal ” significa muito 🙂
- Este gráfico mostra de forma confiável que os cientistas são péssimos na escrita. (Ou talvez que muitas publicações sejam escritas por falantes não nativos, mas na minha experiência pessoal ambas são igualmente verdadeiras.)
- Usei esse tipo de gráfico porque ‘ é o único que me permite usar uma escala logarítmica; se eu não o usasse, um conjunto de valores apareceria próximo a zero, sem a possibilidade de ver as diferenças entre os valores.
Resposta
Começar uma frase com while é um estilo impróprio, reservado principalmente para advogados, pessoas de comunicação corporativa e administradores universitários. Equivale a uma microagressão ao leitor. EVITE.
Comentários
- Quaisquer referências que sugiram que este uso de ” enquanto ” é considerado um estilo pobre? Esta parece ser uma opinião pessoal. Por que o estilo pobre seria preferido por certas profissões que se concentram fortemente na comunicação escrita?
- Porque … ler e escrever em inglês (assim como qualquer outra língua, incluindo francês ou mandarim) deve ser agradável experiência. Claramente – deixando de lado o humor – profissões como advogados (acostumados a redigir contratos), porta-vozes de empresas (por exemplo, ” enquanto estamos cientes dos riscos potenciais na Internet, queremos que todos saibam ser capaz de compartilhar dados com seus amigos “) e administradores universitários (escrevendo regras e regulamentos para alunos ‘ latas e cannots), don ‘ t escreva bem. Sugiro o clássico de William Knowlton Zinsser, “ On Writing Well ‘ ‘, que tem, ahem, quatro estrelas no Amazo