Vamos digamos que eu enquadre uma frase da seguinte maneira:
Existe alguma maneira de contornar esse problema?
Quero transmitir a sensação de que ignorar ou enganar sem realmente usar o problema, sem realmente lidar com ele.
PS: Pode acontecer que minha frase real não transmita essa sensação ou. Estou aprendendo inglês e sou novo nisso.
Comentários
- Você deseja contornar (literalmente, " ir ao redor ")?
- sim. Já ouvi essa palavra, mas esqueci. Não foi possível ' me lembrar da pergunta. Obrigado !!!
Resposta
André sugeriu uma boa escolha de palavras para usar em alternativa à sua frase de exemplo , que seria algo assim:
O problema pode ser contornado?
ou
Existe uma maneira de contornar o problema?
Quanto ao substituto de uma palavra para “qualquer forma de contornar isso”, você pode considerar a alternativa .
Sua frase se torna Existe uma alternativa para este problema?
Eu sugeriria uma ligeira modificação disso , no entanto, o que pode não responder exatamente à sua pergunta:
Existe uma alternativa para resolver / enfrentar este problema?
Comentários
- Embora não esteja relacionado ao problema, eu gostaria de peça que na última frase devemos usar " endereçamento " ou " endereço ". Por que ou por que não.
- @AmanDeepGautam: definitivamente endereçando, porque a construção é " uma alternativa para + locução nominal ". Portanto, você usa a forma ing (o gerúndio, se preferir), que age como um substantivo
Resposta
Existe uma solução alternativa para este problema?
solução alternativa – um plano ou método para contornar um problema sem eliminá-lo .
(grifo meu – não acho que outras alternativas cubram os OP “s sem realmente lidar com eles ).
Resposta
Você pode tentar dodge .
esquiva n.
2. Um expediente engenhoso com a intenção de escapar ou enganar.
Resposta
Passo lateral.
Tem sentido de evasão sem resolução, conforme solicitado.
- “Podemos contornar este problema?”
Sugestões ?
Alternativas?
Ajuda !!!
Estratégia de saída?
Plano B?
E então? / E agora?
Próximo? / Próximo por favor …
3 palavras, mas podem gerar ideias. Ou não:
Shikata ga nai! 仕 方 が な い
Pode ser usado de várias maneiras, mas como uma afirmação. pode ser apropriado.
Usado na maravilhosa série Red / Green / Blue Mars de Kim Stanley Robinson como ~ = “Não há outra maneira”. ~ = Vamos fazer isso. Vamos encontrar uma maneira. …