Você diz “ por favor ” em um contexto não sexual?

Em um livro de gramática inglesa, encontrei esta frase de exemplo:

Jantar “é às 8 horas”, mas não há nada planejado para a tarde, então você pode agradar-se até lá .

Pesquisei por favor no Google e parece significar masturbação em alguns contextos. Faça nativo Falantes de inglês usam em contextos não sexuais como o exemplo acima?

Comentários

  • Faça o que você quiser , Eu não ‘ me importo
  • Ricky Nelson descobriu apropriado em sua música Garden Party: ” Você pode ‘ agradar a todos, então ‘ tem que agradar a si mesmo ”
  • Eu usaria a frase ” adequar-se a você ” em vez disso. ” Jantar ‘ s às 8h ‘ relógio, mas há ‘ s nada planejado para a tarde, então vocês podem se adequar até lá. ” Mas então eu ‘ sou falante de inglês americano nativo, então …
  • ” você pode fazer o que quiser até então ” parece o mais idiomático em AE. (adicionado como uma resposta)
  • ” Divirta-se ” sugerido abaixo é outra alternativa AE que definitivamente não é sexual.

Resposta

Por favor é simplesmente um verbo que significa dar prazer . Não há nada que proíba a palavra de ser usada em um contexto não sexual, e geralmente é esse o caso.

Navegue pelos livros nas prateleiras.

Comentários

  • Outra expressão comum é ” Você pode fazer o que quiser até lá. ”
  • Acredito que o próprio googling dos OPs refutou a ideia de que ” normalmente é o caso. ”
  • @JoshuaDrake Mais de 50% do tráfego ‘ da internet é pornográfico. Isso não é verdade para a comunicação offline. Portanto, os resultados do Google não são representativos de como a linguagem é usada. Evidentemente, eles ‘ são apenas representativos de como a linguagem é usada online .
  • @JasperLoy e SevenSidedDie Embora o exemplo de OPs mostre que tem / d outra linguagem de significado é definida por seu uso comum atual, e a internet é certamente o léxico de maior alcance disponível.

Resposta

Em inglês britânico, agradar a si mesmo é sempre não sexual. A variante sexual é dar prazer a si mesmo .

Joshua Drake comentou que é diferente no inglês americano, o que pode explicar os resultados do Google do OP e as citações de livros do KitFox . Fico feliz em editar esta resposta para refletir as diferenças dialetais.

Comentários

  • Discordo totalmente. Nem sempre , apenas normalmente .
  • @KitFox: Das 26 ocorrências escritas de ele agradava a si mesmo , apenas duas estão iguais em um contexto sexual em tudo. Em um, ele ‘ está agradando a si mesmo sobre como usa o corpo dela , e no outro ele ‘ está se masturbando do jeito que quer (ou seja, significa especificamente que ele ‘ está se adequando , em ambos os casos ).
  • Pelo menos uma ocorrência como eufemismo para masturbação.
  • Também especificamente ‘ por favor ‘ como eufemismo para masturbação.
  • Mas o próximo parágrafo de Bloodlines contém ” Andersen ‘ s ” como um plural, o que pode ser uma indicação de qualidade de escrita / edição. (O segundo exemplo não ‘ t link para o texto para mim, provavelmente um problema de direitos autorais)

Resposta

Mais comumente, é usado em um contexto não sexual. “Masturbação” é um tipo de uso especializado da frase e certamente não se aplica aqui. Buscar no Google “por favor” pode ter dado resultados excessivamente distorcidos.

Comentários

  • -1: Masturbação não é ‘ nem mesmo ” especialista ” uso da frase ” por favor ” – que, como diz @Andrew, é sempre não sexual. A variante sexual é sempre ” ter prazer ” .
  • @FumbleFingers, I acredito que você está incorreto. Eu poderia postar um link aqui, mas ganhei ‘ t. O título do link que pensei em postar era ” Como agradar a si mesmo “. Não ‘ não cliquei, mas não ‘ espero que se refira a uma visita à Austrália.
  • I ‘ Não temos dúvidas de que o uso que você cita é ” irônico “. Se você pessoalmente usa “, por favor ” para significar ” masturbar-se ” Posso ‘ muito bem dizer que você não ‘ t, mas nenhum número significativo de falantes nativos entenderia você, a menos que o contexto fosse inconfundível. Nesse caso, mesmo que fizessem entender, quase todos os falantes nativos pensariam ” Será que ele usou essa forma estranha de palavras? ”
  • ” Esperava que meu namorado viesse hoje à noite, mas ele ligou e cancelou, então agora eu ‘ terei que tomar um longo banho e me agradar “. Não posso ‘ imaginar que qualquer falante nativo acharia esta frase estranha. Talvez impróprio, mas não estranho.
  • @FumbleFingers: esse é um uso não padrão de ‘ sempre ‘ . O que um falante nativo competente ‘ sabe que ‘ não está disponível para nós, mas os enunciados estão. E existem alguns contra-exemplos. Portanto, no meu dialeto do inglês, eu não usaria ‘ sempre ‘, mas ‘ principalmente ‘ ou ‘ quase sempre ‘ ou ‘ normalmente, mas a alternativa também ocorre com frequência ‘. Além disso, nenhuma dessas frases é particularmente comum, de modo que muitos ‘ falantes nativos competentes ‘ perceberiam apenas vagamente a conotação lasciva.

Resposta

Você também pode usá-lo de uma forma idiomática exasperada:

“Você quer para vir à praia comigo? “

” Não. “

” Vamos, “vai ser divertido.”

“Não quero para. “

” Oh, por favor ! ” < pisa em cheio >

Em esta expressão, “agradar a si mesmo” significa “faça o que quiser, então, veja se eu me importo!” Definitivamente não significa “ir < palavrão excluído você mesmo” …

Comentários

  • Acho que é o mesmo que “Tanto faz!” – que, embora não seja particularmente agradável, certamente não é masturbatório.
  • Eu acho que ” combina com você ” é um idioma melhor neste contexto, mas eu não sou um falante nativo de inglês.

Resposta

“Por favor você mesmo, “” faça o que quiser “,” entretenha-se “… tudo soa um pouco fora do lugar em sua frase (ao meu ouvido americano). Espero ouvir” todos vocês podem fazer o que quiserem até então. “

Resposta

Sim – falantes de inglês usam a frase” agradar a si mesmo “em ambientes não sexuais contextos. Pode haver interpretações sexuais, mas a frase por si só não significaria isso, a menos que houvesse outras dicas no contexto.

“Você pode agradar a si mesmo” geralmente significa: você pode fazer sua própria escolha sobre o que fazer. Em contraste com as situações em que se espera que você faça o que o grupo está fazendo, ou a escolha é de alguma forma feita por alguém outra pessoa.

Resposta

Eu diria que você poderia se divertir durante a tarde, o que significa apenas fazer algo divertido para evitar o tédio.

Resposta

É basicamente usado da mesma maneira que “help você mesmo, “que também pode ser usado para se referir à masturbação (isto é, em holandês). É como disse Oscar Wilde: “A mente suja é uma alegria para sempre”; você pode dar a qualquer coisa um sabor sexual se quiser.

Comentários

  • Não – ” ajude-se ” e ” por favor, ” são diferentes. Satisfazer a si mesmo geralmente significa fazer sua própria escolha sobre algo. E embora o equivalente holandês de ” ajude a si mesmo ” signifique se masturbar, essa associação não ‘ não existe em inglês.
  • Por favor significa faça o que quiser , enquanto ajude a si mesmo significa pegue o que quiser .

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *