Resposta
Resposta curta
“Vejo você lá” e “vejo você então” estão ambos bem. Eles estão em algum lugar entre o inglês formal (veja as frases alternativas abaixo) e a linguagem informal / falada, onde um “até logo” ou mesmo “see ya / cheers / cu” pode ser suficiente.
Frases alternativas
Uma maneira muito formal de dizer isso seria escrever” Estou ansioso para vê-lo lá “. Minha empresa (alemã / canadense) usa isso como uma frase padrão para convites que enviamos aos clientes. No caso raro em que você não conheceu o colega com quem tem um encontro pessoalmente, pode escrever “Estou ansioso para conhecê-lo”.
Alguma ajuda para decidir o que escrever
“Vejo você lá” foca no local, enquanto “nos vemos então” faz referência ao horário da reunião.
Pessoalmente, sempre uso o then / there dependendo do que melhor se adapte à situação:
- Se meu colega tende a chegar alguns minutos atrasado, tento escrever ” até então “.
- Se meu colega é novo na empresa, escrevo” vejo você aí “.
- Se nos encontrarmos em ou perto do meu escritório ou do de um colega, a localização é clara, então vou me concentrar no horário.
- Se sempre nos encontrarmos no mesmo horário mas em lugares diferentes (ou vice-versa), faço referência ao parâmetro que muda a cada vez.
Resposta
Depende de quão formal você deseja ser. Se você tiver alguma dúvida sobre como uma expressão informal como esta pode ser bem recebida, você pode dizer Estou ansioso para ver [ou conhecê-lo].