Eu costumava encontrar estrangeiros no trabalho em Taiwan e queria expressar minha vontade de fazer amizade com eles, mas não sabia o que dizer ou como para expressar, então pesquisei no Google na web e geralmente sugeria “Você será meu amigo?”, “Podemos fazer amigos?”. Algo parecido com isso.
O primeiro parece que estou implorando amizade. O segundo soa como “Podemos fazer um robô?” para mim. Parece muito estranho para mim e me incomodou por um longo tempo.
Gostaria de saber quais são as maneiras adequadas para expressar a vontade de fazer amizade com um falante nativo de inglês.
Comentários
- Eu só quero apontar essa parte do problema com as perguntas que você levantou é que eles são perguntas e eles ‘ resumos (sim / não; pode ser como um compromisso para sempre com todos ser uma forma de quem sabe quantos cumprimentos , para as pessoas). Além disso, amigo é um termo muito ambíguo que pode significar muito s de coisas (qualquer outra pessoa pode defini-lo de forma diferente). Essas perguntas também o deixam em uma posição vulnerável (elas permitem que você seja rejeitado, mal compreendido ou rudemente ignorado). Se você puder fazer uma declaração, talvez seja melhor. É ‘ normal ignorar as declarações, mas as respostas podem acontecer.
Resposta
” Você quer ser meu amigo? ” é o tipo de coisa que as crianças podem dizer umas às outras. Os adultos raramente se sentem à vontade para pedir amizade tão abertamente. Como alternativa, a maioria das pessoas sugere atividades que vocês podem fazer juntos, por exemplo:
Ei, vamos sair e comer algo algum dia? Eu sei este ótimo restaurante.
ou
Você gosta de macarrão? Eu sei este ótimo restaurante.
Você quer vir e sair? Podemos assistir TV ou o que quer. O jogo é neste fim de semana.
Você viu aquele filme [X] ? Por que não vamos neste fim de semana?
Por que não vamos tomar uma cerveja depois do trabalho?
E assim por diante . Claro, dependendo do seu tom e de outros fatores, uma oferta casual de amizade pode ser mal interpretada como flerte , mas tenho certeza de que é o mesmo em qualquer cultura.
Claro, algumas pessoas são melhores nisso do que outras e mais naturais em fazer amigos. Se você é uma pessoa amigável, muitas vezes não importa o que você diz, contanto que sua intenção apareça.
Editar: perguntei ao meu w ife e ela ofereceram:
Por que não ficamos juntos alguma hora? Podemos fazer [atividade sugerida].
Comentários
- Interessante ver como são as diferentes culturas tão direto … meio que gostaria que fôssemos assim às vezes
- @WeatherVane, que pode ser o inglês em você falando 🙂 Aqui nos EUA ‘ está bem . Ir ao cinema também é um primeiro encontro comum (embora a escolha de qual filme possa ser crítica).
- Eu entendo, mas assistir a um filme não é ‘ uma situação para te conhecer, e voltar atrás é arriscado. A refeição, a cerveja, o jogo (ao vivo) são bons. Eles podem acompanhar o diálogo em terreno neutro.
- Concordo, sem frases de ” você será meu amigo ” não será estranho.
- Você diz: Olá, acabei de me mudar para a área e queria conhecer algumas pessoas novas, podemos sair um pouco, etc., trocar números.
Resposta
Falando como um nativo dos EUA, ambas as perguntas são gramaticais, mas soam estranhamente infantis. Não há realmente nenhuma maneira de dizer explicitamente: “Podemos ser amigos?” Sem soar estranho. Isso realmente é mais sobre cultura do que uso da linguagem. É melhor convidar a pessoa para sair do trabalho.
Em Seattle, onde moro, provavelmente a maneira mais comum de pedir a alguém para ser seu amigo é: “Quer tomar um café?” (Isso também pode ser uma abertura para um relacionamento romântico, dependendo das circunstâncias.)
Comentários
- Concordo, alguma variação em ” café ” é muito comum nos EUA (mesmo para pessoas que não ‘ bebem café) . Se você não pode ‘ não sair para uma bebida no momento da conversa, também pode ser algo como ” Devíamos tomar café algum dia ! ” Se eles responderem positivamente a isso, faça planos mais firmes para quando e onde (o que não ‘ não precisa ser um café- apenas coloque, mesmo que você ‘ tenha declarado dessa forma).
Resposta
Para responder especificamente à sua pergunta, a maneira mais natural que eu posso pensar para fazer esta pergunta seria:
Você gostaria de ser amigo?
Este é algo que seria ouvido por acaso na conversa de uma criança em um país de língua inglesa. Você pode até ouvir entre adolescentes que estão fazendo um julgamento rápido sobre alguém em uma nova situação (por exemplo, dando as boas-vindas a uma nova criança na escola para um grupo). Mas não é comum entre adultos. No entanto, como você está em Taiwan, talvez consiga fazer algumas suposições de ingenuidade ao fazer a pergunta diretamente.
Eu também sugiro perguntar em Habilidades interpessoais para obter mais informações que não são específicas do idioma.
Resposta
Dizer
Você será meu amigo?
ou
Podemos fazer amigos?
não é algo que um adulto diga para fazer amizade. Só dá certo depois de um desentendimento com alguém, quando vocês já gostavam um do outro, mas tiveram um desentendimento. Portanto, pode ser usado para fortalecer esse gosto ou para reviver uma amizade desfeita. Nessas circunstâncias
Podemos ser amigos?
pode ser melhor.
Resposta
Como já observado, a maneira idiomática de dizer o que você quer dizer é:
Podemos ser amigos?
Para adicionar à lista de contextos em que falantes de inglês (pelo menos nos Estados Unidos) pode ou não usar esta frase em conversas de adultos, considere a música de 1975 da banda War, “Why Can” t We Be Friends? “. Esta é a mesma questão levantada para um contexto social mais amplo, em que a questão definitivamente não é infantil ou socialmente inepta. Como parte da filosofia por trás da música é a ideia de obter entendimento mútuo através das barreiras de raça, língua, cultura e / ou nacionalidade, me parece também pode se referir à sua situação específica.
Comentários
- Isso responde à pergunta, por que pode ‘ t ser amigos ” o que definitivamente não é OP ‘ pergunta.
- @RonJohn Este é um daqueles casos em que um negativo não é realmente um negativo. O título da música ‘ é uma pergunta retórica cuja resposta deve ser ” Não há um bom motivo para ‘ t. ” Da mesma forma, se alguém lhe mostrar uma tigela de frutas e perguntar: ” Por que não ‘ se você tentar um, ” eles estão recomendando que você experimente . Dito de outra forma: OP perguntou como fazer certo tipo de pedido a alguém. Por que ‘ não podemos ser amigos? é uma forma de fazer esse pedido. Portanto, é uma resposta à pergunta da OP ‘ s.
Resposta
A melhor maneira de dizer a alguém que você quer ser amigo é não contar nada. Tente mostrar alguma emoção e convide-os para uma atividade divertida. Tudo o mais se ajusta depois disso e a amizade pode então estar implícita.
Comentários
- Esse pode ser um bom conselho em um Stack Exchange dedicado a relacionamentos , mas ‘ não é muito útil quando se trata de aprender inglês.