Qual é a diferença entre essas frases?
Você tentou
e
Você tentou
Sempre usei tentei , mas depois ouvi tentou em algum filme. Tentei descobrir algo sobre isso, mas ainda não tenho certeza. Agradeço desde já.
Comentários
- Verifique como usar aspas em inglês. Não é o mesmo que em muitas outras línguas “começa uma citação e” termina.
- dica: uso de auxiliares enfáticos.
Resposta
Geralmente, quando queremos dizer algo no passado, e usar DID + verbo em afirmação, reforça que a ação, de fato, aconteceu. Por exemplo:
Anne: Você não me deu um presente de aniversário …
John: De jeito nenhum! Eu deu um presente a você, era um vestido novo!vs
Anne: Você não me deu um presente de aniversário …
John: Nem pensar! Eu dei a você um presente, era um vestido novo!
No primeiro caso, a frase é objetiva. O segundo caso, entretanto, parece mais atraente para o significado de que a situação (dar um presente) realmente aconteceu.
Comentários
- Você deveria ter tornado sua resposta mais precisa, observando que o auxiliar " faz " (e " ') e sua variante de pretérito são usados para negar um demonstração. Este uso NÃO se limita ao pretérito.
- E preste atenção à sua gramática. " Eu te dei um presente, era um vestido novo! " contém o erro flagrante conhecido como união de vírgula.
- @Apollyon Vá com calma. Não há união de vírgula se for falado em inglês.