Aquí está la frase en cuestión que originalmente terminaba con una preposición:
- ¿Quién es el cliente que reside actualmente con ?
Una forma de reformular a poner la proposición al principio sería:
- Con ¿con quién reside actualmente el cliente?
Creo que este enfoque satisface al gramático interno, pero se aleja del lenguaje natural.
Algunos usuarios lo encontraron confuso (y qué es el lenguaje sino una herramienta para la comunicación) y sugirieron la siguiente fraseología alternativa para tener la preposición en tanto al principio como al final:
- ¿Con con quién reside actualmente el cliente?
Creo que esta mezcolanza intenta satisfacer a los gramáticos al mismo tiempo que es accesible para las masas.
¿Pero cumple con eso?
Los gramáticos deberían estar en desacuerdo porque creo que este es el menos gramatical de los tres, y parece engorroso para los usuarios promedio.
En términos de lenguaje y claridad, ¿qué frase es preferencial?
Comentarios
- En respuesta a la última pregunta, 1.
- Es completamente gramatical para mí. Es fácilmente comprensible, por supuesto, ya que es un error que ocurre con bastante frecuencia, pero sigue siendo bastante gramatical. 1 es gramatical, natural y lo que diría el 99,9% de los hablantes nativos; 2 es gramatical y razonablemente natural, pero formal y algo difícil de manejar. 3 es simplemente espantoso. También creo que 3 es, con mucho, el más confuso de los tres.
Respuesta
Ambos Las siguientes oraciones son gramaticales y, según a quién preguntes, aceptables desde el punto de vista del estilo:
✔ 1. ¿Quién es el cliente que reside actualmente con ?
✔ 2. Con ¿con quién reside actualmente el cliente?
Primero de En definitiva, es un mito que los gramáticos dicen que no se debe terminar una oración con una preposición. Es una de esas proscripciones persistentes que comenzó alguien y nunca abandonó el inconsciente colectivo. Pregúntele a casi cualquier gramático y le dirá que está perfectamente bien terminar una oración con una preposición; sin embargo, puede que no sea el estilo que un autor en particular elige usar al escribir algo.
En segundo lugar, aunque existen convenciones gramaticales tradicionales cuando se trata de quién versus quién , Actualmente, ninguno de los dos se considera realmente incorrecto . Es más una preferencia en cuanto a cuál debe usarse. Para quién (o [preposición] quién ) es una especie de frase establecida, por lo que es común ver quién se usa en ese contexto. En otras construcciones, donde quién se habría usado tradicionalmente, quién es ahora la palabra más común, y se usa sin comentarios.
Entonces, por esa razón, lo siguiente también se consideraría aceptable (aunque la mayoría de la gente probablemente usaría la primera forma de oración en su lugar, porque, actualmente, suena más idiomático):
✔ 2b. ¿Con quién reside actualmente con ?
Sin embargo, lo siguiente se consideraría incómodo como mínimo, si no totalmente agramatical:
✘ 3. Con con quién ¿El cliente reside actualmente con ?
Parece que está tratando de salirse con la suya usar una preposición al final de la oración construyendo de alguna manera el comienzo de la oración de tal manera que se excusa su uso al final. Excepto que no lo es.
En efecto, lo que dice esta oración es:
✘ 3b. ¿Quién es el cliente? actualmente reside con con ?
El segundo con es redundante. Esa única instancia de con se ha movido al principio de la oración es irrelevante; no debería haber un uso repetitivo de la preposición en primer lugar, sin importar dónde se encuentre cada una.
Si le parece más natural dejar la preposición al final de la oración, déjela ahí. No hay nada de malo en hacerlo. Si le parece mejor moverlo al frente, entonces hágalo.
Pero no intente una situación híbrida en la que termine en ambos lugares a la vez. Eso implica que está mal en todos aspectos gramaticales y de estilo.
En cuanto a cuál de las versiones aceptables debería usar, eso es hasta usted y su audiencia, y el estilo que decide utilizar en general.
Habiendo dicho eso, mientras que una proposición al principio y al final de una oración es incorrecta en este caso, no es cierto que siempre sea incorrecta .
Estos son algunos ejemplos de oraciones que comienzan y terminan con una preposición:
¿En qué moneda le gustaría pagar? la película a la que quieres ir?
¿Con autoridad de quién pensaste que te dejaría entrar?
¿Qué persona te gustaría que te cuidara?
Puede que todos estén redactados de forma un tanto extraña, pero todos son gramaticales. Las preposiciones que se utilizan hacen referencia a diferentes cosas, por lo que no son redundantes.
Respuesta
La pregunta de terminar una oración con una preposición (así como cuestiones de quién / quién ) merece un lugar en el artículo de Wikipedia «Controversias de uso en inglés». La práctica se llama preposición encallada (colocar una preposición en una posición que no sea directamente frente a su objeto). Este tema ha sido ampliamente debatido ya en las décadas de 1960 y 1970, donde los escritores ya aludían a discusiones mucho más antiguas (el clásico Dictionary of Modern English Usage de Fowler se publicó por primera vez en 1926).
Supongamos que su pregunta es parte de un formulario que debe completar un trabajador social.
Preferiría el número 1, “¿Con quién reside actualmente el cliente? » porque a nadie, en este contexto, le importa que debería haber sido quién ; me parece bien decirlo de la manera en que la gente habla naturalmente. ¿No vemos quién / quién / quien sea / ¿Quién hizo mal uso a diario, incluso en publicaciones que pretenden hacer corrección de estilo, como el New York Time ? (No es que eso justifique los errores gramaticales; solo quiero decir que nadie sorprenderse.) Si yo fuera el redactor contratado del cuestionario, tendría que señalar esto y explicar mi elección a mi supervisor, para que nadie más tarde diga que no sé cómo escribir oraciones gramaticalmente correctas.
Su elección # 2 está bien para un cuestionario formal, pero me parece innecesariamente pretencioso, como la hipercorrección de decir «él y yo» en el objetivo (como si usar «yo» fuera grosero y sin educación).
En cuanto a la mezcolanza sin sentido que cita en el n. ° 3, tomo su palabra de que al menos dos o tres («algunos») usuarios confundidos piensan que esta es una alternativa seria. No lo es, espero, aceptable en cualquier contexto formal, y no puedo imaginar que los lectores educados no lo tomen por un error tipográfico. Este no es un caso en el que, por ejemplo, los lexicógrafos aceptan un uso anteriormente desaprobado porque ha alcanzado una masa crítica. Me sorprende su conclusión sobre el n. ° 3, expresar una opinión con la palabra de cobertura «Creo» y preguntar si la mezcolanza satisface.