Respuesta breve
«Nos vemos allí» y «Hasta luego» están bien. Están en algún lugar entre el inglés formal (consulte las frases alternativas a continuación) y el lenguaje informal / hablado, donde un «nos vemos» o incluso «nos vemos / saludos / cu» podría ser suficiente.
Frases alternativas
Una forma muy formal de decir esto sería escribir» Espero verte allí «. Mi empresa (alemana / canadiense) utiliza esto como una frase estándar para las invitaciones que enviamos a los clientes. En el raro caso de que no haya conocido al colega con el que tiene una cita en persona antes, podría escribir «Espero conocerte».
Ayuda para decidir qué escribir
«Nos vemos allí» se centra en la ubicación, mientras que «hasta luego» hace referencia a la hora de la reunión.
Personalmente, siempre uso el entonces / allí según lo que mejor se adapte a la situación:
- Si mi colega tiende a llegar unos minutos tarde, me inclino por escribir » nos vemos entonces «.
- Si mi colega es nuevo en la empresa, escribo» nos vemos allí «.
- Si nos reunimos en o cerca de mi oficina o la de un colega, entonces la ubicación es clara, así que me concentraré en la hora.
- Si siempre nos reunimos a la misma hora pero en diferentes lugares (o viceversa), hago referencia al parámetro que cambia cada vez.