¿Qué ' pasa con la pronunciación de “ awry ”?

Estaba viendo un programa en el que alguien decía « awry «. He notado esto varias veces antes y me he preguntado, pero ahora solo tengo que entender: ¿Por qué se pronuncia como « aww-rye » [tono bajo en el aww ] en su lugar de « aww-ree » [tono alto en aww ]?

Comentarios

  • Los comentarios no son para una discusión extensa; esta conversación ha sido movida al chat .
  • ¿Estás preguntando por qué la palabra se pronuncia de la forma en que es, o por qué ' s deletreado como está? La ortografía no dicta la pronunciación. La gente aprende a hablar bien antes de aprender a leer / escribir 😉
  • Aunque no es raro, ' no surge mucho en el habla común . Y ' nunca lo escuché con la primera sílaba dibujada como en tu ejemplo " aww-rye. " La primera sílaba generalmente se quita el énfasis en un schwa: uh-rye. Esas tres cosas me hacen preguntarme si ' estás escuchando la exclamación " ¡de acuerdo! " Cuando se usa como exclamación, ' es común extraer la primera sílaba para aumentar el énfasis en la segunda, aumentar el tono en la segunda sílaba y apenas pronunciar la terminación " t. " Es posible que ' esté escuchando " ¡de acuerdo! " usado como una exclamación?
  • Yo ' estoy intentando pensar en una respuesta irónica, pero nada ' viene a la mente.

Respuesta

TENGA EN CUENTA : El inglés no es un idioma tonal como el cantonés, por lo que Voy a suponer que simplemente estás hablando de estrés, una propiedad fonémica de las palabras en inglés cuyo hablante s de lenguajes tonales se pueden escuchar en términos de tonos.


Exactamente por qué awry suena como el comienzo de » un sándwich « con el acento en la segunda sílaba es una historia más larga de lo que la simple observación puede explicar en su propio. El inglés awry tiene su origen en dos palabras separadas que desde entonces se han fusionado: de a + wry , con a que significa la preposición «on» combinada con el adjetivo irónico que significa «retorcido». OED , Wiktionary

El La primera cita del OED es de 1380, en inglés medio cuando todavía se usaba como frase preposicional:

John Barbour The Bruce (St. John «s Cambr.) Iv. 705
Como thair bemys strekit air Owthir all evin, o en irónico .

Para 1490, comenzamos a ver aparecer la versión actual de una palabra, primero en Caxton.

Así que aquí la w es no parte de la vocal anterior. No es una / aw / diptongo ; más bien, es parte de la consonante posterior. Debes entrenar tu ojo para detectar wr- como un grupo de consonantes de dos letras en inglés que representa la / r / fonémica, a veces escrito [ɹʷ] o [ɻ ] fonéticamente. Si se hubiera dado cuenta de que era un grupo de consonantes, no habría pensado que era aw + ry sino más bien como el a + irónico que es. Además si fuera aw + ry se pronunciaría con una vocal diferente porque aw termina siendo la / ɔ / de torpe y impresionante .

El inglés tiene una enorme de palabras comenzando con wr- que tratan sobre algo que ha sido «retorcido» de alguna manera : wrangler, wrangle, wrangler, wrap, wrapper, wraw, wraw, wreath, retorcer, torcer, estrujar, luchar, retorcer, retorcerse, retorcerse, retorcerse, arrugarse, muñeca, retorcerse, retorcerse, equivocado, enojado, retorcido, torcido, retorcido . Esta es una de esas palabras.

(Curiosa conjetura: cuando trabajó en el Oxford English Dictionary, JRR Tolkien postuló que wraith también era uno de esos tipos de palabras, probablemente proviene de una inflexión del tiempo pasado escocés de una palabra como retorcerse y wreathe . Consulta The Ring of Words: Tolkien and the Oxford English Dictionary , págs. 223–224 .)

El inglés tiene un montón de palabras modificadoras (adjetivos y adverbios) que comienzan con la letra «a» y que comenzaron como frases preposicionales: aback, abed, ablaze, outside, abuzz, across, a lo lejos, a flote, a pie, de nuevo, de nuevo, con destellos, adelante, akimbo, vivo, en lo alto, de nuevo, en tierra, dormido, mal y realmente muchos, muchos más.

Todos estos comenzaron vida con una no estresada «palabra funcional» como de , en , y , o como en nuestro caso actual, la preposición on (antes deletreada an ) que se redujo a un simple a . OED El OED dice que esto representa un

Variante de en prep . con pérdida de la consonante final – n , lo que refleja una pronunciación suave de la palabra en uso proclítico

Porque las preposiciones son “función palabras ”no“ palabras léxicas ”,“ nunca ”se acentúan, por lo que el acento no puede estar en el comienzo de la nueva palabra fusionada. Todavía actúa como una frase preposicional en ese sentido, con el acento aún recayendo en la parte anterior del objeto preposicional. Por ejemplo, on FOOT> aFOOT .

Estas curiosas palabras conservan otra propiedad de sus vidas anteriores como frases preposicionales: no pueden usarse atributivamente antes de la palabra léxica que están modificando. , solo predicativamente después de él (u ocasionalmente como un atributo pospositivo raro).

Las versiones marcadas con una ✻ no son gramaticales:

  1. Vi que el niño estaba dormido.
  2. Vi al ✻ niño dormido.
  3. Vi al niño dormido en la cama.
  4. Aterrizó con tanta fuerza que sus piernas estaban akimbo .
  5. Aterrizó con fuerza con las piernas ✻akimbo.
  6. Aterrizó con fuerza con las piernas en jarras.
  7. La tripulación bajó a tierra durante unas horas.
  8. La tripulación se fue a tierra durante unas horas.
  9. El plan había salido mal.
  10. El plan ✻awry se había ido.

Comentarios

  • Los comentarios no son para una discusión extensa; esta conversación ha sido movida al chat .
  • No ' no sé si este comentario pertenece en el chat. Pero sus ejemplos 8 y 10 no ' no parecen ejemplos en absoluto de la regla de que estas palabras no pueden preceder a sus sustantivos. Y, por cierto, creo que en Star Trek Voyager el diálogo a menudo se refiere a " el equipo visitante, " que aparentemente censurarías .
  • > La tripulación se fue a tierra durante unas horas. ¿Sería esta una oración válida si 1. reemplazó fue caminó y 2. tenía dos equipos, uno en la orilla y el otro en el mar.

Responder

torcido no es una palabra en sí misma, sino una modificación del trabajo irónico, al igual que dormido es una modificación de la palabra sueño. Como tal, awry conserva la pronunciación de la palabra raíz con una a larga delante de ella.

En los EE. UU., Estos prefijos de a larga se usan mucho más comúnmente en regiones que originalmente fueron colonizadas por escoceses sch como el este de Tennessee.

Comentarios

  • ¿con una larga a delante? Quizás usted ' re confundir Se equivocó con Se fue awol . Yo ' nunca he escuchado a nadie (incluidos los habitantes de Tennessee) pronunciar awry con una a larga, ni ¿Creo que los hablantes de escocés tienen alguna tendencia a " elevar " la vocal neutra inicial en palabras como awry, nuevamente, a través , adelante, dormido .
  • @FumbleFingers No ' no tengo ninguna experiencia en el habla de Tennessee, aparte de personajes ocasionales en películas y dramas de televisión, pero puede confirmar que los escoceses no ' t comienzan palabras como awry con una ' larga a ' (al menos no en mi experiencia). La pronunciación varía según el tipo de acento escocés, pero es más probable que todos extiendan la sílaba final que la primera y enfaticen el comienzo de la palabra raíz dando sonidos como wr ryyyy, a sl eeeep o g aaain.
  • No, ' no es lo que ridículamente se llama " long a " por profesores de inglés de la escuela primaria, pero esta respuesta es mucho más precisa.
  • @LukeSawczak ¿Estás diciendo que la sílaba inicial se mantiene por un tiempo? Yo ' tendría curiosidad en qué dialecto ' estás pensando. Esto es solo mi suposición de lo que piensas que significa " long a ".
  • @Grault En la escuela significa / ej / en lugar de / æ /, pero ' no mucho podría llamar en particular " long " en esa distinción. Y el " un " en mal ciertamente no es ' eso. Si, por otro lado, Smartgel significa que ' se mantiene durante más tiempo en esta palabra, tampoco es ' t eso, ya que es ' realmente el / ə / reducido.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *