¿Qué es un toit?

De la palabra compuesta hoity-toity que significa « comportamiento vertiginoso e irreflexivo «, donde hoity es la palabra hoit , que significa» comportarse de forma irreflexiva y frívola «. Sin embargo, parece que no puedo encontrar el significado de toit en ningún diccionario de inglés.

I «Puedo encontrar significados en francés, finlandés, estonio y gaélico . Esto genera mucha confusión y me gustaría saber cómo surgió este término, y especialmente el significado de toit en este contexto.

Comentarios

Responder

Hay una serie de indicaciones que apuntan en un origen de una danza antigua .

Para responder a su pregunta original, el significado de toit Seleccionaría de todos los citados por el wikcionario, es … sorpresa sorpresa … el francés.

Un toit es la palabra francesa para «techo» y tengo esta «etimología popular» para proponer. Es absolutamente no verificado e incluso negado por los defensores de la teoría de que las reduplicaciones de rimas son impulsadas principalmente por rimas en lugar de por significado.

Sin embargo, el extracto que cita es de 1680 y no descarto la explicación. propuesto por el prolífico AA (en Notes and Queries , una revista académica).

Aquí hay un escaneo de este extracto en particular.

                           

Lo tomé de www. .archive.org Internet Archive en esta URL en particular .

La otra duplicación mencionada en este extracto ( tolly-polly ) es conocida por ser una danza antigua .

Para aquellos interesados en explotar esta interesante, aunque no probada, mina de oro de antigüedades, el primer documento que deben obtener es el libro electrónico « Bibliografía de etimología inglesa «. La entrada del índice cita tanto al autor de la nota como a la fuente. En nuestro caso, encontrará la siguiente entrada

hoity-toity altivo
AA 1865d; L. 1853d: 391; Saintsbury, George. 1928: 64

Por lo tanto, debe buscar una nota firmada por «A.A.» en la referencia 1865d, otra nota firmada «L.» en la referencia 1853d y una nota de George Saintsbury en la referencia 1928.

Estas referencias conducen respectivamente a los volúmenes 7 y 8 de Notes and Queries.

Aquí está el segundo extracto. No es que esta segunda explicación también se refiera a un baile .

                           

No pude encontrar la tercera referencia. Señala un libro de «George Saintsbury» titulado «¡Más palabras!» (una secuela de su primer número «¡Palabras! Palabras! Palabras!» publicado en 1927).

Editar
Acabo de echar un vistazo al OED y la cita más antigua es de aproximadamente el mismo período y también insinúa una danza antigua :

1668 R. L «Estrange Vis. Quev. (1708) 100 The Widows Yo observ «d ‥ Chanting and Jig ging a cada melodía que escucharon, y todo sobre el Hoyty-Toyty , como Mozas locas de los quince.

El jig irlandés / inglés, en turn, el origen de la danza francesa llamada « gigue «.

Comentarios

  • Entonces, esa escena de Marry Poppins, donde los niños eran todos Hoity en punta con el deshollinador, ¿fue bastante divertida de su parte?- Además, esta es una respuesta muy informativa y bien pensada / explicada, ¡gracias por el tiempo y el esfuerzo!
  • También recuerde que en Elizabeth ' s En ese momento, había dos tipos de bailes: el bajo (cuando los pies se quedaban en el suelo) y el baile alto cuando los bailarines saltaban. Ver, por ejemplo, la volta wikipedia: danzas renacentistas .

Responder

Etymonline es tu amigo

también hoity toity , década de 1660, «comportamiento desenfrenado», del anterior highty tighty » juguetón, frívolo «, quizás una alteración y reduplicación del dial. hoyting «actuando como hoyden, retozando» (década de 1590), ver hoyden . Sentido de «altivo» grabado por primera vez a finales del siglo XIX, probablemente por la similitud del sonido.

Comentarios

  • Entonces, ' es en realidad de hoy. Interesante.
  • @Incógnito, dice tal vez

Responder

Toit no significa nada por sí solo. Es solo una reduplicación de rimas . Consulte http://www.phrases.org.uk/meanings/cockney-rhyming-slang.html y http://en.wikipedia.org/wiki/Reduplication

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *