Entonces, en realidad soy un hablante nativo de inglés americano, pero no puedo entender qué significa «aye» en esta canción.
" En el triste decreto … ellos «partirán hacia sí ", " por desgracia, estoy condenado … por sí ".
Ya conozco sí puede significar " sí ", pero no tiene sentido aquí. Lo busqué y solo pudo encontrar el " escocés always / still " (que es arcaico, además de eso), pero todavía tengo dudas, especialmente porque los oradores son de Sur de EE. UU. (Carolina del Norte).
Entonces, ¿la frase " para aye " realmente significa " para siempre; para siempre " o es algo más? ¡Gracias por cualquier comentario! : D
Comentarios
Responder
En este caso, sí es casi seguro significa siempre . Por un lado, tiene perfecto sentido contextualmente. Además, la conexión con el escocés tiene mucho sentido. Aprendemos de Morag, en otra respuesta, que aye todavía se usa en Escocia. Incluso si no fuera así, el inglés arcaico o el escocés no estarían fuera de lugar en esta canción.
La familia Watson vivía en los Montes Apalaches, una región poblada por inmigrantes escoceses e irlandeses. La dificultad de viajar se mantuvo están funcionalmente aislados, y la música anterior a la radio de esa región es conocida por sus fuertes vínculos con las antiguas baladas de Escocia, Inglaterra e Irlanda. Aquí hay un gran artículo de radio sobre esta historia: http://hereandnow.wbur.org/2014/10/01/wayfaring-strangers-book
El corpus de música folclórica de los Apalaches también incluye muchas referencias a roles políticos que nunca existieron realmente en los EE. UU. – Señores, damas, caballeros, reyes, etc. Aquí abundan los ejemplos: http://www.contemplator.com/america/index.html
Respuesta
Como escocés, puedo asegurarles que este uso de «aye» definitivamente NO es arcaico. Esta información proviene de la boca del caballo, por así decirlo.
Comentarios
- Es ' s Es bueno saber que no es ' t arcaico, pero esto no ' en realidad responde a la pregunta " ¿Qué significa en este contexto? " explícitamente. Quizás sería mejor deletrear " este uso ".
Responder
Soy británico, vivo en Escocia desde hace 35 años, antecedentes en literatura e idiomas. Puedo asegurarles que significa «siempre» aquí. A veces se pronuncia «I» ya veces ay como bay. Cantamos un himno en la iglesia que lo contiene y esta última es la pronunciación utilizada por la congregación escocesa allí. aunque normalmente lo leería como «yo». Puede que haya partes del país donde la gente todavía diga «aye», que significa siempre, pero es una palabra dialectal que no se usa a nivel nacional en el lenguaje cotidiano. ch.
Comentarios
- En las palabras del antiguo aforismo, " un idioma es un dialecto con un ejército y armada «. y el rey ' s escoceses tenía un ejército y una marina. Los escoceses comparten un ancestro común con el inglés, pero se separaron alrededor del año 1100 y se volvieron a fusionar cuando el ' escocés del rey quedó en desuso por razones geopolíticas en el siglo XVII, " Aye " en el sentido utilizado en la pregunta es, por tanto, una continuación del uso del escocés, en lugar del uso de un dialecto del inglés moderno tardío. Sigue en uso en todo el país en Escocia.
Respuesta
Sí, la frase «por sí» realmente significa «para siempre; para siempre» en este contexto.
Aquí está la definición del Diccionario de Cámaras : «siempre; todavía; continuamente «, derivado del nórdico del siglo XIII.
Aye también se define detalladamente en el Diccionario de la lengua escocesa
A continuación, se muestran algunos ejemplos contemporáneos de la lengua escocesa.
«Él» estará en problemas «.
» Ella «siempre tendrá un trabajo en su lugar a menos que pueda conseguir que los scunners le den su mair ay el momento del día «.
Comentarios
- Yo ' soy hablante nativo de escocés e inglés.
Answer
Saliendo de lo que dijo Bob Jarvis, e «er, que es una contracción de» ever » tiene sentido contextualmente. «A través de mí entre la gente perdida para siempre». (línea del Infierno de Dante. «A través de mí entre la gente perdida para siempre». )
aye
significa " siempre o para siempre " en este contexto. Tenga en cuenta su similitud con la contracción inglesa " e ' er " que se usa con más frecuencia en poesía. Comparte y disfruta.