¿Qué significa la expresión “ Con un giro ”?

Me gustaría saber el significado de la expresión «Con un giro» y el contexto en el que se puede usar; los ejemplos son bienvenidos.

Lo entiendo en las líneas de «Viajar con un giro» que percibo como viajar con algo especial o algo diferente en el buen sentido.

Comentarios

  • ¿Qué respuesta podría uno proporcionar aquí que no se ' t proporcionada en un diccionario?
  • Una definición relevante de OED : twist – un desarrollo inesperado de eventos, esp. en una obra de ficción; un cambio del procedimiento habitual. ' no es necesariamente algo bueno ; aquí hay más de 1800 instancias escritas de " con un macabro giro " .
  • También podría significar viajar con un poco de cáscara de cítricos en tu persona.
  • @bye – cierto, pero eso aún encajaría en FumbleFingers ' definición. Creo. Descubrir la piel de los cítricos en mi cuerpo mientras viajaba calificaría como un desarrollo inesperado de eventos para mí. Generalmente.

Responder

¿Qué es un giro?

Si tuerce algo, girar algo. Por ejemplo, torcer un trozo de cuerda.

Entonces, girar = girar.

Girar significa no recto. No sencillo.

No sencillo significa extraordinario.

Extraordinario puede significar cambios / desafíos inesperados.

Entonces, con un giro significa extraordinario.

Cualquier cosa puede ser con un giro.

Un viaje en autobús con un toque diferente. Té con un toque. Una noche para dos con un toque.

Zumo de manzana con un toque. -> Twist en este caso también puede significar condimentar las cosas. Al no ser aburrido y directo.

Comentarios

  • con un giro implica un significado negativo, ¿o puede ser realmente extraordinario?
  • Twist significa literalmente sorpresa. Y eso puede ser cualquiera.

Responder

En el contexto de viaje proporcionado, significa fuera de o desviarse de lo que uno esperaría .

Si eso es algo bueno o no, no está necesariamente implícito. Puede decidir viajar en elefante en lugar de a caballo, en el mundo occidental que sin duda se consideraría «viajar con un toque especial», pero no tiene ninguna connotación aparte de ser inusual.

Usted «A menudo encontraré expresiones como esta en revistas y reseñas y las usaré de manera apropiada. Cocina francesa, pero con un toque , lo que significa que al menos hasta cierto punto se desvía de lo que cabría esperar.

Respuesta

Es un método para describir algo con una impureza importante agregada intencionalmente.

Por ejemplo, si pides un cóctel con un toque, obtienes un cóctel con un poco de cáscara de naranja.

A twist is a piece of citrus zest used as a cocktail garnish 

No es solo un cóctel, es un cóctel con un toque diferente.

Por ejemplo, escribes una historia sobre un asesino en serie, pero al final » s reveló que en realidad es un padre amoroso al que están chantajeando para que cometa los crímenes.

No es solo una trama, es una trama con un giro.

Por ejemplo, tu cabeza rápidamente hacia la izquierda. No es solo un cuello, es un cuello con un giro y probablemente luego una torcedura.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *