¿Qué significa «Las horquillas cambian de manos» y «Las horquillas tienen sus usos»?

El artículo de The New Yorker (número del 6 de marzo) que tenía el título «Trumpcare vs. Obamacare» comienza con el siguiente párrafo;

Las horquillas están cambiando de manos . En 2009, fueron los miembros demócratas del Congreso que apoyaban la reforma del sistema de salud quienes fueron atacados por electores indignados. Cuando aprobaron la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio de todos modos, le costó a su partido el control del Congreso en las elecciones de mitad de período de 2010

– y termina con la declaración:

Pero los legisladores no tienen tiempo que perder. Las aseguradoras deben decidir antes de abril si ofrecen un plan para los intercambios en 2018 y a qué precio. Eso requiere certeza sobre el futuro. Las horquillas tienen sus usos, pero la elaboración de políticas de salud requiere instrumentos más delicados. Está en juego el funcionamiento básico del sistema de salud. También lo son las vidas estadounidenses.

El diccionario en línea de Oxford define «horquilla» simplemente como un sustantivo que significa una herramienta agrícola con una mano larga y dos puntas de metal afiladas que se utilizan para levantando heno, sin mostrar ningún uso idiomático.

Sospecho que «las horcas» aquí se refiere a los esfuerzos / intentos / medidas para reformar el sistema (de salud). Puedo estar equivocado. No entiendo qué significa «las horquillas» aquí, y qué significan exactamente «las horquillas cambian de manos» y «las horquillas tienen sus usos».

¿Ambos son modismos populares o la particularidad del escritor? ¿Cambio de frases?

Comentarios

Responder

Es» sa metáfora de una turba enfurecida, que tradicionalmente está armada con horquillas y antorchas en historias más antiguas.

«Pitchforks cambió de manos» básicamente significa que el grupo que está enojado es el grupo de oposición al anterior.

«Las horquillas pueden ser útiles» significa que a veces ayuda a que tu causa se enoje, pero el autor cree que sería más productivo concentrar esa energía en algo positivo.

Comentarios

  • Sí, en los viejos westerns (películas) estadounidenses, cuando una multitud enojada rodeaba el palacio de justicia o donde sea, siempre se mostraban armados con horquillas.
  • También era el arma tradicional del diablo. Y algunos lectores estadounidenses podrían asociar esta obra de arte popular realizada en 1930 con el concepto de » cuidado asequible » – artic.edu/aic/collections/artwork/6565
  • Se remonta mucho más atrás que los westerns: en tiempos antiguos, al menos hasta la época medieval, era común los campesinos no podían ‘ no permitirse el lujo de armas más allá de sus implementos agrícolas, por lo que tenían que utilizar lo que tenían a su disposición (hoces, guadañas, horquillas, martillos, cuchillos y arcos de caza). Esta es también la razón por la que muchas de estas cosas simbolizan a la gente común (piense en el logotipo de la hoz y el martillo de la URSS ‘). También puede ver esto en cualquier película en la que la ciudad forme una mafia para enfrentarse a un funcionario local corrupto o un criminal (como el western mencionado anteriormente), una bruja, un Viktor Frankenstein o un Conde Drácula.
  • Yah. Es ‘ lo mismo con nosotros. Los disturbios agrícolas ‘ que ocurrieron con frecuencia en la época medieval en Japón emplearon hoces, hachas y rompedores como armas. Los agricultores no ‘ no tenían espadas, arcos ni lanzas.
  • Es ‘ s vale la pena señalar que las frases en la pregunta no son modismos comunes en inglés. El escritor espera que hagas la conexión entre horquillas y turbas enojadas, y quiere que imagines una imagen novedosa de la horquilla pasando de una mafia a otra. Compárese con la frase común » pasando el testigo «, refiriéndose a una carrera de relevos.

Respuesta

En realidad, hay una frase idiomática en inglés » antorchas y horcas » que aparece en expresiones más largas, como » Nos perseguirán con antorchas y horcas » y » la gente del pueblo estará en tu puerta con antorchas y horcas .» Como señala Flith en un comentario anterior, la imagen es de simples aldeanos o campesinos respondiendo a algo aterrador o indignante agarrando las armas más efectivas que tienen a mano y acercándose al peligro o enemigo en masa .

La frase » antorchas y horcas » se fusionaron relativamente recientemente , pero los ejemplos de la multitud asustada y rebelde que porta implementos rústicos se remontan mucho más atrás. Por ejemplo, de Frederick Whymper, » Adventures Above the Clouds, » en Buenas palabras para 1883 (1883):

La tarde siguiente [23 de agosto de 1783] [el calor globo de aire] fue lanzado [en París], y se elevó a una altura considerable a pesar de la fuerte lluvia que caía. La emoción fue tan intensa que las damas elegantemente vestidas se dejaron empapar hasta la piel en lugar de perder la maravillosa vista. Cuando cayó cerca del pueblo de Gonesse, a unas quince millas de París, causó una alarma considerable.

» Muchos suponen que procede de otro mundo; muchos vuelan otros, más sensatos, lo consideran un pájaro monstruoso. Después de que se ha posado, todavía hay movimiento en él debido al gas que todavía contiene. Una pequeña multitud gana valor con los números, y durante una hora se acerca a pasos graduales, esperando mientras tanto el monstruo emprende el vuelo. Por fin, uno más audaz que los demás toma su arma, acecha con cuidado dentro del tiro, dispara, presencia al monstruo encogerse, da un grito de triunfo y la multitud se apresura con mayales y horquillas . Uno rompe lo que cree que es la piel y provoca un hedor venenoso; de nuevo todos se retiran. La vergüenza, sin duda, los impulsa ahora, y atan la causa de la alarma a la cola de un caballo, que galopa por todo el país haciéndolo pedazos. »

El lenguaje citado de un relato de un testigo escrito en 1783 muestra el papel de las horcas en una reunión. de aldeanos perturbados. El papel de las antorchas en » antorchas y horcas » es evidente en este clip de Frankenstein (1931).

Pero la frase idiomática precisa » antorchas y horcas » aparece en los resultados de búsqueda de Google Libros desde 1958. De Warren Miller, The Way We Live Now (1958):

Pero Lionel lo recordaba. Había estado aquí una vez antes, con Nicholas. Recordaba la puerta con la mayor claridad de todas. La primera vez que lo vio asombrado por su altura y grosor, su fuerza barrada, tuvo una visión de un campesinado enfurecido con antorchas y horquillas avanzando, cantando canciones revolucionarias.

El nivel de uso de » antorchas y horcas » no es grande, pero hay suficientes coincidencias para admitir un gráfico de Ngram que muestra que el uso aumenta de manera bastante continua desde 1985:

En cualquier caso, la palabra horcas a veces aparece sin antorchas pero con la misma sensación de malestar popular entre una parte poco sofisticada pero potencialmente peligrosa (y quizás incluso revolucionaria) de la ciudadanía.

Como señala la respuesta de neko, la identidad de los portadores de las horcas en los Estados Unidos ha cambiado de los disgustados partidarios del té anti-Obama hace ocho años a los disgustados manifestantes anti-Trump en las últimas semanas. La superposición en la pertenencia al grupo es probablemente bastante pequeña, pero las horquillas (figurativas) que manejan son (según el autor) muy parecidas.

Comentarios

  • Creo que es un modismo del inglés americano. No ‘ creo que los británicos lo utilicen en absoluto, aunque su significado es evidente. ‘ no estoy seguro de cuál sería el equivalente británico. Quizás » se levanta en armas » o » se levanta en armas »
  • @ Mari-LouA – Como británica, reconozco y entiendo completamente las imágenes de una multitud con horquillas, principalmente de escenarios tipo Frankenstein / Drácula.

Respuesta

Neko y Sven han a fondo esta pregunta; Estoy proporcionando los gráficos.

Antorchas y horquillas

ingrese la descripción de la imagen aquí

«¡Vamos a buscar AIG!»: Stephen Colbert pidió una mafia enojada con una horca para atacar a los jefes de AIG en su programa Comedy Central a principios de esta semana (marzo 17, 2009) The Mail Online

de The Guardian

Les recordó a los espectadores que América » Los padres fundadores sabían que «cuando se pisotean los derechos del pueblo, debemos convertirnos en un antorcha y horquilla mob, vacío de todo pensamiento «.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *