¿Qué significa “ abatir ”?

Encontré la siguiente oración en el New York Times de hoy.

Inacción y retrasos por parte de Nueva York a medida que avanzaba la tormenta. La decisión de la ciudad de no declarar una emergencia por nieve, los funcionarios de tránsito «el retraso en invocar un plan de emergencia a gran escala y una oferta de ayuda aparentemente tardía pueden Enfrentar el escrutinio.

¿Qué significa «tormenta se derrumbó»? ¿Significa que «la tormenta fue aplastada»? Por favor enséñeme.

Comentarios

  • Lo que las respuestas actuales intentan decir es que aburrir aquí se usa como el tiempo pasado del verbo soportar . No es el verbo que significa perforar algo. Para " presionar sobre algo " significa prepárate para atacarlo (襲 う).

Responder

TheFreeDictionary lo define como:

Para avanzar de una manera amenazante: El barco se hundió en nuestra canoa.

Hay muchos otros significados de la frase, como los dados por Hellion, pero este es el que creo que se pretendía.

Comentarios

  • Hellion y mmyers. Muchas gracias por sus aportes. Era difícil para un estudiante de inglés extranjero entender el significado exacto de una frase como esta. No pude encontrar la respuesta pertinente de los diccionarios inglés-japonés convencionales en mi mano. Este sitio es realmente útil.

Answer

Según dictionary.com ,» empujar hacia abajo «en un sentido náutico significa» acercarse desde la dirección de barlovento «, lo que tiene mucho sentido cuando aplicado a una tormenta. Otros usos incluyen «presionar o pesar» y «esforzarse más o intensificar los esfuerzos de uno», los cuales también se pueden aplicar de alguna manera a una tormenta: se acercaba, sus efectos estaban presionando sobre la ciudad (causando apagones , retrasos, accidentes, etc.) y sus efectos se intensificaron a medida que se acercaba.

(Editar: como también señala MMyers, «presionar (algo)» generalmente tiene el significado de acercarse » de manera amenazante «, que también es muy apropiado aquí.)

En pocas palabras, entonces, la oración inicial del NYTimes implica que los funcionarios podían ver venir la tormenta, sabían que iba a ser mala y no hicieron lo suficiente ni actuaron con la suficiente rapidez en lo que hicieron al respecto.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *